Переход права собственности по договору международной купли-продажи товаровтекст автореферата и тема диссертации по праву и юриспруденции 12.00.03 ВАК РФ

АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ
по праву и юриспруденции на тему «Переход права собственности по договору международной купли-продажи товаров»

003455634

на правах рукописи

Плеханов Вадим Викторович

ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ПО ДОГОВОРУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

12.00.03 - гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук

Диссертация выполнена на кафедре международного частного права Московской государственной юридической академии

Научный руководитель: доктор юридических наук, профессор

Дмитриева Галина Кирилловна

Официальные оппоненты: доктор юридических наук, профессор

Маковский Александр Львович кандидат юридических наук, доцент Асосков Антон Владимирович

Ведущая организация: Институт законодательства и

сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации

Защита диссертации состоится 18 декабря 2008 года в 12.00 на заседании диссертационного совета Д 212.123.03 при Московской государственной юридической академии по адресу: 123995, г. Москва, ул. Садовая Кудринская, д. 9, зал заседаний Ученого совета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московской государственной юридической академии.

Автореферат разослан «/Е » ноября 2008 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор юридический наук, профессор "" 7" И.В. Ершова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ

Актуальность темы настоящего исследования обусловлена той ролью, которую играет институт права собственности в частном праве. Являясь основой как национального, так и международного оборота, право собственности представляет собой один из самых фундаментальных институтов частного права, т.к. формирует основу любого цивилизованного гражданского оборота, создавая подлинную базу для имущественной самостоятельности субъектов.

Стремительное развитие международной торговли и глобализация экономических связей обусловливают необходимость детального изучения вопросов, связанных с переходом права собственности в отношениях, осложненных иностранным элементом. Также необходимо отметить, что принимавшиеся неоднократно попытки международных организаций по унификации норм, касающихся перехода права собственности по договору международной купли-продажи, оказались безуспешными. На сегодняшний день унификация права, регулирующего международную торговлю, охватывает лишь сферу обязательств, и исключает вопросы регулирования перехода права собственности. Это влечет значительное снижение предсказуемости правового регулирования в этой области.

Сильная дивергенция гражданско-правового регулирования вещных прав, не поддающаяся унификации, обусловливает возникновение ряда проблем, связанных с регулированием вещных прав в международном частном праве. Различия гражданско-правового регулирования отношений, связанных с переходом права собственности, влекут теоретические и практические проблемы, которые проявляются при регулировании отношений, возникающих в рамках международной купли-продажи товаров.

Несмотря на то, что вопросы, связанные с договорными обязательствами, и, в частности, договором международной купли-продажи, получили детальную разработку в отечественной науке международного

частного права, вопрос о переходе права собственности по договору международной купли-продажи на сегодняшний день остается не изученным.

Исследование вопросов, связанных с переходом права собственности по договору международной купли-продажи товаров, невозможно без рассмотрения общего механизма регулирования вещных прав в международном частном праве, что также предопределяет необходимость его освещения для целей настоящей работы.

Таким образом, вопросы, связанные с переходом права собственности по договору международной купли-продажи товаров, приобретают все большую научную и практическую актуальность в современных условиях. Указанные выше соображения обусловили выбор темы настоящей работы, а также определили цели и задачи диссертационного исследования.

Объект исследования составляют общественные отношения, которые возникают в сфере гражданского и международного частного права в связи с переходом права собственности по договору купли-продажи товаров.

Предметом исследования являются международные и национальные правовые нормы, регулирующие переход права собственности по договору купли-продажи в материальном и коллизионном праве, практика их применения, а также теоретические проблемы, которые возникают в связи с переходом права собственности по договору купли-продажи в гражданском и международном частном праве.

Настоящая работа касается только вопросов, связанных с безусловным переходом права собственности по договору купли-продажи товаров от управомоченного отчуждателя. В рамках настоящего исследования специально не рассматриваются вопросы приобретения имущества от неуправомоченного отчуждателя, включения в договор отлагательного или отменительного условия, опосредующего переход права собственности, а также переход права собственности в качестве способа обеспечения обязательства. Из предмета исследования также исключены вопросы перехода права собственности посредством передачи товарораспорядительных документов, а также переход

права собственности на культурные ценности, ценные бумаги, транспортные средства и вещи, находящиеся в процессе перевозки. Указанные выше вопросы несут в себе значительную специфику регулирования, поэтому требуют отдельного детального исследования.

Цели п задачи исследования. Целью данного исследования является сравнительное изучение существующих подходов правового регулирования перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском и международном частном праве развитых правопорядков, выявление теоретических и практических проблем в данной области, формулирование предложений по совершенствованию законодательства и правоприменительной практики.

Для достижение указанной цели были поставлены следующие задачи:

- рассмотреть общие вопросы, связанные с переходом права собственности по договору купли-продажи: понятие, значение, общие условия;

- проанализировать существующие модели регулирования перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве различных государств и рассмотреть основные элементы юридического состава, влекущего переход права собственности по договору купли-продажи;

- рассмотреть общие вопросы вещного статута в международном частном праве, основные причины использования коллизионной привязки lex reí sitae для регулирования вещных прав, а также вопросы, связанные с ее толкованием и применением;

- выявить на примере перехода права собственности по договору международной купли-продажи механизм правового регулирования вещных прав, основанный на использовании коллизионной привязки ¡ex reí sitae;

- исследовать основные проблемы, возникающие при изменении вещного статута, а также его взаимодействия с нормами договорного статута, и рассмотреть возможные подходы к их решению;

- рассмотреть вопрос о допустимости автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности;

- раскрыть общий юридический механизм и возможные конкретные модели автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли-продажи.

Методологические основы исследования. При написании работы автором использовались логический, исторический, системно-правовой и сравнительно-правовой методы научного исследования. Использование указанных методов в их комплексе было направлено на объективное и обстоятельное исследование рассматриваемой проблематики.

Теоретическая основа исследования. В процессе исследования использовались теоретические подходы, отраженные в научных трудах таких видных отечественных и зарубежных ученых, как Г. Дернбург, У. Дробниг, И.С. Зыкин, А.С.Комаров, Ф.В. Круз, П. Лалив, П. Лагард, Л.А. Лунц, А.Л. Маковский, Ж.П. Нибуаэ, Э.Рабель, Л. Раапе, М.Г.Розенберг, К.И. Скловский, И.Н. Трепицын, Е.А.Флейшиц, Л.П.В. ван Флит, Б.Л.Хаскельберг и другие.

Научная новизна. Настоящая работа представляет собой первое в российской юридической литературе комплексное исследование механизма регулирования перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров. На примере перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров раскрыт общий механизм регулирования вещных прав на движимые вещи, основанный на использовании коллизионной привязки lex rei sitae, его недостатки, а также возможные подходы к их устранению. Особое внимание уделяется освещению вопросов перехода права собственности в гражданском и международном частном праве более 30 правопорядков.

Проведенное исследование позволило сформулировать и обосновать следующие основные положения и выводы, выносимые на защиту:

1. Применение подавляющим большинством правопорядков коллизионной привязки местонахождения вещи {lex rei sitae) в качестве основы для регулирования вещных прав ведет к противоречивому результату: с одной

стороны, жесткость и территориальность ее действия обусловливают определенную предсказуемость правового регулирования, предвидимость применимого права, а также единообразие регулирования на международном уровне; с другой стороны, «механистический» характер ее действия и безразличие к результату применения, присущие жестким коллизионным привязкам, не позволяют учитывать всех значимых для отношения обстоятельств, что может привести к несправедливому результату.

2. Использование привязки lex reí sitae в полной мере оправдано для регулирования вещных прав на недвижимое имущество, поскольку она способствует защите оборота недвижимости; ее применение в отношении движимых вещей не столь однозначно, т.к. их связь с правопорядком фактического местонахождения не такая прочная (в силу своей природы они могут быть перемещены из одного государства в другое), что ведет к непостоянству вещного статута для движимых вещей и ставит под сомнение целесообразность ее неограниченного и некритичного применения для регулирования отношений, возникающих в рамках международной торговли.

3. Перемещение движимых вещей в пространстве может привести к конкуренции нескольких правопорядков, установленных в результате действия привязки lex reí sitae: встает вопрос об определении промежутка времени и последовательности их применения (т.е. разграничения их сфер действия), а также согласования правовых последствий, наступивших во время пребывания вещи в каждом из них. Возможные подходы к решению проблемы изменения вещного статута хотя и помогают ее устранить, однако связаны со значительными трудностями, поскольку требуют обращения к содержанию материального права нескольких государств и необходимости последующего согласования их норм, что в свою очередь, обусловливает снижение предсказуемости правового регулирования.

4. Одной из особенностей договора международной купли-продажи является пересечение товарами границ нескольких государств (т.е. в процессе его исполнения вынужденно происходит изменение местонахождения вещи а,

следовательно, и применимого права, определяющего юридический состав, влекущий переход права собственности), что приводит к тому, что различные юридические факты, направленные на переход права собственности, могут лежать в сфере действия нескольких праволорядков. В связи с этим применение территориальной по своей природе коллизионной привязки lex rei sitae неоправданно для регулирования вопросов перехода права собственности по договору международной купли-продажи.

5. Различие критериев, используемых при определении применимого права для обязательственного и вещного эффектов договора, ведет к тому, что единая, с точки зрения материально-правового регулирования, сделка распадается на обязательственный и вещный статуты, которые могут не совпадать, что порождает необходимость разграничения сфер действия обоих статутов, квалификации некоторых институтов материального права, а также согласования (адаптации) норм права различных правопорядков, решение которых осложняет процесс применения права и в значительной мере влечет утрату предсказуемости правового регулирования.

6. Введение в международном частном праве автономии воли, предоставляющей сторонам договора международной купли-продажи возможность определять вещный статут, регулирующий переход права собственности, в целом направлено на достижение предсказуемости правового регулирования, и позволяет устранить основные проблемы, возникающие при использовании привязки lex rei sitae: необходимость последовательного применения нескольких правопорядков при изменении вещного статута, расщепление статута сделки на вещный и обязательственный и возможную несогласованность их норм. Автономия воли предоставляет сторонам возможность выбора единого правопорядка для вещного и обязательственного статута, в результате чего будет установлена целостность регулирования всего процесса исполнения обязательства и перехода права собственности.

7. Автономия воли, предоставляющая сторонам договора международной купли-продажи возможность определять вещный статут,

регулирующий переход права собственности, который будет действовать в отношении третьих лиц (erga omnes), не поможет избежать проблем, возникающих при использовании привязки lex rei sitae, до тех пор, пока в остальных государствах для регулирования вопросов, связанных с переходом права собственности, будет оставаться применение привязки lex rei sitae. В отсутствие международной унификации, такое регулирование оказывается фрагментарным, в результате чего, в значительной степени теряется его предсказуемость.

8. Автономия воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности, опосредованная привязкой к договорному статуту (lex contractus) и ограниченная сферой действия между сторонами договора (inter partes), в значительно большей степени учитывает интересы сторон по сравнению с использованием привязки lex rei sitae: регулирование перехода права собственности, по меньшей мере, между сторонами, будет осуществляться в рамках одного правопорядка, который будет стабилен и определен изначально. Гармония норм вещного и обязательственного статутов достигается путем единства права, применимого к договору международной купли-продажи. Такой подход является единственным способом, устраняющим оба существенных недостатка привязки lex rei sitae: изменение вещного статута и расщепление права, применимого к договору купли-продажи на вещный и обязательственный статут. Ограничение выбранного сторонами применимого права сферой inter partes будет учитывать интересы третьих лиц и оборота в целом, а также избавит стороны от ошибочного представления о действительно применимом праве в отношении третьих лиц.

Практическая значимость исследования обусловливается возможностью использования сформулированных в ней выводов при совершенствовании регулирования перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров. Результаты диссертационного исследования могут быть положены в основу изучения других вопросов международного частного права, таких как оговорка о сохранении права

собственности за продавцом, реальных способов обеспечения, более детального исследования механизма правового регулирования вещных прав в международном частном праве, а также могут быть использованы в преподавании международного частного права в высших учебных заведениях.

Апробация результатов исследования. Диссертация выполнена на кафедре международного частного права Московской государственной юридической академии. Отдельные положения диссертации используются автором в его научной и практической деятельности. Основные положения диссертации нашли отражение в опубликованных автором статьях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих семь параграфов, а также библиографического перечня научной литературы и нормативного материала, использованных при написании работы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются объект и предмет исследования, формулируется цель и вытекающие из неё задачи, представляются методологические и теоретические основы диссертации, научная новизна исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту, выявляются теоретическая и практическая значимость работы, приводятся данные апробации результатов, полученных в результате исследования.

Первая глава «Регулирование перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве» состоит из трех параграфов, которые посвящены рассмотрению подходов к регулированию перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве Российской Федерации и зарубежных стран.

В первом параграфе «Общие вопросы перехода права собственности по договору купли-продажи» излагаются понятие, значение и общие условия для перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве.

Современные правопорядки, давая определение договору купли-продажи, в той или иной форме делают акцент на переходе права собственности, либо, прямо устанавливая, что продавец обязан «перенести» право собственности на покупателя, либо указывая на то, что в результате исполнения договора купли-продажи покупатель становится собственником приобретаемой вещи. Однако интерес покупателя состоит не только в приобретении полного права собственности на вещь, не обремененную правами третьих лиц, но и в получении спокойного владения вещью (vacua possessio), которое не может быть потревожено третьими лицами, и (или) получении такой позиции, при которой он может отчуждать вещь в дальнейшем. Этому способствуют различные юридические механизмы, возлагающие на продавца обязанность передать владение вещью, не обремененную правами третьих лиц, а также предусматривающие ответственность продавца в случае изъятия вещи.

Возникновение права собственности у покупателя влечет приобретение максимально возможных правомочий в отношении индивидуально-определенной вещи, ограниченных объективным правом, в том числе прав, связанных с защитой права собственности, а также предопределяет возникновение распорядительных правомочий в отношении вещи, которые обуславливают возможность и действительность дальнейшего отчуждения вещи.

Переход права собственности на движимые вещи по договору купли-продажи можно отнести к производному приобретению права собственности (acquisitio derivativa). Его характерные черты состоят в том, что возникновение права собственности обусловлено волей сторон сделки и основывается на праве прежнего собственника.

Для перехода права собственности по договору купли-продажи необходимо соблюдение следующих общих условий: продавец должен иметь распорядительные правомочия, позволяющие отчуждать вещь; покупатель и продавец должны согласовать волю, направленную на переход права

собственности в отношении оборотоспособной индивидуально-определенной вещи, а также обладать право- и дееспособностью в сфере вещного права.

Во втором параграфе «Правовые модели перехода права собственности по договору купли-продажи» рассматриваются различные подходы к регулированию перехода права собственности в развитых правопорядках.

Процесс, результатом которого является переход права собственности на основании договора купли-продажи, в наиболее общем виде можно представить как последовательное накопление элементов фактического (юридического) состава, с которым объективное право связывает наступление правовых последствий в виде прекращения права собственности в отношении вещи у продавца и возникновения субъективного права собственности у покупателя. Содержание указанного фактического (юридического) состава и процесс его накопления могут варьироваться, в зависимости как от способа исполнения договора купли-продажи, так и от содержания норм того или иного правопорядка. В связи с этим можно говорить о различных юридических моделях перехода права собственности по договору купли-продажи. Для перехода права собственности, в зависимости от норм того или иного правопорядка, и выбранного способа исполнения обязательства, значение может иметь каждый из следующих элементов: договор купли-продажи (titulus или causa)-, передача владения вещью (traditio или modus)', вещный договор, т.е. соглашение сторон, непосредственно направленное на переход права собственности (consensus).

Правопорядки, которые связывают переход права собственности с моментом заключения договора купли-продажи, в цивилистической доктрине принято именовать системой соглашения, в которой действует принцип solo consensu. Такая модель регулирования закреплена в праве Франции, Бельгии, Люксембурга, канадской провинции Квебек, штате Луизиана, Италии, Японии, Португалии, Англии, Австралии, Шотландии, Ирландии, большинстве штатов США.

По общему правилу для перехода права собственности по договору купли-продажи сторонам достаточно лишь достигнуть соглашения, т.е. взаимного волеизъявления, выраженного в момент заключения договора. Воля сторон, выраженная в договоре, рассматривается правом не только как источник возникновения обязательства, но и одновременно в качестве юридического факта, необходимого для перехода права собственности.

Однако принцип solo consensu имеет ряд исключений, естественно вытекающих из природы вещных прав: он действует только в отношении индивидуализированных вещей, которые существуют в момент заключения договора. Поэтому, когда предметом договора купли-продажи выступают родовые или будущие вещи, право собственности на них не может перейти в момент заключения договора, оно переходит в момент индивидуализации. После анализа норм права нескольких стран, автор отмечает, что правопорядку закрепляющие систему соглашения, не используют единый подход относительно способа индивидуализации родовых вещей для целей перехода права собственности по договору купли-продажи.

Помимо вышеуказанного различия подходов к процессу индивидуализации, в системе соглашения существует общая проблема индивидуализации родовых вещей продавцом в одностороннем порядке для целей перехода права собственности, которая происходит до передачи владения. Автором отмечается, что для адекватного функционирования системы соглашения необходимо, чтобы индивидуализация вещи имела не только безусловный (т.е. позволяющий четко определить, что данный товар соответствует условиям договора, предназначен для покупателя и готов к передаче), но и безотзывный характер, который, в частности предполагает, что имущество должно находиться вне сферы контроля продавца (например, на складе третьего лица или у перевозчика).

Поскольку вещный эффект напрямую зависит от действительности самого договора купли-продажи, а также учитывая то обстоятельство, что до передачи владения вещью, продавец, не получивший оплаты, как кредитор по

денежному обязательству в договоре купли-продажи, может иметь различные средства правовой защиты, последствиями реализации которых может быть «отмена» вещного эффекта сделки, то автором делается вывод о том, что взаимосвязь, а в некоторых случаях и взаимозависимость, вещного и обязательственного эффектов в системе соглашения является весьма значительной.

Правопорядки, которые связывают переход права собственности с моментом передачи владения вещью, относятся цивилистической доктриной к системе передачи (традиции), в которой действует принцип traditio. Система передачи делает четкое различие между возникновением обязательства, направленного на переход права собственности, служащим основанием для перехода права собственности (titulus), и дальнейшими юридическими фактами, с наступлением которых объективное право непосредственно связывает возникновение права собственности, которые являются способами приобретения права собственности {modus). Обычно таким общим способом выступает передача владения вещью (traditio), что и обуславливает название этой системы.

В зависимости от роли обязательственного договора в механизме перехода права собственности, в системе передачи выделяют каузальную и абстрактную модели перехода права собственности.

Каузальная модель в системе передачи, как правило, состоит из двух элементов юридического состава, влекущего переход права собственности: обязательственного договора купли-продажи, служащего основанием для передачи владения вещью (causa), и самой передачи владения вещью (traditio), влекущей возникновение права собственности. Характерной чертой каузальной модели является то, что действительность перехода права собственности всегда ставится в зависимость от действительности обязательственного договора (causa). Такой подход, в частности, закреплен в праве Российской Федерации, Австрии, Испании, Нидерландов, Швейцарии.

Абстрактная модель системы передачи обособляет волеизъявление сторон, направленное на переход права собственности, в отдельную сделку и предполагает, что действительность перехода права собственности, осуществляемого на основании этой сделки, не зависит от действительности договора купли-продажи. Переход права собственности состоит из двух элементов: соглашения о переходе права собственности (consensus) и передачи владения (traditio). Такой подход, в частности, закреплен в праве Германии, Греции, Южной Африки и Эстонии.

Третий параграф «Элементы юридического состава, влекущего переход права собственности по договору купли-продажи» посвящен рассмотрению основных элементов юридического состава, влекущего переход права собственности: вещному договору, передаче вещи и обязательственному договору.

Вещный договор (consensus) представляет собой двустороннюю сделку, т.е. встречное волеизъявление (соглашение), согласно которому одна сторона (отчуждатель) выражает волю передать право собственности на индивидуально-определенную вещь, а другая сторона (приобретатель) выражает волю принять право собственности на вещь, стать обладателем этого права, т.е. воля сторон такого договора непосредственно направлена на изменение положения сторон в сфере вещного права. Его исполнение (как правило, посредством передачи) и влечет переход права собственности.

В случае его использования в каузальной модели передачи, он играет вспомогательную функцию, обособляя волю сторон, направленную на переход права собственности, и соответственно вещный эффект основного (обязательственного) договора.

В абстрактной модели действительность вещного договора, и как следствие перехода права собственности в целом, по общему правилу не зависит от действительности обязательственного договора. В этой модели вещный договор является «самодостаточным» для перехода права

собственности, и тем самым играет центральную роль в механизме перехода права собственности.

Передача вещи в соответствии с договором купли-продажи выполняет различные функции. Ею может определяться момент перехода права собственности на движимое имущество, т.е. в тех случаях, когда она является способом возникновения права собственности, являясь элементом юридического состава, влекущего возникновение права собственности. В некоторых случаях передача служит способом индивидуализации вещей, определенных в договоре родовыми признаками. С точки зрения обязательственного права передачей фиксируется исполнение продавцом обязанности передать вещь покупателю.

В отечественной доктрине гражданского права вопросы, связанные с правовой природой передачи вещи, получили различную оценку. Анализируя мнения российской доктрины, автор соглашается с точкой зрения, рассматривающей передачу вещи (в российском гражданском праве) в качестве каузальной двусторонней сделки. В тех правопорядках, где механизм перехода права собственности включает в себя конструкцию вещного договора, там сам передача признается фактическим действием, направленным на исполнение вещного договора.

Наряду с фактической передачей владения вещью посредством вручения (traditio vera) в работе также рассматриваются и другие формы передачи, служащие способом приобретения права собственности по договору купли-продажи, т.н. «суррогаты передачи» (traditio ficta). В частности анализируются «передача короткой рукой» (traditio brevi manu), оставление вещи во владении продавца после совершения купли-продажи (constitutum possessorium), «передача длинной рукой» (traditio longa manu), сдача вещи перевозчику для доставки покупателю и передача товарораспорядительного документа (traditio per chartam).

Автором отмечается, что существование таких форм суррогатов как constitutum possessorium и traditio longa manu, допускающих переход права

собственности без фактической передачи владения, во многом сближает подход к регулированию перехода права собственности в системе передачи, закрепляющей принцип traditio, с тем, который существует в системе соглашения, придерживающейся принципа solo consensu. В обеих системах переход права собственности возможен без передачи владения вещью (т.е. существование случаев, когда собственность и владение разделяются).

Обязательственный договор может выполнять различную роль в механизме возникновения права собственности в разных правопорядках. Являясь элементом юридического состава в механизме перехода права собственности, действительный договор купли-продажи обусловливает переход права собственности в системе соглашения и системе каузальной передачи. В системе передачи, построенной по абстрактной модели, недействительность обязательственного договора, по общему правилу не затрагивает действительность вещного договора, влекущего переход права собственности.

Другой аспект значения договора купли-продажи в механизме перехода права собственности может проявляться в случаях его расторжения. Практически все развитые правопорядки предусматривают возможность расторжения договора в случае существенного нарушения. Однако автором отмечается, что сами механизмы и последствия расторжения могут быть различными как с точки зрения обязательственного, так и с точки зрения и вещного права, поэтому решение вопроса о вещно-правовых последствиях расторжения договора стоит в зависимости, как от норм обязательственного права, так и от общих норм, касающихся перехода права собственности.

В первой главе автором показано, что регулирование перехода права собственности в материальном праве различных правопорядков может в той или иной мере отличаться. Различие юридических механизмов перехода права собственности сводится к тому, что правопорядки устанавливают разные юридические факты, с которыми связывается момент перехода права собственности по договору купли-продажи. Также отмечается то обстоятельство, что нормы, касающиеся перехода права собственности,

практически во всех развитых правопорядках являются диспозитивными, т.е. дают сторонам возможность самим определять фактический состав, влекущий переход права собственности.

Диспозитивность норм, касающихся перехода права собственности, в определенной степени может устранять недостатки дивергенции материально-правового регулирования перехода права собственности в различных правопорядках. Возможность сторон изменить предписания закона может привести к тому, что стороны могут предусмотреть в договоре такую модель перехода права собственности, которая функционально будет соответствовать иной модели, чем предусмотрена применимым правопорядком.

Однако автором отмечается, что существуют пределы реализации сторонами диспозитивности норм материального права, касающихся перехода права собственности. В частности, правопорядки, закрепляющие каузальную модель перехода права собственности (систему соглашения и каузальную систему передачи), прямо не допускают сторонам установить в договоре абстрактную модель перехода права собственности. Также следует учитывать, что могут существовать значительные отличия относительно регулирования вещно-правовых последствий расторжения и недействительности договора.

Автор делает вывод о том, что автономия воли сторон в материальном праве, выраженная посредством диспозитивности норм, касающихся перехода права собственности, дающая сторонам возможность предусмотреть в договоре порядок перехода права собственности, не может в полной мере решить вопрос, связанный с координацией различных правопорядков, поскольку не будет устранять действие некоторых других императивных норм, в частности норм, касающихся расторжения и последствий недействительности договора.

Вторая глава «Регулирование перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров в международном частном праве» состоит из двух параграфов, объединенных общими задачами исследования: показать существующий подход к регулированию вещных прав и

перехода права собственности в международном частном праве различных правопорядков, и выявить его основные недостатки.

Первый параграф «Коллизионная привязка lex rei sitae как основа для определения вещного статута» посвящен рассмотрению вопросов вещного статута, а также причин использования привязки lex rei sitae для регулирования вещных прав в международном частном праве.

Анализ источников международного частного права позволяет констатировать, что основу регулирования вещных прав, включая переход права собственности, на современном этапе развития международного частного права составляют национальные источники, подавляющее большинство которых использует общую коллизионную привязку местонахождения вещи (lex rei sitae) как в отношении движимого, так и недвижимого имущества, дополняя ее иногда некоторыми специальными нормами. В тех же правопорядках, где кодификация международного частного права отсутствует, доктрина и практика также признают использование этой коллизионной привязки.

Определяемое на основании коллизионной нормы право, которое подлежит применению к правоотношениям в сфере вещного права, именуется вещным статутом. Предметом регулирования вещного статута являются все отношения по поводу вещи, возникающие в сфере вещного права, которое представляет лицу юридическую власть над вещью, и создает возможность обладателя такого права воздействовать на вещь, получать от нее пользу, помимо всяких иных лиц, по собственному усмотрению и своей волей, с учетом ограничений, установленных законом. Исходя из этого, представляется, что в сферу действия вещного статута входит решение следующих вопросов: определение видов вещных прав, которые могут признаваться правопорядком; содержание и пределы осуществления этих прав; основания и способы возникновения, изменения и прекращения вещных прав, в частности, переход права собственности, и все вопросы, связанные с вещным эффектом сделок, направленных на переход права собственности; защита вещных прав;

квалификация имущества на движимое и недвижимое; оборотоспособность и отчуждаемость вещи; признание и адаптация вещных прав, возникших в других правопорядках. Таким образом, вещный статут будет компетентен решать все вопросы, которые напрямую будут касаться вещных прав в отношении имущества.

После рассмотрения основных причин, обосновывающих использование привязки lex reí sitae для регулирования вещных прав в международном частном праве, автор приходит к выводу, что в ее применение в полной мере оправдано для регулирования вещных прав на недвижимое имущество, поскольку она способствует защите оборота недвижимости. Использование указанной привязки для определения статута движимых вещей не всегда имеет такое же важное в значение, как в отношении недвижимого имущества, т.к. в силу своей природы они могут быть перемещены из одного государства в другое, в связи с чем, их связь с правопорядком фактического местонахождения оказывается не такой значительной,

Коллизионная норма, содержащая привязку lex rei sitae, обладает определенной «жесткостью», территориальность ее действия может быть расценена двояко. С одной стороны, как может показаться на первый взгляд, в ней заключается предсказуемость и прозрачность правового регулирования, а также единообразие достигаемого результата правового регулирования на международном уровне. Однако, с другой стороны, «механистичность» ее действия и «безразличие к результату применения», присущие всем подобным коллизионным нормам, не позволяют учитывать всех значимых для отношения обстоятельств, т.к. в ней отсутствует какая-либо градация и приспособляемость к специфике отношения, к которому она применяется, что может привести к несправедливому решению.

В работе подчеркивается, что использование привязки lex rei sitae в качестве основы для коллизионной нормы, направленной на защиту интересов участников имущественного оборота, не всегда является веской причиной, т.к. защита прав и интересов сторон сделки, а также третьих лиц, зависит не от

коллизионной нормы самой по себе, с помощью которой устанавливается компетентный правопорядок, а от содержания норм применимого материального права.

По мнению автора, несмотря на отмеченные в работе недостатки привязки lex rei sitae, следует признать, что ее применение в большинстве случаев достаточно очевидно, в связи с этим представляется целесообразным полагать, что по общему правилу любой вопрос, касающийся вещных прав, должен быть подчинен праву местонахождения вещи, до тех пор, пока не будет очевидной причины для использования другого подхода'.

Во втором параграфе «Применение коллнзиопнои привязки lex rei sitae» рассматриваются общие вопросы толкования и применения привязки lex rei sitae, а также основные проблемы, которые возникают при ее использовании для регулирования отношений, связанных с переходом права собственности по договору международной купли-продажи.

В работе отмечается, что привязка lex rei sitae должна толковаться как право фактического местонахождения вещи, подразумевающая физическую связь с территорией государства, и соответственно применение его права. В противном случае смысл использования указанной коллизионной привязки в международном частном праве утрачивается, т.к. основное ее преимущество состоит в точности установления компетентного правопорядка, что в определенной степени способствует в предсказуемости правового регулирования. Поэтому представляется, что исключения из общего правила, предусматривающего привязку lex rei sitae, должны устанавливаться отдельно.

Поскольку указанная коллизионная норма использует местонахождение вещи в качестве критерия для установления применимого права, которое для движимых вещей, в силу их физической природы, с течением времени может изменяться, то в некоторых случаях применение коллизионной нормы с привязкой lex rei sitae на практике может породить

1 В качестве примера можно привести ст. 46 Вводного закона к Гражданскому уложению 1896г., устанавливающую критерий наиболее тесной связи. При этом необходимо учитывать, что данная норма действует не как общее правило, а в качестве исключения.

21

проблему изменения статута ("le conflit mobile", "statutenwechseF): в отношении движимых вещей может встать вопрос об определении промежутка времени и последовательности применения нескольких правопорядков, определенных в результате действия привязки lex rei sitae.

Применительно к переходу права собственности по договору международной купли-продажи проблема состоит в том, что в процессе его исполнения вынужденно происходит изменение местонахождения вещи, и, следовательно, применимого права. В связи с этим различные юридические факты, направленные на переход права собственности, могут лежать в сфере действия нескольких правопорядков, что для разных моделей исполнения договора купли-продажи может обуславливаться как материальными нормами вещного права, так и условиями самого договора. Указанная особенность отношений, возникающих в сфере международной торговли, влечет возникновение целого ряда проблем, связанных с использованием привязки lex rei sitae для регулирования перехода права собственности по договору международной купли-продажи.

Если юридический состав, влекущий переход права собственности, установленный lex rei sitae, был завершен («наполнен») и повлек переход права собственности, а вещь затем перемещается в другой правопорядок, то право собственности в отношении движимой вещи, законно возникшее в одном правопорядке, будет продолжать существовать после ее перемещения в другой правопорядок, даже в том случае, если последующий правопорядок, в который перемещается вещь (новый вещный статут), предусматривает другой юридический состав для возникновения права собственности.

Автор обращает внимание на то обстоятельство, что хотя перемещение вещи не затрагивает напрямую существование вещных прав, возникших в соответствии с предшествующим статутом, их осуществление в новом месте нахождения вещи будет возможно только в том случае, если они могут быть адаптированы в систему вещных прав нового вещного статута

(фактического lex reí sitae)2. В отношении права собственности, как правило, этой проблемы не возникает, т.к. это вещное право существует во всех правопорядках, и рассматривается как наиболее полное и максимально возможное господство лица над вещью, отличия могут касаться лишь пределов осуществления этого права, установленных различными правопорядками. Проблема адаптации и правовой совместимости в первую очередь касается ограниченных вещных прав, система и содержание которых в различных правопорядках может существенно отличаться.

Если юридический состав, влекущий переход права собственности, установленный lex rei sitae, не был завершен («не наполнен»), и, следовательно, не повлек правовых последствий в виде перехода права собственности, а вещь затем перемещена в другой правопорядок, то возникают проблемы, связанные с согласованием норм нескольких правопорядков.

В данном случае проблема состоит в том, что при переходе границы, и соответственно попадании вещи на территорию другого правопорядка, старый статут уже не действует, а новый предъявляет другие требования. При этом здесь возможно две ситуации: нормы нового вещного статута могут рассматривать фактический состав, произошедший в предыдущем lex rei sitae, как влекущий переход права собственности, так и наоборот, не влекущий.

С одной стороны, учитывая формализм и территориальность действия привязки lex rei sitae, можно предположить, что дефекты юридического состава, влекущего переход права собственности, не могут быть восполнены в результате простого перемещения вещи: происходит продолжение «негативного эффекта» предыдущего вещного статута. Такой подход, состоящий в независимом применении нескольких leges rei sitae в их строгой временной последовательности, ведет к тому, что переход права собственности

2 В качестве примера можно привести ст.43(2) Вводного закона к Гражданскому уложению Германии 1896г., которая закрепляет следующее: «Если вещь, на которую установлены права, попадает в какое-либо другое государство, то эти права не могут осуществляться в противоречии с правопорядком этого государства)). Сходное положение можно найти в ст.28 венесуэльского Закона «О международном частном праве» 1998г. и ст.2090 ГК Перу.

не произойдет, пока не будет осуществлен в соответствии с новым вещным статутом.

С другой стороны, для исполнения договора международной купли-продажи необходимость продолжения осуществления процесса перехода права собственности очевидна.

Автор отмечает, что толкование привязки lex rei sitae не препятствует тому, чтобы новый вещный статут решал вопрос о восполнении юридического состава, влекущего переход права собственности, в соответствии с его нормами, а также учитывал юридические факты, наступившие в сфере действия предыдущего вещного статута3.

Однако произошедшие юридические факты, направленные на переход права собственности, можно принимать во внимание при оценке перехода права собственности по новому вещному статуту в том случае, если ни участники, ни гражданский оборот, не заинтересованы в том, чтобы сохранять последствия, произошедшие в сфере действия старого вещного статута. Поэтому необходимо принимать во внимание характер отсутствия правовых последствий по нормам предшествующего вещного статута. В связи с этим автором предлагается проводить различие между незавершенным, но восполнимым юридическим составом, и незавершенным невосполнимым составом (т.е. который вообще не может повлечь переход права собственности).

Если же отклонять вышеуказанное предложение о дальнейшей переоценке юридических фактов при восполнимости элементов юридического состава, влекущего переход права собственности, произошедших в сфере действия старого статута, то переход права собственности не произойдет,

3 Также отмечается, что такая возможность прямо закреплена только в Германии (ст. 43(3) Вводного закона к Гражданскому уложению Германии 1896г.'. «Если право на вещь, которая перемещена в пределы страны, не было приобретено до этого, то для такого приобретения в пределах страны во внимание принимаются события, произошедшие в другом государстве, как имевшие место в пределах страны») и Швейцарии (ст.102 (1) Федерального Закона Швейцарии «О международном частном праве» 1987г.: «В тех случаях, когда вещные права на движимое имущество, находящееся в перевозке из-за границы в Швейцарию, еще не приобретены или не утрачены за пределами Швейцарии, юридические факты, наступившие за границей, считаются наступившими в Швейцарии»),

несмотря на то, что все предпосылки для этого существовали согласно нормам обоих затрагиваемых статутов, в случае если бы указанные обстоятельства произошли на территории одного правопорядка.

Указанная проблема изменения вещного статута при перемещении движимой вещи также рассматривается через призму материально-правового регулирования: путем сопоставления различных способов исполнения договора международной купли-продажи с моделями правового регулирования перехода права собственности в материальном праве, рассмотренными в первой главе.

Применение привязки ¡ex reí sitae для определения права, применимого к переходу права собственности по договору купли-продажи, также порождает общую проблему согласования норм вещного и обязательственного статутов в международном частном праве.

Различные критериев, используемых для определения применимого права для обязательственного и вещного эффектов договора международной купли-продажи ведет к тому, что единая, с точки зрения материально-правового регулирования, сделка распадается на обязательственный и вещный статуты, которые могут не совпадать. В связи с этим могут возникать значительные трудности, связанные с разграничением сфер действия обоих статутов, квалификацией некоторых институтов гражданского права, а также согласованием (адаптацией) норм права различных правопорядков, решение которых осложняет процесс применения права, и в значительной мере влечет утрату предсказуемости правового регулирования.

Рассматривая проблемы координации вещного и обязательственного статутов, в частности относительно установления юридических фактов, необходимых для перехода права собственности, об определении права, применимого к вещно-правовым последствиям недействительности и расторжения договора, автор приходит к выводу, что решение вышеуказанных проблем видится в закреплении общего принципа, в соответствии с которым, в случаях противоречия вещного и обязательственного статутов относительно

вещного эффекта сделки, приоритет должен отдаваться вещному статуту, поскольку вещный эффект договора входит в сферу его действия.

Противоречия положений вещного и договорного статутов касательно перехода права собственности в определенной степени могут сглаживаться соглашением сторон. Однако предел координации состоит только в моменте перехода права собственности от продавца к покупателю, за счет диспозитивности норм материального права. Различия относительно последствий недействительности или расторжения договора купли-продажи не могут быть во всех случаях устранены в полной мере, т.к. нормы относительно последствий недействительности и расторжения договора не диспозитивны в такой же мере, как относительно момента перехода права собственности. Таким образом, проблема согласования действия норм вещного и обязательственного статутов, а также фактического lex rel sitae не может быть устранена полностью соглашением сторон.

После рассмотрения вопросов, связанных с определением вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли-продажи товаров, автор делает вывод о том, что «территориальность» привязки оправдывает ее полное и безоговорочное применение только в отношении недвижимости, поскольку она способствует защите оборота недвижимого имущества. Использование коллизионной привязки lex rei sitae для регулирования перехода права собственности на движимые вещи по договору международной купли-продажи может порождать проблемы изменения статута, а также разграничения сфер действия и последующей координации положений вещного и обязательственного статутов.

Третья глава «Автономия волн сторон по установлению вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли-продажн» состоит из двух параграфов, в которых рассматриваются вопросы о допустимости автономии воли для регулирования перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров, ее юридическом механизме и возможных моделях.

Первый параграф «Общие положения о роли автономии воли в отношениях, регулируемых вещным статутом» посвящен рассмотрению вопросов необходимости и возможности закрепления автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности.

Для устранения основных проблем, возникающих при использовании привязки lex reí sitae, следствием которых является существенное снижение предсказуемости правового регулирования, необходимо чтобы при регулировании перехода права собственности по договору международной купли-продажи одновременно были достигнуты неизменность самого вещного статута, а также его согласованность с нормами обязательственного статута. Единственным решением, позволяющим достигнуть указанного результата, является автономия воли сторон по определению вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли продажи.

Введение в международном частном праве автономии воли, предоставляющей сторонам договора международной купли-продажи возможность определять вещный статут, регулирующий переход права собственности, имеет ряд практических преимуществ и в целом направлено на достижение предсказуемости правового регулирования.

Во втором параграфе «Юридический механизм н модели автономии воли по установлению вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли-продажи» рассматриваются вопросы действия общего юридического механизма и возможные модели автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности.

Рассматривая общие вопросы юридического механизма автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности, автор отмечает, что выбранное право не должно затрагивать содержание и осуществление вещных прав правопорядка lex reí sitae. Это обусловлено защитой интересов имущественного оборота и системы его вещных прав lex rei

sitae, а также прав третьих лиц в отношении вещей, находящихся на его территории.

Содержание и осуществление возникшего вещного права должно определяться в соответствии с lex rei sitae, соотноситься с системой его вещных прав, не противоречить ему. Вещный статут, выбранный для регулирования перехода права собственности по договору, будет компетентен определять модель перехода права собственности (юридический состав), вещно-правовые последствия недействительности и расторжения договора, толкование воли, направленной на переход права собственности, возникновение и действительность распоряжения имуществом.

При допустимости автономии воли сторон для определения вещного статута, регулирующего переход права собственности, возникшее вещное право ставится под оговоркой признания правопорядком lex rei sitae, поэтому нельзя согласиться с тем, что автономия воли относительно перехода права собственности наносила бы значительный вред и была бы несовместима с системой вещных прав lex rei sitae.

Автономия воли, предоставляющая сторонам договора международной купли-продажи возможность определять вещный статут, регулирующий переход права собственности, который будет действовать в отношении третьих лиц (erga omnes), не поможет избежать проблем, возникающих при использовании привязки lex rei sitae, до тех пор, пока в остальных государствах для регулирования вопросов, связанных с переходом права собственности, будет оставаться применение привязки lex rei sitae. В отсутствие международной унификации, такое регулирование оказывается фрагментарным, в результате чего, в значительной степени теряется его предсказуемость. Автором также отмечается тот факт, что если все-таки и допустить непосредственную автономию воли относительно выбора вещного статута, регулирующего переход права собственности, с правовыми последствиями erga omnes, то, устраняя проблему изменения статута, она не

гарантирует совпадение вещного и обязательственного статутов, что опять-таки может порождать проблему согласования их норм.

Далее рассматривается опосредованная модель автономии воли, при которой вещный статут, регулирующий переход права собственности, будет определяться через право, которое будет выбрано сторонами для договорного статута (lex contractus). В этом случае будет происходить косвенный выбор вещного статута через нормы lex contractus, поскольку в международном частном праве развитых правопорядков автономия воли широко признана для регулирования договорных обязательств.

Такой подход, в отличие от непосредственной автономии воли, позволяет изначально устранить проблемы, связанные с взаимодействием норм вещного и обязательственного статутов, путем применения норм одного правопорядка к обоим статутам, который будет определен сторонами для обязательства (lex contractus) и будет совпадать с вещным статутом, регулирующим переход права собственности.

Данное решение принимает в расчет экономическое единство обязательственного и вещного эффектов, в результате чего, в частности, будет достигнуто единство логики правового регулирования, и тем самым установлена ясность и предсказуемость правового регулирования. Однако указанный подход содержит в себе многие недостатки, присущие непосредственной автономии воли с правовыми последствиями erga omnes.

Автономия воли для вещного статута, опосредованная привязкой к lex contractus, ограниченная сферой действия между сторонами договора (inter partes), в значительно большей степени учитывает интересы сторон по сравнению с использованием привязки lex rei sitae. Регулирование перехода права собственности, по меньшей мере, между сторонами, будет осуществляться в рамках одного правопорядка, который будет стабилен и определен изначально. Единство права, применимого к договору международной купли-продажи, достигается путем совпадения норм вещного и обязательственного статутов, что влечет упрощение и предсказуемость

правового регулирования, и тем самым создает большую устойчивость при регулировании отношений между сторонами договора.

Указанный подход является единственным способом, устраняющим оба существенных недостатка привязки lex rei sitae: изменение вещного статута и расщепление права, применимого к договору купли-продажи на вещный и обязательственный статут. Ограничение выбора применимого сторонами права сферой действия inter partes будет учитывать интересы третьих лиц и оборота в целом, а также избавит стороны договора от ошибочного представления о действительно применимом праве в отношении третьих лиц.

Такой подход отражен в кодификациях по международному частному праву России4 и Швейцарии5: законодатель этих стран предоставил сторонам возможность выбора права, применимого к регулированию перехода права собственности, посредством его определения через право, выбранное для регулирования договора, при условии, что такой опосредованный выбор не затрагивает прав третьих лиц.

пЛ.ст.1210 ГК РФ устанавливает следующее: «Стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Выбранное сторонами право применяется к возникновению и прекращению права собственности н иных вещных прав на движимое имущество без ущерба для прав третьих лиц».

5 ст.104 Федерального Закона Швейцарии «О международном частном праве» 1987г.: «(1) Стороны могут подчинить приобретение и утрату вещных прав на движимое имущество праву государства отправления или государства назначения либо праву, применимому к основной сделке. (2) В отношениях с третьими лицами ссылки на выбор права не допускаются».

Список опубликованных работ по теме диссертации:

1. Плеханов В. В. Коллизионная привязка «lex rei sitae» как основа регулирования вещных прав в международном частном праве // Бизнес в законе. 2008. №2. (0.5 п.л.).

2. Плеханов В. В. Некоторые общие вопросы регулирования вещных прав в международном частном праве // Актуальные проблемы российского права. 2008. № 3. (0.4 п.л.).

3. Плеханов В.В. Траст в международном и гражданском праве // Российский ежегодник сравнительного права. 2007. №1. / Под ред. Д.В. Дождева. СПб. 2008. (1.5 п.л.).

1.1

Заказ № 170/11/08 Подписано в печать 17 11.2008 Тираж 100 экз. Усл. п л. 1,75

-А ООО "Цифровичок", тел. (495) 797-75-76; (495) 778-22-20 .^•""у1: www.cfr.rii; е-таИ:info@cfr.ru

СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
по праву и юриспруденции, автор работы: Плеханов, Вадим Викторович, кандидата юридических наук

ВВЕДЕНИЕ -4

ГЛАВА 1. РЕГУЛИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ПО ДОГОВОРУ КУПЛИ-ПРОДАЖИ

В ГРАЖДАНСКОМ ПРАВЕ

§1. Общие1 вопросы перехода права собственности по договору купли-продажи -

§2. Правовые модели перехода права собственности по договору купли-продажи -282.1. Переход права собственности в системе соглашения -302.2. Переход права собственности в системе передачи -

§3. Элементы юридического состава, влекущего переход права собственности по договору купли-продажи -513.1. Вещный договор -513.2. Передача вещи -543.3. Обязательственный договор -67

ГЛАВА 2. РЕГУЛИРОВАНИЕ ПЕРЕХОДА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ПО ДОГОВОРУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ

§1. Коллизионная привязка lex rei sitae как основа для определения вещного статута -75

1.1. Вещный статут в международном частном праве -80

1.2. Причины использования привязки lex rei sitae для регулирования вещных прав в международном частном праве. -83

§2. Применение коллизионной привязки lex rei sitae -93

2.1. Толкование привязки lex rei sitae и особенности ее применения -932.2. Проблема изменения вещного статута. Общий механизм правового регулирования при использовании привязки lex rei sitae -96

2.3. Проблема взаимодействия норм вещного и договорного статутов

ГЛАВА 3. АВТОНОМИЯ ВОЛИ СТОРОН ПО УСТАНОВЛЕНИЮ ВЕЩНОГО СТАТУТА, РЕГУЛИРУЮЩЕГО ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ПО ДОГОВОРУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ

§ 1. Общие положения о роли автономии воли в отношениях, регулируемых вещным статутом -133

§2. Юридический механизм и модели автономии воли по установлению вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли-продажи -140

2.1 Непосредственный выбор сторонами договора применимого права, регулирующего переход права собственности, действующего в отношении третьих лиц (erga omnes) -145

2.2 Опосредованный выбор сторонами договора применимого права, регулирующего переход права собственности, действующего в отношении третьих лиц (erga omnes) -157

2.3 Опосредованный выбор сторонами договора применимого права, регулирующего переход права собственности, действующего в отношении сторон (inter partes) -159

ВВЕДЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
по теме "Переход права собственности по договору международной купли-продажи товаров"

Актуальность темы настоящего исследования обусловлена той ролью, которую играет институт права собственности в частном праве. Являясь основой как национального, так и международного оборота, право собственности представляет собой один из самых фундаментальных институтов частного права, т.к. формирует основу любого цивилизованного гражданского оборота, создавая подлинную базу для имущественной самостоятельности субъектов.

Стремительное развитие международной торговли и глобализация экономических связей обусловливают необходимость детального изучения вопросов, связанных с переходом права собственности в отношениях, осложненных иностранным элементом. Также необходимо отметить, что принимавшиеся неоднократно попытки международных организаций по унификации норм, касающихся перехода права собственности по договору международной купли-продажи, оказались безуспешными. На сегодняшний день унификация права, регулирующего международную торговлю, охватывает лишь сферу обязательств, и исключает вопросы регулирования перехода права собственности. Это влечет значительное снижение предсказуемости правового регулирования в этой области.

Сильная дивергенция гражданско-правового регулирования вещных прав, не поддающаяся унификации, обусловливает возникновение ряда проблем, связанных с регулированием вещных прав в международном частном праве. Различия гражданско-правового регулирования отношений, связанных с переходом права собственности, влекут теоретические и практические проблемы, которые проявляются при регулировании отношений, возникающих в рамках международной купли-продажи товаров.

Несмотря на то, что вопросы, связанные с договорными обязательствами, и, в частности, договором международной купли-продажи, получили детальную разработку в отечественной науке международного частного права, вопрос о переходе права собственности по договору международной купли-продажи на сегодняшний день остается не изученным.

Исследование вопросов, связанных с переходом права собственности по договору международной купли-продажи товаров, невозможно без рассмотрения общего механизма регулирования вещных прав в международном частном праве, что также предопределяет необходимость его освещения для целей настоящей работы.

Таким образом, вопросы, связанные с переходом права собственности по договору международной купли-продажи товаров, приобретают все большую научную и практическую актуальность в современных условиях. Указанные выше соображения обусловили выбор темы настоящей работы, а также определили цели и задачи диссертационного исследования.

Объект исследования составляют общественные отношения, которые возникают в сфере гражданского и международного частного права в связи с переходом права собственности по договору купли-продажи товаров.

Предметом исследования являются международные и национальные правовые нормы, регулирующие переход права собственности по договору купли-продажи в материальном и коллизионном праве, практика их применения, а также теоретические проблемы, которые возникают в связи с переходом права собственности по договору купли-продажи в гражданском и международном частном праве.

Настоящая работа касается только вопросов, связанных с безусловным переходом права собственности по договору купли-продажи товаров от управомоченного отчуждателя. В рамках настоящего исследования специально не рассматриваются вопросы приобретения имущества от неуправомоченного отчуждателя, включения в договор отлагательного или отменительного условия, опосредующего переход права собственности, а также переход права собственности в качестве способа обеспечения обязательства. Из предмета исследования также исключены вопросы перехода права собственности посредством передачи товарораспорядительных документов, а также переход права собственности на культурные ценности, ценные бумаги, транспортные средства и вещи, находящиеся в процессе перевозки. Указанные выше вопросы несут в себе значительную специфику регулирования, поэтому требуют отдельного детального исследования.

Цели и задачи исследования. Целью данного исследования является сравнительное изучение существующих подходов правового регулирования перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском и международном частном праве развитых правопорядков, выявление теоретических и практических проблем в данной области, формулирование предложений по совершенствованию законодательства и правоприменительной практики.

Для достижения указанной цели были поставлены следующие задачи:

- рассмотреть общие вопросы, связанные с переходом права собственности по договору купли-продажи: понятие, значение, общие условия; проанализировать существующие модели регулирования перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве различных государств и рассмотреть основные элементы юридического состава, влекущего переход права собственности по договору купли-продажи;

- рассмотреть общие вопросы вещного статута в международном частном праве, основные причины использования коллизионной привязки lex rei sitae для регулирования вещных прав, а также вопросы, связанные с ее толкованием и применением;

- выявить на примере перехода права собственности по договору международной купли-продажи механизм правового регулирования вещных прав, основанный на использовании коллизионной привязки lex rei sitae;

- исследовать основные проблемы, возникающие при изменении вещного статута, а также его взаимодействия с нормами договорного статута, и рассмотреть возможные подходы к их решению;

- рассмотреть вопрос о допустимости автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности;

- раскрыть общий юридический механизм и возможные конкретные модели автономии воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности по договору международной купли-продажи.

Методологические основы исследования. При написании работы автором использовались логический, исторический, системно-правовой и сравнительно-правовой методы научного исследования. Использование указанных методов в их комплексе было направлено на объективное и обстоятельное исследование рассматриваемой проблематики.

Теоретическая основа исследования. В процессе исследования использовались теоретические подходы, отраженные в научных трудах таких видных отечественных и зарубежных ученых, как Г. Дернбург, У. Дробниг, И.С. Зыкин, А.С.Комаров, Ф.В. Круз, П. Лалив, П. Лагард, Л.А. Лунц, А.Л. Маковский, Ж.П. Нибуаэ, Э.Рабель, Л. Раапе, М.Г.Розенберг, К.И.Скловский, И.Н. Трепицын, Е.А.Флейшиц, Л.П.В. ван Флит, Б.Л.Хаскельберг и другие.

Научная новизна. Настоящая работа представляет собой первое в российской юридической литературе комплексное исследование механизма регулирования перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров. На примере перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров раскрыт общий механизм регулирования вещных прав на движимые вещи, основанный на использовании коллизионной привязки lex rei sitae, его недостатки, а также возможные подходы к их устранению. Особое внимание уделяется освещению вопросов перехода права собственности в гражданском и международном частном праве более 30 правопорядков.

Проведенное исследование позволило сформулировать и обосновать следующие основные положения и выводы, выносимые на защиту:

1. Применение подавляющим большинством правопорядков коллизионной привязки местонахождения вещи (lex rei sitae) в качестве основы для регулирования вещных прав ведет к противоречивому результату: с одной стороны, жесткость и территориальность ее действия обусловливают определенную предсказуемость правового регулирования, предвидимость применимого права, а также единообразие регулирования на международном уровне; с другой стороны, «механистический» характер ее действия и безразличие к результату применения, присущие жестким коллизионным привязкам, не позволяют учитывать всех значимых для отношения обстоятельств, что может привести к несправедливому результату.

2. Использование привязки lex rei sitae в полной мере оправдано для регулирования вещных прав на недвижимое имущество, поскольку она способствует защите оборота недвижимости; ее применение в отношении движимых вещей не столь однозначно, т.к. их связь с правопорядком фактического местонахождения не такая прочная (в силу своей природы они могут быть перемещены из одного государства в другое), что ведет к непостоянству вещного статута для движимых вещей и ставит под сомнение целесообразность ее неограниченного и некритичного применения для регулирования отношений, возникающих в рамках международной торговли.

3. Перемещение движимых вещей в пространстве может привести к конкуренции нескольких правопорядков, установленных в результате действия привязки lex rei sitae: встает вопрос об определении промежутка времени и последовательности их применения (т.е. разграничения их сфер действия), а также согласования правовых последствий, наступивших во время пребывания вещи в каждом из них. Возможные подходы к решению проблемы изменения вещного статута хотя и помогают ее устранить, однако связаны со значительными трудностями, поскольку требуют обращения к содержанию материального права нескольких государств и необходимости последующего согласования их норм, что в свою очередь, обусловливает снижение предсказуемости правового регулирования.

4. Одной из особенностей договора международной купли-продажи является пересечение товарами границ нескольких государств (т.е. в процессе его исполнения вынужденно происходит изменение местонахождения вещи а, следовательно, и применимого права, определяющего юридический состав, влекущий переход права собственности), что приводит к тому, что различные юридические факты, направленные на переход права собственности, могут лежать в сфере действия нескольких правопорядков. В связи с этим применение территориальной по своей природе коллизионной привязки lex rei sitae неоправданно для регулирования вопросов перехода права собственности по договору международной купли-продажи.

5. Различие критериев, используемых при определении применимого права для обязательственного и вещного эффектов договора, ведет к тому, что единая, с точки зрения материально-правового регулирования, сделка распадается на обязательственный и вещный статуты, которые могут не совпадать, что порождает необходимость разграничения сфер действия обоих статутов, квалификации некоторых институтов материального права, а также согласования (адаптации) норм права различных правопорядков, решение которых осложняет процесс применения права и в значительной мере влечет утрату предсказуемости правового регулирования.

6. Введение в международном частном праве автономии воли, предоставляющей сторонам договора международной купли-продажи возможность определять вещный статут, регулирующий переход права собственности, в целом направлено на достижение предсказуемости правового регулирования, и позволяет устранить основные проблемы, возникающие при использовании привязки lex rei sitae: необходимость последовательного применения нескольких правопорядков при изменении вещного статута, расщепление статута сделки на вещный и обязательственный и возможную несогласованность их норм. Автономия воли предоставляет сторонам возможность выбора единого правопорядка для вещного и обязательственного статута, в результате чего будет установлена целостность регулирования всего процесса исполнения обязательства и перехода права собственности.

7. Автономия воли, предоставляющая сторонам договора международной купли-продажи возможность определять вещный статут, регулирующий переход права собственности, который будет действовать в отношении третьих лиц (erga omnes), не поможет избежать проблем, возникающих при использовании привязки lex rei sitae, до тех пор, пока в остальных государствах для регулирования вопросов, связанных с переходом права собственности, будет оставаться применение привязки lex rei sitae. В отсутствие международной унификации, такое регулирование оказывается фрагментарным, в результате чего, в значительной степени теряется его предсказуемость.

8. Автономия воли для вещного статута, регулирующего переход права собственности, опосредованная привязкой к договорному статуту {lex contractus) и ограниченная сферой действия между сторонами договора {inter partes), в значительно большей степени учитывает интересы сторон по сравнению с использованием привязки lex rei sitae: регулирование перехода права собственности, по меньшей мере, между сторонами, будет осуществляться в рамках одного правопорядка, который будет стабилен и определен изначально. Гармония норм вещного и обязательственного статутов достигается путем единства права, применимого к договору международной купли-продажи. Такой подход является единственным способом, устраняющим оба существенных недостатка привязки lex rei sitae: изменение вещного статута и расщепление права, применимого к договору купли-продажи на вещный и обязательственный статут. Ограничение выбранного сторонами применимого права сферой inter partes будет учитывать интересы третьих лиц и оборота в целом, а также избавит стороны от ошибочного представления о действительно применимом праве в отношении третьих лиц.

Практическая значимость исследования обусловливается возможностью использования сформулированных в ней выводов при совершенствовании регулирования перехода права собственности по договору международной купли-продажи товаров. Результаты диссертационного исследования могут быть положены в основу изучения других вопросов международного частного права, таких как оговорка о сохранении права собственности за продавцом, реальных способов обеспечения, более детального исследования механизма правового регулирования вещных прав в международном частном праве, а также могут быть использованы в преподавании международного частного права в высших учебных заведениях.

Апробация результатов исследования. Диссертация выполнена на кафедре международного частного права Московской государственной юридической академии. Отдельные положения диссертации используются автором в его научной и практической деятельности. Основные положения диссертации нашли отражение в опубликованных автором статьях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих семь параграфов, а также библиографического перечня научной литературы и нормативного материала, использованных при написании работы.

БИБЛИОГРАФИЯ ДИССЕРТАЦИИ
«Переход права собственности по договору международной купли-продажи товаров»

1. НОРМАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ11. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ

2. Брюссельская конвенция об унификации некоторых правил, касающихся морских ипотек и морского закладного права 1926г. // СПС «КонсультанатПлюс».

3. Чикагская конвенция о международной гражданской авиации 1944г. // СПС «КонсультанатПлюс».

4. Женевская конвенция о международном признании прав на самолеты 1948г.

5. Гаагская конвенция о праве применимом к международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей) 1955г. // Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте М. 2002.

6. Гаагская конвенция о праве применимом к переходу права собственности при международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей) 1956г. // Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте М. 2002.

7. Брюссельская конвенция о регистрации прав на строящиеся суда 1967г. // СПС «КонсультанатПлюс».

8. Брюссельская конвенция об унификации некоторых правил, касающихся морских ипотек и морского закладного права 1967г. // СПС «КонсультанатПлюс».

9. Конвенция ООН о международной купле-продаже товаров 1980г. // Текст см: http://www.uncitral.org/pdf/russian/texts/sales/cisg/CISG-r.pdf

10. Гаагская конвенция о праве применимом к международной купле-продаже товаров 1986г. // Вшкова Н.Г. Договорное право в международном обороте М. 2002.

11. Конвенция ООН об условиях регистрации судов 1986г. // СПС «КонсультанатПлюс».

12. Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности от 20 марта 1992г. // Вестник ВАС РФ. 1992. № 1.

13. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993г. // Вестник ВАС РФ. 1994. № 2.

14. Международная конвенция о морских залогах и ипотеках 1993г. // СПС «КонсультанатПлюс».

15. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 г. // СПС «КонсультанатПлюс».

16. НАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМАТИВНЫЕ АКТЫ

17. Австрийское гражданское уложение 1811 г. // Текст на английском языке см.: Baeck P.L. General Civil Code of Austria. Oceana Publications. 1972.

18. Английский Закон о продаже товаров 1979г. (Sale of Goods Act 1979) // Официальный текст закона доступен в базе The UK Statute Law Database http://www.statutelaw.gov.uk/.

19. Вводный закон к Гражданскому уложению Германии 1896г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

20. Гражданский закон Латвии 1937г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

21. Гражданский кодекс Вьетнама 1995г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

22. Гражданский кодекс Египта 1948г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

23. Гражданский кодекс Ирана 1928-1936гг. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

24. Гражданский кодекс Италии 1942г. // Текст кодекса на английском языке см: Beltramo М. Italian Civil Code. Oceana Publications Inc. 1996.

25. Гражданский кодекс Йемена 1992г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

26. Гражданский кодекс Квебека 1994г. / Пер. с англ. и фр. Г. Е. Авилов и др. / Науч. ред. О. М. Козырь, А. А. Маковская. М., 1999.

27. ГК Квебека 1991г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

28. Гражданский кодекс Кубы 1987г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

29. Гражданский кодекс Мексики 1928г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

30. Гражданский кодекс Монголии 1994г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

31. Гражданский кодекс Нидерландов 1992 г./ Пер. М.Фертшман / Отв. ред. Ф.Й.М. Фельдбрюгге. Лейден, 1994.

32. Гражданский кодекс Парагвая 1985г. // Текст норм, касающихся международного частного права см.: Rabeis Zeitschrift für ausländisches und internationales Privatrecht. 1987. № 51. S. 454.

33. Гражданский кодекс Перу 1984г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

34. Гражданский кодекс Португалии 1966г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

35. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая. От 30.11.1994 // СЗ РФ. 1994, N 32, ст. 3301.

36. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть вторая. От 26.01.1996//СЗ РФ. 1996, N5, ст. 410

37. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть третья, от 26.11.2006 // СЗ РФ. 2001, № 49, ст. 4552.

38. Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона) 1804г. / Пер. с франц. В. Захватаев / Отв. ред. А. Довгерт. Киев., 2006.

39. Гражданский кодекс Чили 1855г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

40. Гражданский кодекс Швейцарии 1907г. // Текст кодекса на французском языке см.: http://www.admin.ch/ch/fyi-s/c210.html

41. Гражданский кодекс Японии 1896 г. // Текст кодекса на английском языке см.: http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/data/CC2.pdf

42. Гражданское уложение Германии. Вводный закон к Гражданскому уложению 1896г. / Пер. с нем. / Науч. ред.: Н.Г. Елисеев, А.Л. Маковский, Т.Ф. Яковлева. М., 2004.

43. Единообразный торговый кодекс США. Официальный текст 1990г. / Пер. с англ. / Науч. ред. С.Н. Лебедев. М., 1996.

44. Закон Лихтенштейна «О международном частном праве» 1996г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

45. Закон Нидерландов «Общие положения законодательства Королевства» 1829г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

46. Закон Румынии «Применительно к регулированию отношений международного частного права» 1992г., № 105// Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

47. Закон Эстонии «О вещном праве» // Текст закона на русском языке см.: http://www.hot.ee/estonianlegislation/0501.htm.42.3акон Эстонии «Об общей части Гражданского кодекса» 2002 г. // Текст закона на русском языке см.: http://estlex.info/easvk/020632.htm

48. Кодекс международного частного права Бельгии 2004г. // Текст кодекса на английском языке см.: Yearbook of Private International Law. Vol.VI. 2004. Sellier. European Law Publishers. Miinchen.2005, a также: http://www.ipr.be/content/WbIPR%5BEN%5D.pdf

49. Кодекс международного частного права Туниса 1998г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

50. Коммерческий кодекс Франции / Пер. с франц. В.Н. Захватаев М., 2008.

51. Свод (второй) норм коллизионного права США // Restatement of Law Second, Conflict of Laws 2nd vol. 1,2. American Law Institute Publishers. 1971.

52. Торговое уложение Германии /Пер. с нем. Е.А. Дубовицкая. М., 2005.

53. Указ Президиума Венгерской народной республики 1979г. № 13 «О международном частном праве». // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

54. Федеральный закон Австрии «О международном частном праве» 1978г. // Международное частное право. Иностранное законодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

55. Федеральный Закон Швейцарии «О международном частном праве» 1987г. // Международное частное право. Иностранноезаконодательство. Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.

56. ДОКУМЕНТЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ. СВОДЫ ОБЫЧАЕВ ДЕЛОВОГО ОБОРОТА.

57. Международные правила толкования торговых терминов «Инкотремс 2000». Публикация Международной торговой палаты №620 // Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение. Публикация МТП № 620 / Пер. с англ. Н.Г. Вилкова. М., 2003.

58. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) 2004 // Текст Принципов на русском языке см.: http://www.unidroit.org/russian/principles/contracts/principles2004/blackl etter2004.pdf3. СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ31. КНИГИ И МОНОГРАФИИ

59. Бекленищева И.В. Гражданско-правовой договор: классическая традиция и современные тенденции. М., 2006.

60. Белое В.А. Ценные бумаги в российском гражданском праве. 2-е изд., перераб. и доп. В 2-х т. Т. II. М., 2007.

61. Василевская Л.Ю. Учение о вещных сделках по германскому праву. М., 2004.

62. Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. М., 1994.

63. Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте М., 2002.

64. ДернбургГ. Пандекты: Вещное право. Перевод с нем. С.-Пб., 1905. 13 .Дернбург Г. Пандекты: Обязательственное право. М., 1911.

65. Жюллио де ла Морандъер Л. Гражданское право Франции. Т.2. Перевод с французского. Пер. и вступ. ст. Е.А. Флейшиц. М., 1960.

66. Жюллио де ла Морандъер Л. Гражданское право Франции. Т. 3. Перевод с французского. Пер., вступ. ст.: Е.А. Флейшиц. М., 1961.

67. Карапетов А.Г. Расторжение нарушенного договора в российском и зарубежном праве. М., 2007.П.Кокин А.С. Товарораспорядительные бумаги в торговом обороте. М., 2000.

68. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. A.JI. Маковского, Е.А. Суханова. М. 2003.

69. Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение. Публикация МТП № 620 / Пер. с англ. Н.Г. Вилкова. М., 2003.

70. Кох X., Магнус У., Винкель Фон Моренфелъс П. Международное частное право и сравнительное правоведение. М., 2001.21 .Лунц Л.А. Курс международного частного права. Общая часть. М., 1973.

71. Лунц Л.А. Курс международного частного права. В Зх т. М., 2002.

72. Международное частное право. Иностранное законодательство // Авт. и сост. А.Н. Жильцов и А.И. Муранов. М., 2001.2А.Покровский И. А. Основные проблемы гражданского права. М., 2003.

73. Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2004 /Пер. с англ., вступит, ст. А. С. Комаров. М., 2006.

74. Раапе Л. Международное частное право. М., 1960.

75. Ровный В.В. Договор купли-продажи (очерк теории). Иркутск, 2003.

76. Тузов Д.О. Реституция при недействительности сделок и защита добросовестного приобретателя в российском гражданском праве. М., 2007.

77. Birks P. (ed.) English Private Law. Vol. I, II. Oxford University Press. 2000.

78. Collins L. (ed.) Dicey and Morris on the Conflict of Laws. 13th edition. Sweet & Maxwell. 2000.

79. Diena M.G. I diritti reali considerati nel diritto internazionale privato. Turin. 1895.

80. Drobnig U., Snijders H. J., Zippro E. (eds.) Divergences of Property Law. Sellier. European Law Publishers. München. 2006.

81. Faber W., Lurger B. (eds.) Rules for the Transfer of Movables. (Schriften zur Europäischen Rechtswissenschaft Band 6 / European Legal Studies Volume 6). Sellier. European Law Publishers. München. 2008.

82. Fawcett J. J., Harris J.M., Bridge M. International Sale Of Goods In The Conflict Of Laws. Oxford University Press. 2005.

83. Forsyth C. F. Private International Law: The Modern Roman-Dutch Law Including the Jurisdiction of the High Courts, 4th ed. Juta. 2003.51 .Goode R. Commercial Law. 3rd edition. Penguin Books. 2004.

84. Gordley J., von Mehren A.T. An Introduction To The Comparative Study of Private Law: Readings, Cases, Materials. Cambridge University Press. 2006.

85. Graveson R.H. Comparative Conflicts of Law. Vol.1. North-Holland. 1977.

86. Kieninger E. (ed.) Security Rights in Movable Property in European Private Law. (Series: The Common Core of European Private Law). Cambridge University Press. Cambridge. 2004.

87. Kokkini-Iatridou D. (ed.) Exception Clauses in Conflicts of Laws and Conflicts of Jurisdictions Or the Principle of Proximity. Kluwer Academic Publishers. 1994.

88. Kuhn A.K. Comparative Commentaries on Private International Law or Conflict of Laws. The Macmillan Company. New York. 1937.

89. Lagergren G. Delivery of the Goods and Transfer of Property and Risk in the Law on Sale : A Comparative Study. P.A. Norstedt & Söners Förlag. Stockholm. 1954.

90. Lalive P. The Transfer of Chattels in the Conflict of Laws: A comparative study. Oxford. 1955.

91. Lando O., Beale H. (eds.) The Principles of European Contract Law: Parts I and II. Prepared by the Commission on European Contract Law. Kluwer Law International. 1999.

92. Loussouarn Y., Bourel P. Droit international privé. 8e éd. Dalloz. 2004.

93. Niboyet J.-P. Traité de droit international privé français. T. IV. 1947.

94. North P.M. and Fawcett J.J. Cheshire and North's Private International Law. 13th edition. Butterworths. 1999.

95. Nygh P. E. Autonomy in International Contracts. Clarendon Press. Oxford. 1999.

96. Panagopoulos G. Restitution in Private International Law. Hart Publishing. Oxford. 2000.

97. Rabel E. The Conflict of Laws: A Comparative Study. Vol. I. 2nd ed. University of Michigan Law School. Ann Arbor. 1958.

98. Rabel E. The Conflict of Laws: A Comparative Study. Vol. IV. University of Michigan Law School. Ann Arbor. 1958.

99. Rose F. (ed.) Restitution and the Conflict of Laws. Mansfield Press. Oxford. 1995.

100. Rutgers J.W., International Reservation of Title Clauses. A Study of Dutch, French and German Private International Law in the Light of European Law. T.M.C. Asser Press. Hague. 1999.

101. Schlechtriem P., Schwenzer I. (eds.) Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG), 2nd ed. (English). Oxford University Press. 2005.

102. Souleau-Bertrand M. Le conflit mobile. Dalloz. 2005.

103. Storme M.E. Property Law in a Comparative perspective. 2004.lA.Symeonides S.C. (ed.) Private International Law at the End of the 20th Century: Progress or Regress? XVth International Congress of Comparative Law. Kluwer Law International. 1999.

104. Symeonides S.C., Perdue W.C., von Mehren A.T. Conflict of Laws: American, Comparative and International. Cases and Materials. 2nd ed. West Group. 2003.

105. Zimmermann R. The Law of Obligations: Roman Foundations of the Civilian Tradition. Oxford University Press. 1996.32. СТАТЬИ

106. Бекленищева И.В. Гражданско-правовой договор как основание возникновения абсолютных правоотношений // Цивилистические записки: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 4. М., 2005.

107. Бердников В.В. Распорядительная сделка как способ изменения имущественно-правового положения лица. (Начало) // Законодательство. М., 2002, № 2.

108. Бердников В.В. Распорядительная сделка как способ изменения имущественно-правового положения лица. (Окончание) // Законодательство. М., 2002, № 3.

109. Венкштерн М. Основы вещного права // Проблемы гражданского и предпринимательского права Германии. М., 2001.

110. Гницевич КВ. Идея абстрактности традиции: история и современность // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. М., 2007, № 10.

111. Грачев В.В. Правовая природа традиции // Сборник статей к 55-летию Е.А. Крашенинникова / Отв. ред. П.А. Варул. Ярославль, 2006.

112. Грибанов В.П. Правовые последствия перехода имущества по договору купли-продажи в советском гражданском праве // Советское государство и право. М., 1955, №8.

113. Дашковская В.В. Проблемы перехода права собственности на движимое имущество по гражданско-правовым сделкам // Актуальные проблемы гражданского права: Сборник статей. Вып.9 / Под ред. О.Ю. Шилохвоста. М., 2005.

114. Останина Е.А. Функции сделки как основания приобретения вещного права // Правоведение. С.-Пб., 2007, № 1.

115. Ровный В.В., Хаскельберг Б.Л. Обязанность продавца обеспечить юридическую чистоту отчуждаемого имущества и последствия ее неисполнения // Цивилистические записки. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 2. М., 2002.

116. Сакко Р. Переход права собственности на движимое имущество в свете сравнительного права // Вещные права: система, содержание, приобретение / Сборник научных трудов в честь проф. Б.Л. Хаскельберга. Под ред. Д.О. Тузова. М., 2008.

117. Скловский К. Договор купли-продажи: вещный эффект // Российская юстиция. 1998, № 10.Скловский К. О праве на отчуждение имущества без передачи владения // Хозяйство и право. 2003, № 8.

118. Скловский K.M. Некоторые замечания о природе вещного договора // Цивилист. 2004, №1.

119. Скловский К. Правомочие и полномочие в механизме возникновения гражданских прав // Хозяйство и право. 2004, № 11-12.

120. Скловский К. Механизм возникновения собственности // ЭЖ-Юрист. 2004, № 18.

121. Слъщенков В. А. О ничтожности заключенного неуправомоченным отчуждателем договора купли-продажи чужой вещи // Юрист. 2001, №1.

122. Слыщенков В.А. Передача (traditio) как способ приобретения права собственности // Ежегодник сравнительного правоведения. 2001. М., 2002.

123. Суханов Е.А. О видах сделок в германском и в российской гражданском праве // Вестник гражданского права. 2006, Т. 6, № 2.

124. Суханов Е.А. Приобретение и прекращение права собственности // Хозяйство и право. 1998, № 6.

125. Таламанка М. Купля-продажа между обязательственным эффектом и переносом собственности // Вещные права: система, содержание, приобретение / Сборник научных трудов в честь проф. Б.Л. Хаскельберга. Под ред. Д.О. Тузова. М., 2008.

126. Тузов Д.О. О традиции как вещном договоре в российском гражданском праве // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. М., 2007, № 8.

127. Туктаров Ю.Е. Абстрактная модель передачи права собственности на движимые вещи // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. М., 2006, № 8.

128. Baxter I.F. Conflict of Laws and Property // McGill Law Journal. 1964. vol. 10. P.l.

129. Beale J.H. The Situs of Things // Yale Law Journal. 1919. Vol. XXVIII. P.525.

130. Camahan C.W. Tangible Property and the Conflict of Laws // University of Chicago Law Review. 1935. vol. 2. P.345.

131. Carter P.B. Note: Transfer Inter Vivos of Movable Property // British Yearbook of International Law. 1981.

132. Diena M.G. Les conflits de lois en matière de droits réels à l'Institut de Droit International // Revue de droit international privé. 1911. P.561.

133. Debatista C. Transferring Property in International Sales: Conflicts and Substantive Rules under English Law // Journal of Maritime Law and Commerce. 1995. vol.26. P.273.

134. Dolinger J. Evolution of Principles for Resolving Conflicts in the Fields of Contracts and Tort // Recueil des cours de l'Academie du droit international. T. 283. La Haye. 2000.

135. Falconbridge J.D. Contract and Conveyance in the Conflict of Laws // University of Pennsylvania Law Review. 1933. Vol.81. 661, 817.

136. Gardner J.C. The Decreasing Influence of the Lex Situs // Juridical Review. 1934. vol. 46. P.244.

137. Goode R. The Protection of Interests in Movables in Transnational Commercial Law // Uniform Law Review. 1998. P.453.

138. Hellendall F. The Characterization of Proprietary Rights to Tangible Movables in the Conflict of Laws // Tulane Law Review. 1941. vol. 15. P.374.

139. Julliot de la Morandiere L. Rapport sur le projet de convention sur la vente // Actes et documents de la Septième session de la Conférence de La Haye de droit international privé (T.II). Imprimerie Nationale. La Haye. 1951.

140. Koshikawa J. The Transfer of Chattels in Conflict of Laws: Some Aspects of Transnational Law in Japan // The American University Law Review. 1971-1972. vol.21. P.513.

141. Kreuzer K. La propriété mobilière en droit international privé 11 Recueil des cours de l'Academie du droit international. T. 259. La Haye. 1996.

142. Kruse F.V. What Does "Transfer of Property" Mean with Regard to Chattels? A Study in Comparative Law // The American Journal of Comparative Law. 1958. Vol.7. P. 500.

143. Lipstein K. Characterization // International Encyclopedia of Comparative Law. Vol. III. Ch.5. Mohr, Tübingen and Martinus Nijhoff. 1999.

144. Morris J.H.C. The Transfer of Chattels in the Conflict of Laws // XXII British Yearbook of International Law. 1945.

145. Ono S. A Comparative Study of the Transfer of Property Rights in Japanese Civil Law (1) // Hitotsubashi Journal of Law and Politics. 2003. vol.31. P.l.

146. Ono S. A Comparative Study of the Transfer of Property Rights in Japanese Civil Law (2) // Hitotsubashi Journal of Law and Politics. 2004. vol.32. P.l.

147. Pelichet M. La vente internationale de marchandises et le conflit de lois // Recueil des cours de l'Academie du droit international. T. 201. La Haye. 1987.

148. Rigaux F. Le conflit mobile en droit international privé // Recueil des cours de l'Academie du droit international. T. 117. La Haye. 1966.

149. Wischer F. Connecting Factors // International Encyclopedia of Comparative Law. Vol. III. Ch.4. Mohr, Tübingen and Martinus Nijhoff.

150. Wasserstein Fassberg C. On Time and Place in Choice of Law for Property // International and Comparative Law Quarterly. 2002. vol.51.

151. Weintraub R.J. An Inquiry into the Utility of "Situs" as a Concept in Conflicts Analysis // Cornell Law Quarterly, vol.52. P.l.

152. A. Wengler W. The Law Applicable to Preliminary (Incidental) Questions // International Encyclopedia of Comparative Law. Vol. III. Ch.7. J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), Tübingen and Martinus Nijhoff Publishers. 1988.

153. Whincop M.J. Conflicts in Cathedral: Towards a Theory of Property Rights in Private International Law // University of Toronto Law Journal. Vol. 50. P.41.1999.385.

2015 © LawTheses.com