Переход риска случайной гибели или случайного повреждения товара по договору международной купли-продажитекст автореферата и тема диссертации по праву и юриспруденции 12.00.03 ВАК РФ

АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ
по праву и юриспруденции на тему «Переход риска случайной гибели или случайного повреждения товара по договору международной купли-продажи»

На правах рукописи

КАСТРЮЛИН Денис Федорович

ПЕРЕХОД РИСКА СЛУЧАЙНОЙ ГИБЕЛИ ИЛИ СЛУЧАЙНОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ ТОВАРА ПО ДОГОВОРУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ

12.00.03 - гражданское право, предпринимательское право, семейное право, международное частное право

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук

Саратов 2003

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Саратовская государственная академия права»

Научный руководитель: кандидат юридических наук, профессор

Антипов Николай Петрович

Официальные оппоненты: доктор юридических наук, профессор

Хохлов Вадим Аркадьевич кандидат юридических наук, доцент Быкова Тамара Анатольевна Ведущая организация: Краснодарский государственный аграрный

университет

Защита состоится «28» июня 2003 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д-212.239.03 при Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Саратовская государственная академия права» (410056, г. Саратов, ул. Чернышевского, 104, ауд. 102).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Саратовская государственная академия права».

Автореферат разослан «2.^-» х/ЛЛ^Ь 2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

А.А. Серветник

з

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Договор купли-продажи играет основную роль в международном торговом обороте. Путем его заключения и исполнения осуществляется большая часть внешнеторгового обмена России. Роль этого договора обуславливает особое внимание к его правовому регулированию, призванному содействовать развитию международной торговли.

В процессе исполнения договора товар, выходя из владения продавца в одно время и в одном месте, попадает во владение покупателя в другое время и в другом месте. Пока товар будет отправлен с завода или со склада продавца и прибудет на склад покупателя, он часто проходит большое расстояние, меняет несколько видов транспорта, переходит во владение, распоряжение или под контроль различных юридических и физических лиц: продавцов, покупателей, экспедиторов, комиссионеров, погрузчиков, перевозчиков, администраций складов.

Непроизводительные затраты и потери у продавца и покупателя нередко могут произойти при упаковке товара, выборе и подготовке тары, затаривании, погрузке на автомашину, укладке в контейнер, погрузке в вагон. Условия перевозки, перегрузка с одного вида транспорта на другой и другие возможные операции с товаром могут отразиться на его качестве и уменьшить его количество. Здесь возможны практически допустимые, неизбежные, объективно существующие потери: утруска, усушка, допускаемая порча тары, предусматриваемые обычно в условиях поставки. Однако часто бывает порча, поломка, утрата товара в результате небрежности работников, выполняющих операции, связанные с отправкой, перевозкой и получением грузов, а иногда в результате их злоупотреблений. Может произойти и случайная утрата и порча товара в пути в силу тех или иных причин.

Необходимость определения того, кто, продавец или покупатель, должен нести риск случайной гибели или повреждения товара, является одной из важнейших проблем, решаемых законодательством о купле-продаже. Среди многочисленных видов ущерба, предусмотренных страховым полисом, правила, распреде-

ляющие риск утраты между продавцом и покупателем, определяют, какая из сторон несет бремя заявления требований против страховщика, бремя ожидания уплаты с присущим ему напряжением для текущих активов, и обязанностью по спасению поврежденного товара. Когда страховое возмещение отсутствует или недостаточно, распределение риска будет еще более сложным.

За последние сорок лет в зарубежной практике вопрос о моменте перехода риска случайной гибели или порчи товара признается одним из наиболее значимых. При купле-продаже на условиях CIF, если товар утрачен в пути, продавец имеет право передать товарораспорядительные документы (коносамент и др.) покупателю и потребовать уплаты покупной цены. При этом определение момента перехода права собственности с продавца на покупателя уже давно утратило большую часть своего значения именно в сфере крупных договоров международной купли-продажи товаров.

По разным причинам в самом контракте могут обходиться молчанием вопросы о переходе риска случайной гибели или порчи товара. Либо ответ дается косвенным, подчас и скрытым путем. В таких случаях необходимо изучение всего текста договора на основе норм применимого права, путем использования коллизионных норм, указывающих, какой закон подлежит применению.

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее Венская конвенция 1980 г.) и Правила толкования международных торговых терминов (далее Инкотермс 2000) содержат нормы по переходу риска, однако это не устраняет необходимость обращения к источникам национального права, законам и обычаям, которые, в свою очередь, не отличаются единообразием по данному вопросу.

Все изложенное обусловило актуальность темы данного диссертационного исследования.

Степень разработанности темы. Диссертационных и монографических работ по данной проблеме не проводилось. В опубликованных ранее отечествен-

ными и зарубежными авторами работах, кандидатских и магистерских диссертациях исследовались лишь отдельные аспекты по проблеме перехода риска утраты.

Объект и предмет исследования. Объект исследования — отношения продавца и покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара при исполнении договора международной купли-продажи. Предметом данного диссертационного исследования явилось действующее российское законодательство, современные международные соглашения, регулирующие отношения, вытекающие из договора международной купли-продажи товара. Также предмет исследования включает в себя научные работы отечественных и зарубежных ученых.

Цель и задачи диссертационного исследования. Диссертация посвящена научному анализу механизма правового регулирования перехода риска утраты, обобщению основных принципов перехода риска случайной гибели или порчи товара.

Приоритетными целями данного исследования являются:

- толкование новой системы перехода риска по Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000 и ее подходов с ретроспективным сравнением с нормами национального права, международными торговыми обычаями (в том числе обычаями некоторых портов) и более ранними по времени попытками унификации в данной области (Общие условия поставок и Единообразный закон о международной купле-продаже товаров 1964 г.);

- разработка, обоснование и формулирование общетеоретических основ перехода риска утраты по договору международной купли-продажи на основе Венской конвенции 1980 г. и Инкотсрмс 2000 и выработка научно-практических рекомендаций, как для субъектов хозяйствования, так и для правоприменительных органов Российской Федерации с целью обеспечения правильного понимания и единообразного применения норм данной конвенции;

- исследование четко очерченного круга вопросов, связанных с переходом риска. При этом отношения по переходу риска в случае нарушения договора со стороны продавца, упоминаемые в статье 70 Венской конвенции 1980 г., не затрагиваются в настоящей работе, поскольку эта проблема может быть рассмотрена отдельно и только в контексте средств судебной защиты покупателя.

Исходя из целей, диссертантом были поставлены следующие задачи:

- выявление во всем объеме национальных, а также унифицированных международных частноправовых норм общих концепций перехода риска, их теоретическое обоснование и критический анализ с точки зрения пригодности для международного торгового оборота;

- проведение анализа судебной и арбитражной практики как иностранных государств, так и Российской Федерации на основе Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000;

- выявление специфических проблем применения норм Венской конвенции 1980 г. в свете особенностей Инкотермс 2000, национальных статутов, регламентирующих базисные условия поставки, типовых проформ, торговых обычаев отдельных стран и портов;

- формулирование практических рекомендаций, отражающих преимущества и недостатки норм Венской конвенции 1980 г., которые бы способствовали надлежащей защите интересов отечественных предпринимателей, а также обеспечивали бы единообразное применение норм конвенции.

Методология и методика исследования. Основу методологии работы составляло сравнительно-правовое исследование законодательных текстов, судебной и арбитражной практики России и ряда стран Европы и Америки, а также Арбитражного суда при Международной Торговой Палате.

Исследование вопросов, составляющих предмет настоящей диссертации, проводилось с использованием логического, исторического, сравнительно-правового методов, коллизионного метода и метода системно-структурного анализа. Ком-

плексный характер работы основан на сочетании исторического и сравнительно-правового анализа национального и международного унифицированного законодательства в области права купли-продажи товаров.

Теоретической основой исследования послужили труды российских правоведов А.П. Белова, В.В. Витрянского, Н.Г. Вилковой, И.О. Зыкина, Ю.Х. Калмыкова, А.С. Кокина, А.С. Комарова, О.А. Красавчикова, Л.А. Лунца, И.С. Мартынова, Д.И. Мейера, В.А. Ойгензихта, Д.Ф. Рамзайцева, М.Г. Розенберга, О.Н. Са-дикова, В.А. Тархова, Н.И. Татищевой, В.М. Телицина, Е.А. Флейшиц, Б.Л. Хас-кельберга, С.Н. Хиной, а также работы зарубежных ученых Я. Рамберга, И. Саса, К.М. Шмиттгоффа, С. Болле, Дж.С. Зигеля, Д. Фламбураса, А.Е. Фарнсворта, Н.Г. Обермана, А. Ромейн, П.М. Рота, П. Шлехтрима, Дж. О. Хоннольда, А. Тунка, Б. Пильтца, Ф. Эндерляйна, Д. Маскова, Д.Е. Гудфрэнда, Б. Николаса, Д.М. Сассуна, Б. Фон Хоффманна, Я. Хеллнер.

Автором были использованы важнейшие международно-правовые документы в области международной торговли, законодательные акты ряда стран, материалы международных конференций, материалы Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений (ЮНСИТРАЛ, ЮНКТАД), документы, подготовленные различными международными институтами и, в частности, Римским институтом по унификации частного права (УНИДРУА) и Гаагской конференцией по международному частному праву.

В работе использованы основные материалы международно-правовой практики применения Венской конвенции 1980 г., Инкотермс 1990, 2000: решения национальных судов стран Европейского Союза и США и международных коммерческих арбитражных судов, находящиеся во Всемирной паутине (Интернет), в особенности, в базе данных по Венской конвенции 1980 г., представленной Институтом Международного коммерческого права Университета Пэйс (Institution of International Commercial Law Расе University), базой данных по судебной и ар-

битражной практике ЮНСИТРАЛ (Case law on UNCITRAL) и правовой базой данных ЮНИЛЕКС (UNILEX).

Научная новизна исследования. Диссертация является первым в отечественной юридической науке комплексным монографическим исследованием проблем правового регулирования перехода риска утраты по договору международной купли-продажи товара.

В диссертации предпринята попытка на основе анализа состояния правового регулирования этой группы отношений, практики его применения и имеющихся публикаций наметить направления совершенствования этого регулирования, дать конкретные практические рекомендации, позволяющие повысить его эффективность.

Наиболее существенные результаты, выносимые на защиту:

- автор считает несостоятельными попытки объяснить нормы Венской конвенции 1980 г., регулирующие переход риска, ссылкой на теорию lex mercatoria и считает, что положения данной конвенции представляют собой правила, выработанные на основе обобщения правил по переходу риска ряда национальных правовых систем;

- на основе анализа международных нормативно-правовых актов (Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000) обосновывается наличие типологии свода норм по переходу риска, покрывающей различные ситуации и состоящей из ниже перечисленных элементов: классификация договоров купли-продажи; юридические акты («принятие покупателем», «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение»), которые осуществляются в форме передачи физического владения; «идентификация товара»;

- отмечается, что помимо основной типологии свода правил по переходу риска в основе Венской конвенции 1980 г. лежат так называемые «подразумеваемые» принципы, к которым относят «свободу договора», теорию «контроля», «нерас-

щепление транзитных рисков», а также вытекающий из него принцип «обратного действия момента перехода риска» для договоров купли-продажи товара в пути;

- предлагается авторская классификация договоров международной купли-продажи товаров в зависимости от объема обязательства по передаче;

- формулируется авторское определение договора международной купли-продажи, предусматривающего перевозку (ст. 67(1) Венской конвенции 1980 г.), под которым понимается соглашение сторон об отчуждении товара без обязательства доставки и/или передачи его приобретателю в определенном месте, однако с обязательством его сдачи первому независимому перевозчику для последующей передачи приобретателю либо сдачи независимому перевозчику в определенном месте также для последующей передачи приобретателю;

- выдвигается предположение, что базой юридическим актам («принятие покупателем», «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение») служит передача (traditio), но не любой из ее видов, а только такой вид абстрактной передачи как traditio longa manu (передача длинной рукой), под смысл которой попадает «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение» и «принятие покупателем»;

- в отношении такого широко применяемого способа идентификации как дача извещения отмечается наличие двух противоположных принципов: «принцип отправки» («despatch-principle») ст. 27 Венской конвенции 1980 г. и принцип «сообщение должно быть получено» Инкотермс 2000 «0»-термины. Предлагается расширительное толкование ст. 27 Венской конвенции 1980 г.;

- диссертант считает несостоятельными высказывания некоторых авторов о том, что правило, установленное в первой фразе ст. 68 Венской конвенции 1980 г. в отношении перехода риска на товар, проданный во время его нахождения в пути, следует отнести к концепции «право собственности». Автор полагает, что правило 1 ст. 68 Венской конвенции 1980 г. отражает в общей форме концепцию «peri-

culum est emptoris» (риск утраты переходит на покупателя с момента заключения договора);

- в связи с тем, что оспариваемый вывод о применимости концепции «право собственности» к первому правилу ст. 68 Венской конвенции 1980 г. делается на основании широко распространенной практики купли-продажи коносаментов на товар в пути, и, что в самой статье 68 прямо не упомянуто о влиянии товарораспорядительных документов на переход риска (точнее, право их удержания), как это сделано в третьем предложении п.1 статьи 67, в соответствии со статьей 7 Венской конвенции 1980 г. считаем возможным использовать принцип третьего предложения п.1 ст.67 по аналогии и при применении ст.68 Венской конвенции 1980 г.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования высказанных предложений в договорной работе, в правоприменительной деятельности, в судебной и арбитражной практике, в работе по совершенствованию действующего законодательства.

Материал исследования может быть предметом дальнейших научных исследований в данной области.

Содержащийся в работе материал также может быть использован в процессе преподавания основных учебных курсов: международное частное право, международное торговое право, для подготовки специального курса по правовому регулированию договора международной купли-продажи товаров.

Апробация результатов исследования. Диссертация выполнена на кафедре международного частного права Саратовской государственной академии права. Основные теоретические выводы работы, а также научно-практические рекомендации изложены автором в опубликованных работах, в докладах на научно-практических конференциях, на заседаниях кафедры международного частного права Саратовской государственной академии права и при проведении занятий по

и

курсу международное частное право в Саратовской государственной академии права.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, 6 параграфов, заключения и списка использованной литературы.

II. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы и актуальность диссертации, определяются цели, задачи и методология исследования, указывается степень изученности проблемы в юридической литературе, излагается научная новизна, формулируются основные положения, выносимые на защиту, характеризуется теоретическая и практическая значимость работы, дается краткий обзор рассматриваемой правоприменительной практики.

Первая глава — «Сущность механизма «переход риска утраты товара» в международном торговом обороте» состоит из трех параграфов и посвящена общей характеристике правовых явлений — риск случайной гибели или порчи, переход риска, включая исторические аспекты возникновения и развития различных концепций перехода риска как составной части договора купли-продажи, коллизии между источниками правового регулирования базиса поставки и способы их преодоления.

В первом параграфе отмечается, что применительно к договору международной купли-продажи под риском случайной гибели или случайного повреждения товара понимается в широком смысле возможность будущей несохранности, гибели проданного товара, причем, как физической, так и юридической, а именно, кража, конфискация, уничтожение, повреждение, ухудшение качества (порча), при этом потери товаров при перевозке, связанные со свойствами товара (усушка, утряска, естественный бой) и длительностью транспортировки, также следует признать разновидностью утраты.

Оспариваются утверждения некоторых авторов о том, что действия государства и международных организаций («непреодолимая сила») не охватываются пра-

вилами о риске, а также ставиться под сомнение неоправданное смешение доктрины риска с доктриной «фрустрации» (общее право). В связи с чем делается вывод о разграничении доктрины «фрустрации» и доктрины риска, а под случайной гибелью или повреждением признается такая утрата, которая наступила независимо от действий участников договора вследствие случайных явлений, обстоя*

тельств непреодолимой силы, либо действий третьих лиц.

Признается необходимость ограниченного толкования концепции риска только в качестве цены риска или риска цены (немецкая концепция Preisgefahr). «Риск», как исключение из синаплагматического характера договора купли-продажи, не означает более того, что сторона, на которую перешел риск, должна принять утрату или порчу товаров и не может оставить другую сторону ответственной за это.

Попытки некоторых ученых расширительного толкования концепции риска создают путаницу, опасность смешения концепции риска, ответственности за неисполнение и санкций за нарушение договора.

Второй параграф посвящен анализу концепций перехода риска. Сколько бы ни были многочисленны и разнообразны концепции механизма «перехода риска», которые используются государствами единолично при построении своей национальной системы торгового права или совместно в процессе международно-правовой унификации торговых норм, все они строятся на некоторых одинаковых правилах, сложившихся в течение многовековой практики развития торгового права разных государств и взаимных влияний. Предпринимается попытка проследить появление существующих концепций и их применимость к современным реалиям международного торгового оборота в исторической ретроспективе.

В отличие от предыдущих исследователей данной проблемы автором выделяются следующие концепции по переходу риска в их исторической ретроспективе: (1) концепция «право собственности» (concept «property»), «casum sentit dominus» или «res périt domino»;

(2) концепция «periculum est emptoris»;

(3) передача физического владения или контроля над товаром (ГГУ, ЕТК США);

(4) транспортные расходы (Единообразный закон о купле-продаже США ст. 19(5));

(5) концепция «Délivrance» (поставка) (Единообразный закон о международной купле-продаже товаров 1964 г.);

(6) концепция Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000 (в общем виде).

Отмечается, что свое продолжение концепция «res périt domino» получила в Общих условиях поставки: ОУП СЭВ 1968/1991 гг., ОУП СССР — КНДР 1981 г. и ОУП СССР — КНР 1990 г., а концепция «periculum est emptoris» — в Венской конвенции 1980 г. (ст.68 первое предложение).

Специальные правила (п. 2 ст. 459 Гражданского кодекса Российской Федерации) установлены для перехода риска на товар, проданный во время его нахождения в пути. Норма ГК РФ практически полностью аутентична соответствующей норме Венской конвенции 1980 г., момент перехода риска совпадает с моментом заключения договора купли-продажи (т.е. «риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, переходит на покупателя с момент заключения договора»),

В отношении концепции «транспортные расходы» автором подчеркивается, что в некоторых судебных решениях при определении перехода риска судьи подчас приходят к неверным заключениям типа, что заключение договора страхования влияет на определение того, кто несет риск утраты, поскольку если продавец либо покупатель обеспечивают страхование товара, они тем самым осознают, что риск лежит на них.

Делается вывод о нецелесообразности выделения концепции «передачи товарораспорядительных документов» в самостоятельную, и со всем основание ее следует отнести к концепции «право собственности».

Прослеживается развитие тенденции к отделению момента перехода риска случайной гибели и порчи вещи от момента приобретения покупателем права собственности, как в национальном законодательстве ряда стран, так и в международном торговом обороте. С переходом права собственности обычно совпадает и переход к приобретателю риска случайной гибели или повреждения товара, однако в разных государствах это достигается с помощью различных юридико-технических приемов, которые при ближайшем рассмотрении оказываются, по существу, теми же самыми актами, которые опосредуют переход права собственности. Еще одной тенденцией развития современной юридической доктрины является принятие принципа определения момента перехода риска в соответствии с моментом сдачи товара.

Отмечается наличие следующей проблемы, которая возникает в отсутствии единообразного правила о переходе права собственности в Конвенции, и наличие единообразного правила по переходу риска, проблемы, которая получила меткое название «favor emptoris» (выгода покупателя). В данном случае, если к договору применимо французское право, то к переходу риска применима Венская конвенция 1980 г. и соответственно нормы, в большинстве своем основывающиеся на передаче при переходе риска, а к праву собственности применим принцип соглашения. Такая ситуация разрывает во времени момент перехода права собственности, которое имеет место раньше, момент передачи товара, и, следовательно, момент перехода риска. Признается, что одно из возможных решений указанной проблемы — это международная унификация норм по переходу права собственности, но более действенными представляются варианты, которые возможны на стадии согласования договора, а именно, в качестве применимого права признать

право, основывающееся на принципе традиции, либо прямо исключить применение Венской конвенции 1980 г.

В третьем параграфе автор выдвигает предположение, что, несмотря на значительные успехи в унификации норм по переходу риска (Инкотермс 2000, Венская конвенция 1980 г.), вместо «коллизионной проблемы» в традиционном ее понимании, когда в случае, если стороны, инкорпорировав в свой договор тот или иной торговый термин, не сделали ссылку на Инкотермс 2000 либо другой свод стандартных условий, либо вообще не определили базис поставки даже посредством указания на тот или иной термин, может возникнуть проблема схожая по своему содержанию и остроте с коллизионной. Она заключается в следующем: суду или арбитражу необходимо будет избрать компетентный правопорядок для толкования намерений сторон относительно условий сделки, исходя из всего многообразия источников, регламентирующих переход риска утраты товара. Представляется, что названная проблема носит комплексный характер и лежит как бы в двух плоскостях. С одной стороны, это вопрос коллизионный, поскольку возникает необходимость в выборе компетентного правопорядка, о чем свидетельствует, например, само название ст. 1211 третьей части ГК РФ «Право, подлежащее применению к договору при отсутствии соглашения сторон о выборе права». Пункт 6 данной статьи предлагает, по нашему мнению, лишь одно из возможных решений поставленной проблемы. С другой стороны, второй аспект проблемы — толкование не вполне ясного намерения сторон относительно условия сделки о моменте перехода риска утраты с продавца на покупателя. В работе отмечается, что Инкотермс 2000 либо иной свод торговых терминов может быть включен в договор одним их следующих способов:

1)Явно выраженное намерение;

2) Типовые проформы;

3) «Подразумеваемые условия»;

4) Положения законов (законы о купле-продаже товаров);

5) Торговый обычай.

В качестве основополагающих подходов для устранения неясности намерения сторон относительно момента перехода риска случайной гибели или повреждения товара могут также быть использованы так называемые «подразумеваемые» принципы, к которым относят «свободу договора», теорию «контроля», «нерасщепление транзитных рисков», а также вытекающий из него принцип «обратного действия момента перехода риска» для договоров купли-продажи товара в пути.

На примерах из судебной и арбитражной практики России и ряда зарубежных стран отмечаются последствия такого рода правоприменения.

Вторая глава — «Основные принципы перехода риска по Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000» состоит из трех параграфов и посвящена анализу типологии свода правил по переходу риска, положенной в основу данных международных документов.

Первый параграф намечает два подхода процесса унификации правового регулирования договора международной купли-продажи, которые задействованы современным торговым оборотом: догматический (Венская конвенция 1980 г.) и прагматичный (Инкотермс 2000).

Оспаривается попытка зарубежных авторов (K.M. Шмиттгофф, Б. Фон Хофф-манн, Н.Г. Оберман) ссылкой на теорию lex mercatoria объяснить нормы Венской конвенции 1980 г., регулирующие переход риска. Автор присоединяется к мнению, что положения данной конвенции представляют собой правила, выработанные на основе обобщения правил по переходу риска ряда национальных правовых систем (Н.Г. Вилкова). Выдвигается предположение, что поскольку в Венской конвенции 1980 г. имеется целый свод правил для перехода риска, что объясняется невозможностью охватить различные типы договоров, включающих перевозку, одним общим правилом, конвенция предложила не один основной критерий для перехода риска, а скорее типологию свода правил по переходу риска.

Предлагается самостоятельная типология свода норм по переходу риска, состоящая из ниже перечисленных элементов.

Первым элементом типологии свода правил по переходу риска, предложенной Венской конвенции 1980 г., является классификация договоров купли-продажи. Автор отмечает недостатки классификаций, предложенных другими учеными. В связи, с чем автор предлагает свою классификацию договоров международной купли-продажи товаров:

1. Договоры купли-продажи товара, предусматривающие перевозку товара (известные нам договоры «отгрузки»):

1 .договоры купли-продажи товара, предусматривающие перевозку, в которых отчуждатель не обязан передать товар в определенном месте, однако обязан его сдать первому независимому перевозчику для передачи приобретателю (ст. 67(1) первое предложение Венской конвенции 1980 г., FCA, CIP, СРТ Инкотермс 2000);

2.договоры купли-продажи товара, предусматривающие перевозку, в которых отчуждатель обязан сдать товар независимому перевозчику в определенном месте для последующей передачи приобретателю (ст. 67(1) второе предложение Венской конвенции 1980 г., CIF, CFR, FAS, FOB Инкотермс 2000).

II. Договоры купли-продажи товара, находящегося в пути (ст.68 Венской конвенции 1980 г.; несмотря на то, что в Инкотермс 2000 нет специального термина для такого рода договоров, зачастую используются термины CIF и CFR Инкотермс 2000).

III. Договоры купли-продажи товара, не относящиеся ни к договорам купли-продажи, предусматривающим перевозку, ни к договорам купли-продажи товаров, находящихся в пути, (известные нам договоры «доставки» и «выборки»):

1.договоры купли-продажи с перемещением товара, в которых отчуждатель обязан предоставить товар в распоряжение приобретателя в определенном месте, но не в месте, где находится его (отчуждателя) коммерческое предприятие (дого-

воры «доставки», ст. 69(2) Венской конвенции 1980 г., DES, DEQ, DAF, DDU, DDP Инкотермс 2000);

2.договоры купли-продажи без перемещения товара, в которых отчуждатель обязан предоставить товар в распоряжение приобретателя в месте, где находится его (отчуждателя) коммерческое предприятие (договоры «выборки», ст. 69(1) Венской конвенции 1980 г., EXW Инкотермс 2000).

Высказывается точка зрения, о недостатках традиционной классификации, выделяющей договоры «отгрузки» и «доставки», поскольку в таком случае остаются неохваченными договоры купли-продажи, предусматривающие передачу товара без перемещения его продавцом (термин «Е» Инкотермс 2000). В работах зарубежных авторов не удалось обнаружить устоявшегося названия данного типа. Предлагается название, выработанное отечественной доктриной и практикой для договоров такого типа: договоры «выборки», разновидность договора поставки, в котором предусмотрено получение товаров покупателем в месте нахождения поставщика.

В связи с тем, что одной из основных трудностей толкования, возникающих из статьи 67(1) Венской конвенции 1980 г., является неопределенность выражения «договор купли-продажи, предусматривающий перевозку товара», а также неточность понятия «первый перевозчик», предлагается авторское определение договора международной купли-продажи, предусматривающего перевозку.

Во втором параграфе автор приходит к выводу, что, несмотря на существование нескольких приемов юридической техники в отношении правил по переходу риска, Венской конвенцией 1980 г. задействован только один: раздельные нормы по передаче (поставке, исполнению обязанности по передаче) и по переходу риска, однако связь с передачей (поставкой, исполнением продавцом обязанности по передаче), тем не менее, прямо не отрицается. Так, например, согласно ст. 459 ГК РФ, сформулированной в диспозитивной форме, риск случайной гибели товара по договору купли-продажи переходит на покупателя с момента, когда в соответст-

вии с законом или договором продавец считается исполнившим свою обязанность по передаче товара покупателю.

В связи с этим анализируются такие юридические акты, как «принятие покупателем», «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение», с которыми Венская конвенция 1980 г. увязывает переход риска. Предлагается признать их вторым элементом типологии свода правил по переходу риска. Автор считает, что основой для данных актов служит передача, а именно, такой вид абстрактной передачи, как «передача длинной рукой» (traditio longa manu). В связи с этим оспаривается попытка некоторых ученых отнести термины EXW, DAF, DES, DEQ, DDU, DDP Инкотермс 2000 к договорам, исполняемым посредством прямой (простой) передачи.

В связи с необходимостью рассмотрения Инкотермс 2000 в свете Венской конвенции 1980 г., предлагаются следующие критерии классификации терминов по трем основным группам:

1) предоставление товара в распоряжение покупателя в определенном месте (EXW, DAF, DES, DEQ, DDU, DDP);

2) товар доставлен под контроль перевозчика (FCA, СРТ и CIP);

3) товар доставлен под контроль перевозчика в определенном месте (CIF, CFR, FOB и FAS).

Третьим элементом типологии, используемой Венской конвенцией 1980 г., автор предлагает признать «идентификацию товара». Выделяется ряд наиболее известных и широко применяемых в мировом торговом обороте способов идентификации.

В отношении такого широко применяемого способа идентификации, как дача извещения (ст. 32(1) Венской конвенции 1980 г. и пункт А.7 Инкотермс 2000), отмечается наличие двух противоположных принципов. Поскольку ст. 27 Венской конвенции 1980 г. основывается на «принципе отправки» («despatch-principle»), а Инкотермс 2000 поддерживает не только этот принцип, но и тот, ко-

торый гласит, что «сообщение должно быть получено», делается вывод, что в отношении «Dw-термина Инкотермс 2000 «принцип отправки» ст. 27 Венской конвенции 1980 г. неприменим. В единственном случае, когда договор основывается на «Dw-условиях, продавец является — в отличие от ст. 27 — ответственным за то, что покупатель получает сообщение правильно и во время. Это заключение основывается на том факте, что продавец по соглашению на «Dw-условиях принимает дополнительные обязательства, которые, несмотря на то, что не исключены, с другой стороны, не отражены в структуре Венской конвенции 1980 г. Следовательно, норма ст. 27 Венской конвенции 1980 г. должна толковаться расширительно.

В исследованной литературе ссылки в основном делаются на отнесение таких физических действий по передаче владения, как «сдача», «принятие», «предоставление в распоряжение» и «идентификация», с которыми и Венская конвенция 1980 г. и Инкотермс 2000 связывают момент перехода риска, к физическим событиям (physica! events). Считаем неоправданным относить данные акты к физическим событиям. Более того, «сдача», «принятие», «предоставление в распоряжение» и «идентификация» — это юридические факты, но по волевому признаку (признаку разграничения юридических фактов) они относятся к гражданско-правовым юридическим актам.

В третьем параграфе отмечается, что так называемые «подразумеваемые» принципы: «свободу договора», теорию «контроля», «нерасщепление транзитных рисков», а также вытекающий из него принцип «обратного действия момента перехода риска» для договоров купли-продажи товара в пути, тоже следует отнести к элементам типологии норм по переходу риска. Особо выделяются последствия неблагоприятного влияния данных подходов на переход риска утраты при весьма широком усмотрении судей и арбитров, что выразилось в ряде рассматриваемых в работе судебных решений. Помимо прочих приводятся два судебных решения Bedial, Sociedad Anynima, v. Paul Müggenburg and Co., GmbH, и Hungary 10 De-

cember 1996 Budapest Arbitration proceeding Vb 96074, которые были рассмотрены на основе данных принципов.

Тезис о непригодности норм Венской конвенции 1980 г. к регулированию мультимодальной и контейнерной перевозки и связанные с этим предложения по внесению изменений в текст Венской конвенции 1980 г., а также попытки выработать так называемое «контейнерное правило», но уже в отношении купли-продажи товаров, оспариваются автором с помощью следующих аргументов. Контейнерная проблема устраняется на практике с помощью использования термина FCA Инкотермс 2000. Кроме того, в современном товарообороте контейнерные перевозки осуществляют крупные транснациональные компании-перевозчики (мегаперевозчики), которые берут на себя сквозную ответственность за сохранность перевозимого ими товара (груза), что подтверждается судебной и арбитражной практикой, приведенной в диссертации.

В отношении высказываний о неприменимости правила, закрепляющего обратное действие момента перехода риска (ст. 68 вторая фраза Венской конвенции 1980 г.), в случае отгрузки наливных или насыпных товаров, определяется их необоснованность по следующим основаниям: во-первых, выражение «...если обстоятельства об этом свидетельствуют...» не является чем-то неопределенным, поскольку под значение этой фразы подходят практически все сделки купли-продажи товаров «на плаву», обеспечиваемые пакетом соответствующих документов (чаще всего упоминается страховой сертификат), во-вторых, данная норма лишь закрепила уже долгое время существующий международный торговый обычай.

Отмечается, что в современной транспортной системе с непрерывным процессом доставки товаров в контейнерах поручни судна уже не могут выполнять ту роль «критической точки» перехода рисков гибели или повреждения товара, которую они выполняют при поставках товаров на условиях FOB, CIF и CFR. Венская конвенция 1980 г. отказалась от долго господствовавшего в морской торгов-

ле принципа «судовые поручни». Новые условия, включенные еще в Инкотермс 1980 (С1Р, СРТ, РСА), и нормы Венской конвенции 1980 г. отсылают к поступлению во владение (под контроль либо под присмотр) перевозчика в качестве критической точки для поставки; обязанности продавца выполнены, как только товар физически передан перевозчику для целей перевозки. Констатируется наличие предпосылок для замены терминов С1Р, СРЯ, РОВ на термины РСА, СРТ, С1Р.

Диссертация завершается заключением, в котором содержатся некоторые выводы из приведенного исследования.

Основные положения диссертации отражены в публикациях автора, затрагивающих аспекты и особенности исследуемой проблематики:

1. Кастрюлин Д.Ф. Концепции перехода риска утраты в международной купле-продаже товаров // Вопросы права и социологии. Межвузовское научное издание. Выпуск 6. Волгоград: Издательство ВРО МСЮ, 2002. С.43—47. (0,4 п.л.)

2. Кастрюлин Д.Ф. Способы выбора компетентного правопорядка для толкования намерения сторон относительно момента перехода риска утраты по договору международной купли-продажи товаров // Право: теория и практика. Москва: Изд-во «Тезарус», 2002. № 12. С.69—74. (0,5 п.л.)

Подписано к печати 19.05.2003 г. Усл. печ. л. 1,5. Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура «Тайме». Тираж 200 экз. Заказ i66.

Издательство Саратовской государственной академии права 410056, Саратов, Чернышевского, 135.

h.

gyzg •8 72 8

СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
по праву и юриспруденции, автор работы: Кастрюлин, Денис Федорович, кандидата юридических наук

Введение.

Глава I. Сущность механизма «переход риска утраты товара» в международном торговом обороте.

§ 1. Понятие «риск случайной утраты или повреждения товара» в международной купле-продаже товаров.

§ 2. Основные концепции механизма «переход риска» в национальном и международном унифицированном торговом законодательстве.

§ 3. Источники и способы выбора компетентного правопорядка для толкования намерения сторон относительно момента перехода риска утраты товара. ^

Глава II. Основные принципы перехода риска по

Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс

2000.

§ 1. Классификация договоров международной куплипродажи товаров.

§ 2. Юридические акты, необходимые для перехода риска.

§ 3. «Подразумеваемые» принципы. ^^

ВВЕДЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
по теме "Переход риска случайной гибели или случайного повреждения товара по договору международной купли-продажи"

Актуальность темы исследования. Договор купли-продажи играет основную роль в международном торговом обороте. Путем его заключения и исполнения осуществляется большая часть внешнеторгового обмена России. Роль этого договора обуславливает особое внимание к его правовому регулированию, призванному содействовать развитию международной торговли1.

В процессе исполнения договора товар, выходя из владения продавца в одно время и в одном месте, попадает во владение покупателя в другое время и в другом месте. Пока товар будет отправлен с завода или со склада продавца и прибудет на склад покупателя, он часто проходит большое расстояние, меняет несколько видов транспорта, переходит во владение, распоряжение или под контроль различных юридических и физических лиц: продавцов, покупателей, экспедиторов, комиссионеров, погрузчиков, перевозчиков, администраций складов.

Непроизводительные затраты и потери у продавца и покупателя нередко могут произойти при упаковке товара, выборе и подготовке тары, затаривании, погрузке на автомашину, укладке в контейнер, погрузке в вагон. Условия перевозки, перегрузка с одного вида транспорта на другой и другие возможные операции с товаром могут отразиться на его качестве и уменьшить его количество. Здесь возможны практически допустимые, неизбежные, объективно существующие потери: утруска, усушка, допускаемая порча тары, предусматриваемые обычно в условиях поставки. Однако часто бывает порча, поломка, утрата товара в результате небрежности работников, выполняющих операции, связанные с отправкой, перевозкой и получением грузов, а иногда в результате их злоупотреблений. Может произойти и случайная утрата и порча товара в пути в силу тех или иных причин.

Необходимость определения того, кто, продавец или покупатель, должен нести риск случайной гибели или повреждения товара, является одной из важней

1 См.: Розенберг МГ. Международная купля-продажа товаров (Комментарий к законодательству и практике разрешения споров). M., 2001. С.4. ших проблем, решаемых законодательством о купле-продаже. Среди многочисленных видов ущерба, предусмотренных страховым полисом, правила, распределяющие риск утраты между продавцом и покупателем, определяют, какая из сторон несет бремя заявления требований против страховщика, бремя ожидания уплаты с присущим ему напряжением для текущих активов, и обязанностью по спасению поврежденного товара. Когда страховое возмещение отсутствует или недостаточно, распределение риска будет еще более сложным1.

За последние сорок лет в зарубежной практике вопрос о моменте перехода риска случайной гибели или порчи товара признается одним из наиболее значимых. При купле-продаже на условиях CIF, если товар утрачен в пути, продавец имеет право передать товарораспорядительные документы (коносамент и др.) покупателю и потребовать уплаты покупной цены2. При этом определение момента перехода права собственности с продавца на покупателя уже давно утратило большую часть своего значения именно в сфере крупных договоров международной купли-продажи товаров3.

По разным причинам в самом контракте могут обходиться молчанием вопросы о переходе риска случайной гибели или порчи товара. Либо ответ дается косвенным, подчас и скрытым путем. В таких случаях необходимо изучение всего текста договора на основе норм применимого права, путем использования коллизионных норм, указывающих, какой закон подлежит применению4.

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее Венская конвенция 1980 г.) и Правила толкования международных торговых терминов (далее Инкотермс 2000) содержат нормы по переходу риска, од

1 См.: См.: UNCITRAL Commentary on the Draft Convention on Contract for the International Sale of Goods, prepared by the Secretariat (A'CONF.97/5, 14 March 1979) // United National Conference on Contracts for the International Sale of Goods, Official Records, UN Doc.A/Conf.97/19, New York (United Nations), 1981. Art.78. P.2. (hereinafter Secretariat's Commentary of the 1978 Draft).

2 См.: Юридический справочник по торговому мореплаванию. М., 1998. С. 123.

5 См.: Флейшиц Е.А. Момент перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве крупнейших иностранных государств и СССР // Ученые труды / Всесоюзный Институт юридических наук. 1947. Вып.9. СС.327—328.

4 См.: Юридический справочник капитана судов заграничного плавания. Л., 1991. С.88. нако это не устраняет необходимость обращения к источникам национального права, законам и обычаям, которые, в свою очередь, не отличаются единообразием по данному вопросу.

Все изложенное обусловило актуальность темы данного диссертационного исследования.

Степень разработанности темы. Диссертационных и монографических работ по данной проблеме не проводилось. В опубликованных ранее отечественными и зарубежными авторами работах, кандидатских и магистерских диссертациях исследовались лишь отдельные аспекты по проблеме перехода риска утраты.

Объект и предмет исследования. Объект исследования — отношения продавца и покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара при исполнении договора международной купли-продажи. Предметом данного диссертационного исследования явилось действующее российское законодательство, современные международные соглашения, регулирующие отношения, вытекающие из договора международной купли-продажи товара. Также предмет исследования включает в себя научные работы отечественных и зарубежных ученых.

Цель и задачи диссертационного исследования. Диссертация посвящена научному анализу механизма правового регулирования перехода риска утраты, обобщению основных принципов перехода риска случайной гибели или порчи товара.

Приоритетными целями данного исследования являются:

- толкование новой системы перехода риска по Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000 и ее подходов с ретроспективным сравнением с нормами национального права, международными торговыми обычаями (в том числе обычаями некоторых портов) и более ранними по времени попытками унификации в данной области (Общие условия поставок и Единообразный закон о международной купле-продаже товаров 1964 г.);

- разработка, обоснование и формулирование общетеоретических основ перехода риска утраты по договору международной купли-продажи на основе Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000 и выработка научно-практических рекомендаций, как для субъектов хозяйствования, так и для правоприменительных органов Российской Федерации с целью обеспечения правильного понимания и единообразного применения норм данной конвенции;

- исследование четко очерченного круга вопросов, связанных с переходом риска. При этом отношения по переходу риска в случае нарушения договора со стороны продавца, упоминаемые в статье 70 Венской конвенции 1980 г., не затрагиваются в настоящей работе, поскольку эта проблема может быть рассмотрена отдельно и только в контексте средств судебной защиты покупателя.

Исходя из целей, диссертантом были поставлены следующие задачи:

- выявление во всем объеме национальных, а также унифицированных международных частноправовых норм общих концепций перехода риска, их теоретическое обоснование и критический анализ с точки зрения пригодности для международного торгового оборота;

- проведение анализа судебной и арбитражной практики как иностранных государств, так и Российской Федерации на основе Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000;

- выявление специфических проблем применения норм Венской конвенции 1980 г. в свете особенностей Инкотермс 2000, национальных статутов, регламентирующих базисные условия поставки, типовых проформ, торговых обычаев отдельных стран и портов;

- формулирование практических рекомендаций, отражающих преимущества и недостатки норм Венской конвенции 1980 г., которые бы способствовали надлежащей защите интересов отечественных предпринимателей, а также обеспечивали 6e»i единообразное применение норм конвенции.

Методология и методика исследования. Основу методологии работы составляло сравнительно-правовое исследование законодательных текстов, судебной и арбитражной практики России и ряда стран Европы и Америки, а также Арбитражного суда при Международной Торговой Палате.

Исследование вопросов, составляющих предмет настоящей диссертации, проводилось с использованием логического, исторического, сравнительно-правового методов, коллизионного метода и метода системно-структурного анализа. Комплексный характер работы основан на сочетании исторического и сравнительно-правового анализа национального и международного унифицированного законодательства в области права купли-продажи товаров.

Теоретической основой исследования послужили труды российских правоведов А.П. Белова, В.В. Витрянского, Н.Г. Вилковой, И.С. Зыкина, Ю.Х. Калмыкова, А.С. Кокина, А.С. Комарова, О.А. Красавчикова, Л.А. Лунца, И.С. Мартынова, Д.И. Мейера, В.А. Ойгензихта, Д.Ф. Рамзайцева, М.Г. Розенберга, О.Н. Са-дикова, В.А. Тархова, Н.И. Татищевой, В.М. Телицина, Е.А. Флейшиц, Б.Л. Хас-кельберга, С.Н. Хиной, а также работы зарубежных ученых Я. Рамберга, И. Саса, К.М. Шмиттгоффа, С. Болле, Дж.С. Зигеля, Д. Фламбураса, А.Е. Фарнсворта, Н.Г. Обермана, А. Ромейн, П.М. Рота, П. Шлехтрима, Дж. О. Хоннольда, А. Тунка, Б. Пильтца, Ф. Эндерляйна, Д. Маскова, Д.Е. Гудфрэнда, Б. Николаса, Д.М. Сассуна, Б. Фон Хоффманна, Я. Хеллнер.

Автором были использованы важнейшие международно-правовые документы в области международной торговли, законодательные акты ряда стран, материалы международных конференций, материалы Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений (ЮНСИТРАЛ, ЮНКТАД), документы, подготовленные различными международными институтами и, в частности, Римским институтом по унификации частного права (УНИДРУА) и Гаагской конференцией по международному частному праву.

В работе использованы основные материалы международно-правовой практики применения Венской конвенции 1980 г., Инкотермс 1990, 2000: решения национальных судов стран Европейского Союза и США и международных коммерческих арбитражных судов, находящиеся во Всемирной паутине (Интернет), в особенности, в базе данных по Венской конвенции 1980 г., представленной Институтом Международного коммерческого права Университета Пэйс (Institution of International Commercial Law Pace University), базой данных по судебной и арбитражной практике ЮНСИТРАЛ (Case law on UNCITRAL) и правовой базой данных ЮНИЛЕКС (UNILEX).

Научная новизна исследования. Диссертация является первым в отечественной юридической науке комплексным монографическим исследованием проблем правового регулирования перехода риска утраты по договору международной купли-продажи товара.

В диссертации предпринята попытка на основе анализа состояния правового регулирования этой группы отношений, практики его применения и имеющихся публикаций наметить направления совершенствования этого регулирования, дать конкретные практические рекомендации, позволяющие повысить его эффективность.

Наиболее существенные результаты, выносимые на защиту:

- автор считает несостоятельными попытки объяснить нормы Венской конвенции 1980 г., регулирующие переход риска, ссылкой на теорию lex mercatoria и считает, что положения данной конвенции представляют собой правила, выработанные на основе обобщения правил по переходу риска ряда национальных правовых систем;

- на основе анализа международных нормативно-правовых актов (Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000) обосновывается наличие типологии свода норм по переходу риска, покрывающей различные ситуации и состоящей из ниже перечисленных элементов: классификация договоров купли-продажи; юридические акты («принятие покупателем», «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение»), которые осуществляются в форме передачи физического владения; «идентификация товара»;

- отмечается, что помимо основной типологии свода правил по переходу риска в основе Венской конвенции 1980 г. лежат так называемые «подразумеваемые» принципы, к которым относят «свободу договора», теорию «контроля», «нерасщепление транзитных рисков», а также вытекающий из него принцип «обратного действия момента перехода риска» для договоров купли-продажи товара в пути;

- предлагается авторская классификация договоров международной купли-продажи товаров в зависимости от объема обязательства по передаче;

- формулируется авторское определение договора международной купли-продажи, предусматривающего перевозку (ст. 67(1) Венской конвенции 1980 г.), под которым понимается соглашение сторон об отчуждении товара без обязательства доставки и/или передачи его приобретателю в определенном месте, однако с обязательством его сдачи первому независимому перевозчику для последующей передачи приобретателю либо сдачи независимому перевозчику в определенном месте также для последующей передачи приобретателю;

- выдвигается предположение, что базой юридическим актам («принятие покупателем», «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение») служит передача (traditio), но не любой из ее видов, а только такой вид абстрактной передачи как traditio longa manu (передача длинной рукой), под смысл которой попадает «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение» и «принятие покупателем»;

- в отношении такого широко применяемого способа идентификации как дача извещения отмечается наличие двух противоположных принципов: «принцип отправки» («despatch-principle») ст. 27 Венской конвенции 1980 г. и принцип «сообщение должно быть получено» Инкотермс 2000 «0»-термины. Предлагается расширительное толкование ст. 27 Венской конвенции 1980 г.;

- диссертант считает несостоятельными высказывания некоторых авторов о том, что правило, установленное в первой фразе ст. 68 Венской конвенции 1980 г. в отношении перехода риска на товар, проданный во время его нахождения в пути, следует отнести к концепции «право собственности». Автор полагает, что правило 1 ст. 68 Венской конвенции 1980 г. отражает в общей форме концепцию «peri-culum est emptoris» (риск утраты переходит на покупателя с момента заключения договора);

- в связи с тем, что оспариваемый вывод о применимости концепции «право собственности» к первому правилу ст. 68 Венской конвенции 1980 г. делается на основании широко распространенной практики купли-продажи коносаментов на товар в пути, и, что в самой статье 68 прямо не упомянуто о влиянии товарораспорядительных документов на переход риска (точнее, право их удержания), как это сделано в третьем предложении п.1 статьи 67, в соответствии со статьей 7 Венской конвенции 1980 г. считаем возможным использовать принцип третьего предложения п.1 ст.67 по аналогии и при применении ст.68 Венской конвенции 1980 г.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования высказанных предложений в договорной работе, в правоприменительной деятельности, в судебной и арбитражной практике, в работе по совершенствованию действующего законодательства.

Материал исследования может быть предметом дальнейших научных исследований в данной области.

Содержащийся в работе материал также может быть использован в процессе преподавания основных учебных курсов: международное частное право, международное торговое право, для подготовки специального курса по правовому регулированию договора международной купли-продажи товаров.

Апробации результатов исследования. Диссертация выполнена на кафедре международного частного права Саратовской государственной академии права. Основные теоретические выводы работы, а также научно-практические рекомендации изложены автором в опубликованных работах, в докладах на научно-практических конференциях, на заседаниях кафедры международного частного права Саратовской государственной академии права и при проведении занятий по курсу международное частное право в Саратовской государственной академии права.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, 6 параграфов, заключения и списка использованной литературы.

ВЫВОД ДИССЕРТАЦИИ
по специальности "Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право", Кастрюлин, Денис Федорович, Саратов

Заключение.

Итоги проведенного исследования могут быть сформулированы в ряде следующих выводов.

1. Применительно к договору международной купли-продажи под риском случайной гибели или случайного повреждения товара понимается в широком смысле возможность будущей несохранности, гибели проданного товара, причем, как физической, так и юридической, а именно, кража, конфискация, уничтожение, повреждение, ухудшение качества (порча), при этом потери товаров при перевозке, связанные со свойствами товара (усушка, утряска, естественный бой) и длительностью транспортировки, также следует признать разновидностью утраты.

2. Оспариваются утверждения некоторых авторов о том, что действия государства и международных организаций («непреодолимая сила») не охватываются правилами о риске, а также ставиться под сомнение неоправданное смешение доктрины риска с доктриной «фрустрации» (общее право). В связи с чем делается вывод о разграничении доктрины «фрустрации» и доктрины риска, а под случайной гибелью или повреждением признается такая утрата, которая наступила независимо от действий участников договора вследствие случайных явлений, обстоятельств непреодолимой силы, либо действий третьих лиц.

3. Признается необходимость ограниченного толкования концепции риска только в качестве цены риска или риска цены (немецкая концепция Preisgefahr). «Риск», как исключение из синаллагматического характера договора купли-продажи, не означает более того, что сторона, на которую перешел риск, должна принять утрату или порчу товаров и не может оставить другую сторону ответственной за это.

Попытки некоторых ученых расширительного толкования концепции риска создают путаницу, опасность смешения концепции риска, ответственности за неисполнение и санкций за нарушение договора.

4. В отличие от предыдущих исследователей данной проблемы автором выделяются следующие концепции по переходу риска в их исторической ретроспективе:

1) концепция «право собственности» (concept «property»), «casum sentit dominus» или «res perit domino»;

2) концепция «periculum est emptoris»;

3) передача физического владения или контроля над товаром (ГГУ, ЕТК США);

4) транспортные расходы (Единообразный закон о купле-продаже США ст. 19(5));

5) концепция «Delivrance» (поставка) (Единообразный закон о международной купле-продаже товаров 1964 г.);

6) концепция Венской конвенции 1980 г. и Инкотермс 2000 (в общем виде).

5. Небезынтересно отметить, что свое продолжение концепция «res perit domino» получила уже в наше время, а именно в Общих условиях поставки: ОУП СЭВ 1968/1991 гг., ОУП СССР —КНДР 1981 г. и ОУП СССР — КНР 1990 г.

6. В отношении концепции «транспортные расходы» автор отмечает, что в некоторых судебных решениях при определении перехода риска судьи подчас приходят к неверным заключениям типа, что заключение договора страхования влияет на определение того, кто несет риск утраты, поскольку если продавец либо покупатель обеспечивают страхование товара, они тем самым осознают, что риск лежит на них.

7. Делается вывод о нецелесообразности выделения концепции передачи товарораспорядительных документов в самостоятельную, и со всем основание ее следует отнести к концепции «право собственности».

8. Диссертант считает несостоятельными высказывания некоторых авторов о том, что правило, установленное в первой фразе ст. 68 Конвенции в отношении перехода риска на товар, проданный во время его нахождения в пути, следует отнести к концепции «право собственности». Автор полагает, что правило 1 ст. 68 Конвенции отражает в общей форме концепцию «periculum est emptoris» (риск-утраты переходит на покупателя с момента заключения договора).

9. В связи с тем, что оспариваемый вывод о применимости концепции «право собственности» к первому правилу ст. 68 Венской конвенции 1980 г. делается на основании широко распространенной практики купли-продажи коносаментов на товар в пути, и, что в самой статье 68 прямо не упомянуто о влиянии товарораспорядительных документов на переход риска (точнее, право их удержания), как это сделано в третьем предложении п.1 статьи 67, в соответствии со статьей 7 Конвенции считаем возможным использовать принцип третьего предложения п.1 ст.67 по аналогии и при применении ст.68.

Ю.Делается вывод о развитии тенденции к отделению момента перехода риска случайной гибели и порчи вещи от момента приобретения покупателем права собственности, как в национальном законодательстве ряда стран, так и в международном торговом обороте. С переходом права собственности обычно совпадает и переход к приобретателю риска случайной гибели или повреждения товара, однако в разных государствах это достигается с помощью различных юридико-технических приемов, которые при ближайшем рассмотрении оказываются, по существу, теми же самыми актами, которые опосредуют переход права собственности. Еще одной тенденцией развития современной юридической доктрины является принятие принципа определения момента перехода риска в соответствии с моментом сдачи товара.

11.В связи с этим нельзя не отметить наличие следующей проблемы, которая возникает в отсутствии единообразного правила о переходе права собственности в Конвенции, и наличие единообразного правила по переходу риска, проблемы, которая получила меткое название «favor emptoris» (выгода покупателя). В данном случае, если к договору применимо французское право, то к переходу риска применима Венская конвенция 1980 г. и соответственно нормы, в большинстве своем основывающиеся на передаче при переходе риска, а к праву собственности применим принцип соглашения. Такая ситуация разрывает во времени момент перехода права собственности, который имеет место раньше, момент передачи товара, и, следовательно, момент перехода риска. Признается, что одно из возможных решений, указанной проблемы, — это международная унификация норм по переходу права собственности, но более действенными представляются варианты, которые возможны на стадии согласования договора, а именно, в качестве применимого права признать право, основывающееся на принципе традиции, либо прямо исключить применение Конвенции.

12.Указывается, что, несмотря на значительные успехи в унификации норм по переходу риска (Инкотермс 2000, Венская конвенция 1980 г.), вместо «коллизионной проблемы» в традиционном ее понимании, когда в случае, если стороны, инкорпорировав в свой договор тот или иной торговый термин, не сделали ссылку на Инкотермс либо другой свод стандартных условий, либо вообще не определили базис поставки даже посредством указания на тот или иной термин, может возникнуть проблема схожая по своему содержанию и остроте с коллизионной. Она заключается в следующем: суду или арбитражу необходимо будет избрать компетентный правопорядок для толкования намерений сторон относительно условий сделки, исходя из всего многообразия источников, регламентирующих переход риска утраты товара. Представляется, что названная проблема носит комплексный характер и лежит как бы в двух плоскостях. С одной стороны, это вопрос коллизионный, поскольку возникает необходимость в выборе компетентного правопорядка, о чем свидетельствует, например, само название ст. 1211 третьей части ГК РФ «Право, подлежащее применению к договору при отсутствии соглашения сторон о выборе права». Пункт 6 данной статьи предлагает, по нашему мнению, лишь одно из возможных решений поставленной проблемы. С другой стороны, второй аспект проблемы — толкование не вполне ясного намерения сторон относительно условия сделки о моменте перехода риска утраты с продавца на покупателя. В работе отмечается, что Инкотермс либо иной свод торговых терминов может быть включен в договор одним их следующих способов:

1)Явно выраженное намерение;

2) Типовые проформы;

3) «Подразумеваемые условия»;

4) Положения законов (законы о купле-продаже товаров);

5) Торговый обычай.

В качестве основополагающих подходов для устранения неясности намерения сторон относительно момента перехода риска случайной гибели или повреждения могут также быть использованы так называемые «подразумеваемые» принципы, к которым относят «свободу договора», теорию «контроля», «нерасщепление транзитных рисков», а также вытекающий из него принцип «обратного действия момента перехода риска» для договоров купли-продажи товара в пути.

13.0тмечается, что современное регулирование договора международной купли-продажи (переход риска, в частности) задействовало оба подхода, предложенных Э. Рабелем и К.М. Шмиттгоффом, прагматичный и догматический (Инкотермс 2000 и Венская конвенция 1980 г. соответственно).

14.Автор считает несостоятельными попытки объяснить нормы Конвенции, регулирующие переход риска, ссылкой на теорию lex mercatoria (К.М. Шмитт-гофф, Б. Фон Хоффманн, Н.Г. Оберман) и присоединяется к мнению, что положения данной конвенции представляют собой правила, выработанные на основе обобщения правил ряда национальных правовых систем (Н.Г. Вилкова). Выдвигается предположение, что поскольку в Конвенции имеется целый свод правил для перехода риска, что объясняется невозможностью охватить различные типы договоров, включающих перевозку, одним общим правилом, Конвенция предложила не один основной критерий для перехода риска, а скорее типологию свода правил по переходу риска, покрывающую различные ситуации и состоящую из ниже перечисленных элементов.

15.Первым элементом типологии свода норм по переходу риска, предложенной Конвенцией, является классификация договоров купли-продажи. В связи с чем автор предлагает свою классификацию договоров международной купли-продажи товаров:

I. Договоры купли-продажи товара, предусматривающие перевозку товара (известные нам договоры «отгрузки»):

1.договоры купли-продажи товара, предусматривающие перевозку, в которых отчуждатель не обязан передать товар в определенном месте, однако обязан его сдать первому независимому перевозчику для передачи приобретателю (ст. 67(1) первое предложение Конвенции, FCA, CIP, СРТ Инкотермс 2000);

2.договоры купли-продажи товара, предусматривающие перевозку, в которых отчуждатель обязан сдать товар независимому перевозчику в определенном месте для последующей передачи приобретателю (ст. 67(1) второе предложение Конвенции, CIF, CFR, FAS, FOB Инкотермс 2000).

II. Договоры купли-продажи товара, находящегося в пути (ст.68 Конвенции; несмотря на то, что в Инкотермс 2000 нет специального термина для такого рода договоров, зачастую используются термины CIF и CFR Инкотермс 2000).

Ш.Договоры купли-продажи товара, не относящиеся ни к договорам купли-продажи, предусматривающим перевозку, ни к договорам купли-продажи товаров, находящихся в пути, (известные нам договоры «доставки» и «выборки»):

1.договоры купли-продажи с перемещением товара, в которых отчуждатель обязан предоставить товар в распоряжение приобретателя в определенном месте, но не в месте, где находится его (отчуждателя) коммерческое предприятие (договоры «доставки», ст. 69(2) Конвенции, DES, DEQ, DAF, DDU, DDP Инкотермс 2000);

2.договоры купли-продажи без перемещения товара, в которых отчуждатель обязан предоставить товар в распоряжение приобретателя в месте, где находится его (отчуждателя) коммерческое предприятие (договоры «выборки», ст. 69(1) Конвенции, EXW Инкотермс 2000).

16. Высказывается точка зрения, о недостатках традиционной классификации, выделяющей договоры «отгрузки» и «доставки», поскольку в таком случае остаются неохваченными договоры купли-продажи, предусматривающие передачу товара без перемещения его продавцом (термином «Е» Инкотермс 2000). В работах зарубежных авторов не удалось обнаружить устоявшегося названия данного типа. Предлагается название, выработанное отечественной доктриной и практикой для договоров такого типа: договоры «выборки», разновидность договора поставки, в котором предусмотрено получение товаров покупателем в месте нахождения поставщика.

17. Поскольку одной из основных трудностей толкования, возникающих из статьи 67(1) Венской конвенции 1980 г., является неопределенность выражения «договор купли-продажи, предусматривающий перевозку товара», а также неточность понятия «первый перевозчик», предлагается авторское определение договора международной купли-продажи, предусматривающего перевозку, под которым понимается соглашение сторон об отчуждении товара без обязательства доставки и/или передачи его приобретателю в определенном месте, однако с обязательством его сдачи первому независимому перевозчику для последующей передачи приобретателю либо сдачи независимому перевозчику в определенном месте также для последующей передачи приобретателю.

18. Отмечается, что наряду с существованием двух основных приемов юридической техники в отношении правил по переходу риска — связать переход риска с передачей (поставкой, исполнением обязанности по передаче), либо установить раздельные правила по переходу риска и передаче (поставке, исполнению обязанности по передаче), Конвенцией, тем не менее, задействован последний. При этом автор выделяет наличие тесной связи между передачей (поставкой, исполнением продавцом обязанности по передаче) и переходом риска (ст. 31 и 67, 69).

19. В исследованной литературе ссылки в основном делаются на отнесение таких физических действий по передаче владения, как «сдача», «принятие», «предоставление в распоряжение» и «идентификация», с которыми и Венская конвенция 1980 г. и Инкотермс 2000 связывают момент перехода риска, к физическим событиям (physical events). Считаем неоправданным относить данные акты к физическим событиям. Более того, «сдача», «принятие», «предоставление в распоряжение» и «идентификация» — это юридические факты, но по волевому признаку (признаку разграничения юридических фактов) они относятся к гражданско-правовым юридическим актам;

20. В связи с этим, вторым элементом типологии свода правил по переходу риска автор предлагает признать такие юридические акты, как «принятие покупателем», «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение», которые осуществляются в форме передачи физического владения.

21. Выдвигается предположение, что базой данным действиям служит передача (traditio), но не любой из ее видов, а только такой вид абстрактной передачи как traditio longa manu, под смысл которой попадает «сдача перевозчику», «предоставление в распоряжение» и «принятие покупателем» В связи с этим оспаривается попытка некоторых ученых отнести термины EXW, DAF, DES, DEQ, DDU, DDP Инкотермс 2000 к договорам, исполняемым посредством прямой (простой) передачи.

22. В связи с необходимостью рассмотрения Иноктермс 2000 в свете Венской конвенции 1980 г., предлагаются следующие критерии классификации терминов по трем основным группам: предоставление товара в распоряжение покупателя в определенном месте (EXW, DAF, DES, DEQ, DDU, DDP);

2) товар доставлен под контроль перевозчика (FCA, СРТ и CIP);

3) товар доставлен под контроль перевозчика в определенном месте (CIF, CFR, FOB и FAS).

22. Третьим элементом типологии свода норм по переходу риска, используемой Конвенцией, автор предлагает признать «идентификацию товара», которая требуется нормами ст.67, 68, 69. Перечень способов «идентификации», предложенный Венской конвенцией 1980 г., не является исчерпывающим.

23. В отношении такого широко применяемого способа идентификации, как дача извещения (ст. 32(1) Конвенции и пункт А.7 Инкотермс 2000), отмечается наличие двух противоположных принципов. Поскольку ст. 27 Конвенции основывается на «принципе отправки» («despatch-principle»), а Инкотермс 2000 поддерживает не только этот принцип, но и тот, который гласит, что «сообщение должно быть получено», делается вывод, что в отношении «0»-термина Инкотермс 2000 «принцип отправки» ст. 27 Конвенции неприменим. В единственном случае, когда договор основывается на «0»-условиях, продавец является — в отличие от ст. 27 — ответственным за то, что покупатель получает сообщение правильно и во время. Это заключение основывается на том факте, что продавец по соглашению на «0»-условиях принимает дополнительные обязательства, которые, несмотря на то, что не исключены, с другой стороны не отражены в структуре Конвенции. Следовательно, норма ст. 27 Конвенции должна толковаться расширительно.

24. Отмечается, что помимо основной типологии свода правил по переходу риска в основе Конвенции лежат так называемые «подразумеваемые» принципы, к которым относят «свободу договора», теорию «контроля», «нерасщепление транзитных рисков», а также вытекающий из него принцип «обратного действия момента перехода риска» для договоров купли-продажи товара в пути. Особо выделяются последствия неблагоприятного влияния данных подходов на переход риска утраты при весьма широком усмотрении судей и арбитров, что выразилось в ряде рассматриваемых в работе судебных решений.

25. Тезис о непригодности норм Конвенции к регулированию мультимодаль-ной и контейнерной перевозки и связанные с этим предложения по внесению изменений в текст Венской конвенции 1980 г., а также попытки выработать так называемое «контейнерное правило», но уже в отношении купли-продажи товаров, оспариваются автором с помощью следующих аргументов. Контейнерная проблема устраняется на практике с помощью использования термина FCA Инкотермс 2000. Кроме того, в современном товарообороте контейнерные перевозки осуществляют крупные транснациональные компании-перевозчики (мегаперевоз-чики), которые берут на себя сквозную ответственность за сохранность перевозимого ими товара (груза), что подтверждается судебной и арбитражной практикой, приведенной в диссертации.

26. В отношении высказываний о неприменимости правила, закрепляющего обратное действие момента перехода риска (ст. 68 вторая фраза Конвенции), в случае отгрузки наливных или насыпных товаров, определяется их необоснованность по следующим основаниям: во-первых, выражение «.если обстоятельства об этом свидетельствуют.» не является чем-то неопределенным, поскольку под значение этой фразы подходят практически все сделки купли-продажи товаров «на плаву», обеспечиваемые пакетом соответствующих документов (чаще всего упоминается страховой сертификат), во-вторых, данная норма лишь закрепила уже долгое время существующий международный торговый обычай.

27. Отмечается, что в современной транспортной системе с непрерывным процессом доставки товаров в контейнерах поручни судна уже не могут выполнять ту роль «критической точки» перехода рисков гибели или повреждения товара, которую они выполняют при поставках товаров на условиях FOB, CIF и CFR. Венская конвенция 1980 г. отказалась от долго господствовавшего в морской торговле принципа «судовые поручни». Новые условия, включенные еще в Инкотермс 1980 (CIP, СРТ, FCA), и нормы Венской конвенции 1980 г. отсылают к поступлению во владение (под контроль либо под присмотр) перевозчика в качестве критической точки для поставки; обязанности продавца выполнены, как только товар физически передан перевозчику для целей перевозки. Есть предпосылки для замены терминов: FOB — на FCA, CFR — на СРТ, CIF — на CIP.

БИБЛИОГРАФИЯ ДИССЕРТАЦИИ
«Переход риска случайной гибели или случайного повреждения товара по договору международной купли-продажи»

1. Германское Гражданское Уложение // Савельев В.А. Гражданский кодекс Германии (история, система, институты): Учеб. пособие. 2-е изд. перераб. и доп.— М.: Юрист, 1994.—С.80—87.

2. Гражданский Кодекс Франции // Кулагин М.И. Предпринимательство и право: опыт Запада.—М.: «Дело», 1992—С. 132—143.

3. Гражданский кодекс Российской Федерации // Собрание Законодательства РФ.Часть первая.—05.12.1994.—№32,—Ст.3301; Часть вторая.—29.01.1996.— №5.—Ст.410; Часть третья.—03.12.2001 —№ 49.—Ст.4552.

4. Единообразный торговый кодекс США / Пер. с англ. к.ю.н. С.Н. Лебедева, к.ю.н. Р.А. Нарышкиной. Вступ. ст. д.ю.н. К.К. Яичкова.—М.: Изд-во «Прогресс», 1969.—431 с.

5. Закон о продаже товаров 1979 года (Англия) // Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран.—М., 1989.—С.93—103.

6. Инкотермс 2000. Международные правила толкования торговых терминов. Публикация МТП № 560.—М.: «РосКонсульт», 2000—98 с.

7. Конвенция о единообразном законе о международной купле-продаже товаров (Гаага 01.07.1964) // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.— М.: Книжный мир, 1998.—С.650.

8. Общие условия поставок товаров между организациями СССР и СФРЮ // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.—М.: Книжный мир, 1998.—С.431—469.

9. Общие условия экспортных поставок и монтажа машинного оборудования выработанные под руководством Европейской экономической комиссии 1957 (№ 574 Л) // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.—М.: Книжный мир, 1998.—С.616—640.

10. Общие условия поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.—М.: Книжный мир, 1998.—С.267— 294.

11. Общие условия поставок товаров между организациями стран-членов СЭВ 1968/1988 гг. (ОУП СЭВ 1968/1988 гг.) // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.—М.: Книжный мир, 1998.—С.339—394.

12. Общие условия поставок товаров из стран членов Совета Экономической Взаимопомощи в Финляндскую Республику и из Финляндской Республики в страны-члены Совета Экономической Взаимопомощи (ОУП СЭВ

13. ФИНЛЯНДИЯ) // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.—М.: Книжный мир, 1998.—С.395—429.

14. Постановление Правления Торгово-промышленной палаты Российской Федерации № 117-13 (п.4) от 28 июня 2001 г. //Торгово-промышленные ведомости.— Октябрь 2001.—№ 19—20.—С.23—27.

15. Соглашение об Общих условиях поставок товаров между организациями государств—участников Содружества Независимых Государств // Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи.—М.: Книжный мир, 1998.—С.333— 338.

16. England, Sale of Goods Act 1979 // http://www.jus.uio.no/lm/pdf/england.sale.of.goods.act.1979landscape.pdf по состоянию на 11 марта 2002 года.

17. Uniform Commercial Code. 1962 Official Text with Comments. The American Law Institute. National Conference of Commissioners on Uniform State Laws, 1963.—7311. P

18. Специальная литература Монографии

19. Х.Белов А.П. Международное предпринимательское право: Практическое пособие.—М.: Юридический дом «Юстицинформ», 2001.—336 с.

20. Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Ком-ментарий./Под ред. А.С. Комарова.—М.: Юрид. лит., 1994.—320 с.

21. Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте.—М.: «Статут», 2002.—511 с.

22. А. Виноградова Р.И., Дмитриева Г.К., Репин B.C. Комментарий к Гражданскому Кодексу Российской Федерации, части третьей / Под общ. ред. д.ю.н., проф. В.П. Мозолина.—М.: Издательство Норма (Издательская группа Норма—Инфра-М), 2002.—416 с.

23. Витрянский В.В. Договор купли-продажи и его отдельные виды. (Изд. 2-е, стереотипное).—М.: «Статут», 2001.—284 с.

24. Гражданское и торговое право капиталистических государств: Учебник: 4.2 / Под ред. проф. P.JT. Нарышкиной.—М.: Международные отношения, 1984.—304 с.

25. Гражданское и торговое право капиталистических государств: Учебник.— 2-е изд., перераб. и доп.—М.: Междунар. отношения, 1992.—560 с.

26. Гражданское право. Учебник. Часть I. Издание 2-е, перераб. и доп./Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К.Толстого.—М.: «Проспект», 1997.—600 с.

27. Гражданское право. Учебник. Часть Н./Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого.—М.: «Проспект», 1997.—784 с.

28. Исаков В.Б. Юридические факты в советском праве.—М.: Юрид. лит., 1984.— 144 с.

29. Красавчиков О.А. Юридические факты в советском гражданском праве.—М.: Госюриздат, 1958.—158 с.

30. Кокгш А.С. Товарораспорядительные бумаги в торговом обороте.—М.: Спарк, 2000.—255 с.

31. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой (постатейный)./Руководитель авторского коллектива и ответственный редактор, доктор юридических наук, профессор О.Н. Садиков.—М.: Юридическая фирма КОНТРАКТ; ИНФРА М, 1997.—778 с.

32. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / Под ред. A.JI. Маковского, Е.А. Суханова.—М.: Юристъ, 2002.—538 с.

33. Комментарий части первой Гражданского кодекса Российской Федерации.— М.: Редакция журнала «Хозяйство и право», Фирма «Спарк», 1995.—597 с.

34. Лунц Л.А. Внешнеторговая купля-продажа (коллизионные вопросы).—М.: «Юридическая литература».—1972.—104 с.25Лунц Л.А. Курс международного частного права. В трех томах. Особенная часть.—М.: «Юрид. лит.», 1975.—504 с.

35. Международное торговое право: Некоторые вопросы теории и практики.—М.: Международные отношения, 1979.—272 с.

36. Международное частное право. Учебник./Под ред. Г.К. Дмитриевой.— ПБОЮЛ Гриженко Е.М., 2001.—656 с.2%.Мейер Д.И. Русское гражданское право (в 2 ч.). По исправленному и дополненному 8-му изд., 1902. Изд. 2-е, испр. М.: «Статут», 2000.—831 с.

37. Мусин В.А. Международные торговые контракты. Учебное пособие по спецкурсу для студентов заочного отделения.—Л.: Изд-во ЛГУ, 1986.—152 с.

38. Пиляева В.В. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации (постатейный). Часть третья.—М.: ПБОЮЛ Григорян А.Ф., 2002.—320 с.

39. Плотников А.Ю. Новый Инкотермс 2000. Содержание, практика применения, комментарии.—М.: «Издательство ПРИОР», 2002.—48 с.

40. Раапе Л. Международное частное право . Сокр. Пер. с 4-го нем. изд. A.M. Гур-вича. Под ред. и с предисл. д-ра юрид. наук Л.А.Лунц.—М.: Изд. иностр. лит., I960.—608 с.

41. Римское частное право: Учебник/Под ред. Проф. И.Б. Новицкого и проф. И.С. Перетерского.—М.: Юридическое издательство Министерства юстиции СССР, 1948.—583 с.

42. Розенберг М.Г. Международное регулирование поставок в рамках СЭВ.—М.: «Междунар. отношения», 1989.—280 с.

43. Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право в практике Международного коммерческого арбитражного суда.—2-е изд., перераб. и доп.—М.: «Статут», 2000—304 с.

44. Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров (Комментарий к законодательству и практике разрешения споров).—М.: Юридическая фирма «Контракт», «Инфра-М», 2001.—368 с.

45. Савельев В.А. Гражданский кодекс Германии (история, система, институты): Учеб. пособие. 2-е изд. перераб. и доп.—М.: Юрист, 1994.—96 с.

46. АО.Садиков О.Н. Правовое регулирование международных перевозок.—М., 1981.—288 с.41 .Сас И. Общие условия поставок СЭВ.—М.: Юридическая литература, 1978.— 312 с.

47. Al.Tapxoe Б.А. Римское частное право.—Саратов: Изд-во «Пул», 1996.—136 с. АЪ.Телицин В.М. Договор продажи товаров по англо-американскому праву: Дис. . канд. юрид. наук: МГУ.—М., 1970.—282 с.

48. АА.Тынель А., Функ Я., Хвалей В. Курс международного торгового права.—Мн.: Амалфея, 1999.—704 с.

49. АЬ.Федосеева Г.Ю. Международное частное право: учебник.—М.: «Профобразование», 2000.—320 с.

50. Фолсом Р.Х., Гордон М.У., Спаногл Дж. А. Международные сделки: Краткий курс / Пер. с англ. М.: Издательская корпорация «Логос», 1996.—528 с.

51. Шмиттгофф К.М. Экспорт: право и практика международной торговли/Пер. с англ.—М.: Юрид.лит.,1993.—512 с.

52. Юридический справочник капитана судов заграничного плавания / Под ред. к.ю.н. А.С. Кокина.—Л.: Изд-во Межд. Фонда истории науки, 1991.—600 с.

53. Юридический справочник по торговому мореплаванию/Под ред. к.ю.н. А.С. Кокина.—М.: Изд-во «Спарк», 1998.—560 с.

54. Furstom M.P., Shears P. Commercial Law (Lecture Notes series).—London: Cavendish Publishing Limited, 1995.—371 p.

55. SS.Sehlechtriem P. Uniform Sales Law: The UN-Convention on Contracts for the International Sale of Goods. — Vienna: Manz, 1986. — 120 p.

56. Бардина М.П. Восполнение пробелов Венской конвенции 1980 г. // Венская конвенция ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров. К 10-летию ее применения Россией / Сост. М.Г. Розенберг. Изд. 2-е, стереотипное.—М.: «Статут», 2002.—С.35—39.

57. Бекиев Р.Я. Категория «передача» в гражданском праве // Вестник Московского университета /Серия Право.—1978.—№ 2.—С.62—68.

58. Белов А.П. Базисные условия поставки в экспортно-импортных контрактах // Право и экономика.—1996.—№ 12.—С.63—69.

59. Бублик В. Договор международной к'упли-продажи товаров. Как избежать ошибок при его оформлении и исполнении//Хозяйство и право.—1999.—№ 2.— С.82—89; №3.—С.104—114; ЛЬ4.—С.96—105.

60. Вилкова Н. Инкотермс 1990 и особенности его применения // Хозяйство и право.—1999.—№ 1.—С.102— 110.

61. Записка секретариата ЮНСИТРАЛ. Документ А/С N. 9/307, 12 February 1988 // Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. /Под ред. А.С. Комарова.—М.: Юрид. лит., 1994.—С.213—220.

62. Звеков В., Марышева Н. Новая кодификация норм международного частного права // Хозяйство и право.—2002.—№ 6.—С.З—12.

63. Кавалкин А., Санникова Л. Глобализация правового пространства и новеллы российского гражданского законодательства // Российская юстиция.—2001.—№ 12,—С.17—19.

64. Комаров А.С. Правовые аспекты внешнеэкономических договоров // Как продать ваш товар на внешнем рынке: Справочник / Отв. ред. Савинов Ю.А.—М.: Мысль, 1990.—С.64—93.

65. Комаров А. Новое в правовом регулировании внешнеторговых контрактов (к присоединению СССР к Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров) // Внешняя торговля.—1990.—№ 12.—С.23—26.

66. Комаров А. Переход риска случайной гибели или повреждения товара // Внешняя торговля.—1992.—№4—5.—С.41—44.

67. Комаров А.С. Типовой контракт: как избежать неопределенности // Деловые связи.—1993.—№5.—С.ЗЗ; №6.—С. 10—11; 1994.—№ 1.—С.32—33.

68. Розенберг М. Правила для международного рынка // Закон.—2000.—№ 5 (май).—С.37—43.

69. Танаев В.М. Понятие «риск» в Гражданском кодексе Российской Федерации // Актуальные проблемы гражданского права.—М.: «Статут», 2000.—С.8—34.

70. Татищева Н.И. Момент перехода права собственности и риска случайной гибели товара по договору купли-продажи во внешней торговле СССР // «Ученые записки ИМО»/Институт международных отношений.—1963.—Вып. 14.—С.46— 66.

71. ЪХ.Телицин В.М. Тенденции развития института продажи в буржуазном праве // Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран.—М., 1989.— С.89—92.

72. Ъ2.Флейшиц Е.А. Момент перехода права собственности по договору купли-продажи в гражданском праве крупнейших иностранных государств и СССР //

73. Ученые труды / Всесоюзный Институт юридических наук.—1947.—Вып.9.— С.327—346.

74. Шапкина F.C. Правовое регулирование поставок в рамках СНГ // Закон.— 1995.—№ 6.—С.77—82.

75. Bainbridge S. Trade Usages in International Sales of Goods: An Analysis of the 1964 and 1980 Sales Conventions // Virginia Journal of International Law—1984.— Vol.24.—P.619—665.

76. Bollee S. The Theory of Risks in the Vienna Sale of Goods Convention 1980 // Pace Review of the Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).— Kluwer Law International. —1999—2000. — P.245—290.

77. Del Duca L.F., Del Duca P.F. Practice Under the Convention on International Sale of Goods (CISG): A Primer for Attorneys and International Traders (Part II) // Uniform Commercial Code Law Journal. — 1996. — Vol.29(2).—P.99—167.

78. Farnsworth A.E. Review of Standard Forms or Terms Under the Vienna Convention //Cornell International Law Journal.—1988.—Vol.21.—P.439—447.

79. AA.Honnold J. The Draft Convention on Contracts for the International Sale of Goods: An Overview I I American Journal of Comparative Law.—1979.—Vol.27.—№ 2&3 (Spring/Summer).—P.223—230.

80. Al.Mendes E.P. The U.N. Sales Convention & U.S.-Canada Transactions; Enticing the World's Largest Trading Bloc to Do Business Under a Global Sales Law // Journal of Law and Commerce—1988—Vol.8.—P. 109—144.

81. Schmitthoff C.M. The Risk of Loss in Transit in International Sales // Clive M. Schmitthoffs Select Essays on International Trade Law.—Edited by Chia-Jui Cheng.— Martinus Nijhoff Publishers / Trotman, Dordrecht / Boston / London, 1988.—P.277— 305.

82. Visser E. Favor Emptoris: Does the CISG Favor the Buyer? // UMKC Law Review.— 1998.—P .77—92.

83. Диссертации и авторефераты

84. Кабышев О.А. Предпринимательский риск: правовые вопросы: Автореф. дис. . канд. юрид. наук.—М., 1996.—27 с.

85. Ли Нина. Правовые проблемы в международных договорах купли-продажи товаров по праву Китая (сравнительно-правовое исследование): Дис. . канд. юрид. наук: 12.ОО.ОЗ/МГИМО.—М., 1993.—137 с.

86. Мартынов И.С. Международно-правовое регулирование договоров международной купли-продажи товаров: Автореф. дис. . канд. юрид. наук.—М., 1994.— 23 с.

87. Мартынов И.С. Международно-правовое регулирование договоров международной купли-продажи: Дис. канд. юрид. наук: 12.00.03, 12.00.10/МГЮА.—М., 1994.—204 с.

88. Ойгензихт В.А. Проблема риска в советском гражданском праве: Автореф. дис. . .д-ра.юрид.наук.—М., 1974.—36 с.

89. Свидерский В.В.Транспортная документация при морской перевозке грузов и ее правовое значение: Автореф. дис. .канд. юрид. наук.—М., 1985.—17 с.

90. Хаскельберг Б.Л. Переход права собственности по договору купли-продажи в советском гражданском праве: Дис. канд. юрид. наук: ЛГУ.—Л., 1950.—465 с.

91. Хиной С.Г. Переход риска случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя во французском, германском и англо-американском гражданском и торговом праве: Дис. . канд. юрид. наук: Институт внешней торговли.—М., 1949.—200 с.

92. Арбитражная и судебная практика

93. Дело № 478/1996 (решение от 11.03.98 г.) // Арбитражная практика за 1996— 1997 гг./Составитель М.Г. Розенберг.—М.: Изд-во «Статут», 1998.—С.79—81.

94. Дело № 99/1997 (решение от 21.01.98 г.) // Арбитражная практика за 1996— 1997 гг./Составитель М.Г. Розенберг.—М.: Изд-во «Статут», 1998.—С.27—31.

95. Дело № 328/1994 (решение от 02.10.96 г.) // Арбитражная практика за 1996— 1997 гг./Составитель М.Г. Розенберг.—М.: Изд-во «Статут», 1998.—С. 102—109.

96. Дело № 255/1994 (решение от 11.06.97 г.) // Арбитражная практика за 1996— 1997 гг./Составитель М.Г. Розенберг.—М.: Изд-во «Статут», 1998.—С.212—215.

97. Дело № 9/1998 (решение от 22.10.98 г.) // Арбитражная практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1998 г./Составитель М.Г. Розенберг.—М.: «Статут», 1999.—С. 189—192.

98. Дело № 62/1998 (решение от 30.12.98 г.) // Арбитражная практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1998 г./Составитель М.Г. Розенберг.—М.: «Статут», 1999.—С.250—256.

99. Дело № 342/1998 (решение от 17.05.99 г.) // Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 2000 гг. / Сост. М.Г. Розенберг. - М.: «Статут», 2002. — С.96—98.

100. Дело № 266/1997 (решение от 17.05.99 г.) // Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 2000 гг. / Сост. М.Г. Розенберг. - М.: «Статут», 2002. — С.93—95.

101. Дело 385/1998 (решение от 18.10.99 г.) // Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999 2000 гг. / Сост. М.Г. Розенберг. - М.: «Статут», 2002. — С. 159—163.

102. Germany 9 July 1997 Appellate Court Koln in Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) abstract no.283. // http://cisgw3.lavv.pace.edu/cascs/970709g3.html no состоянию на 28 ноября 2002 года.

103. Germany 24 March 1999 District Court Flensburg in Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) abstract no.377. // http://cisgvv3.lavv.pace.edu/cases/990324g2.html по состоянию на 28 ноября 2002 года.

104. Germany 13 April 2000 Lower Court Duisburg in Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) abstract no.360. // http://cisgw3.lavv.pace.edu/cases/000413gl.html по состоянию на 28 ноября 2002 года.

105. Hungary 10 December 1996 Budapest Arbitration proceeding Vb 96074 in Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) abstract no. 163.http://cisgw3.law.pacc.cdu/cascs/961210hl.html по состоянию на 28 ноября 2002 года.

106. Provincial de Alecante 20 October 1999 //http://cisgvv3.law.pace.edu/cascs/991020s4.html по состоянию на 11 марта 2002 года.

2015 © LawTheses.com