АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ по праву и юриспруденции на тему «Переводы в трудовом праве России»
Гусов Марат Юрьевич
V ( Ц^У
На правах рукописи
004607579
Переводы в трудовом праве России (некоторые вопросы теории и
практики)
Специальность 12 00 05-трудовое право; право социального обеспечения
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук
Москва 2010
004607579
Диссертация выполнена на кафедре трудового права и права социального обеспечения Московского государственного индустриального университета
Научный руководитель Медведев Олег Михайлович
доктор юридических наук, профессор
Официальные оппоненты Долова Анжела Заурбиевна
доктор юридических наук, доцент
Цыпкина Ирина Сергеевна
кандидат юридических наук, доцент
Ведущая организация Омский государственный университет им Ф М. Достоевского
Защита состоится «25» июня 2010 г в 14 00 часов на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 602 001 04 при Академии труда и социальных отношений по адресу 119454, г Москва, ул Лобачевского, д 90
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке образовательного учреждения профсоюзов «Академия труда и социальных отношений»
Автореферат разослан «¿{» мая 2010 г
кандидат юридических наук, доцент
Ученый секретарь диссертационного совета
Актуальность темы исследования
Среди основных целей трудового законодательства Трудовой кодекс Российской Федерации называет защиту прав и интересов работников и работодателей (ст. 1) Достижение этой важнейшей цели должно реализовываться на основе строгого соблюдения требований правовых норм и процедур, предусмотренных в Трудовом кодексе РФ Особенно важным это является в условиях кризиса, охватившего нашу экономику
По общему правилу работодатель в целях эффективности экономической деятельности и рационального управления имуществом самостоятельно под свою ответственность принимает необходимые кадровые решения Это является его правом Поэтому в настоящее время все чаще работодатели прибегают к переводам работников на неполное рабочее время как к способу экономии на заработной штате
Другим способом минимизировать затраты работодателя на заработную плату является перевод с согласия некоторых категорий работников на нижеоплачиваемую работу.
Основания и порядок переводов работников на другую работу урегулированы Трудовым кодексом РФ Однако наличие пробелов, несовершенство процедуры приводит к снижению уровня гарантий для работников по сравнению с установленными законодательством
Юридическим особенностям перевода работников на другую работу в науке трудового права уделялось внимание1
В связи с принятием Федерального закона от 30 июня 2006 г N 90-ФЗ «О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации » возникла потребность в разработке целостной, научно обоснованной
1 За последнее десятилетие были опубликованы следующие работы Архипов В В Влияние производственной необходимости на изменение и прекращение трудового договора (международные стандарты и российское законодательство) Дис канд юрид наук -М,2005 -С 162, Сгибнева О В Изменение трудового договора Дис канд юрид наук - М, 2006 - С 211, Гочашевский КЛ Изменение трудового договора и условий труда. Сравнительный анализ законодательства России, Беларуси других стран СНГ и Западной Европы / На>ч ред Курылева ОС - М Изд-во деловой и учебной литературы, 2005 - С 208, Циидяйкина Е П Изменение трудового договора Дис канд юрид наук - M , 2000 - С 200 и др
системы оснований изменения трудовых отношений, учитывающих их взаимосвязь с иными юридическими явлениями, а также со спецификой труда отдельных категорий работников
Процесс формирования и дальнейшего совершенствования действующего трудового законодательства многогранен и тесно связан с деятельностью органов по применению трудового законодательства С учетом внесения значительных изменений в трудовое законодательство правоприменительная деятельность в этой сфере приобретает особую важность
Анализ судебной практики разрешения трудовых споров, связанных с переводами свидетельствует о том, что Трудовой кодекс РФ не дает ответа на многие вопросы, важные для развития отрасли трудового права
В связи с этим, а также отсутствием единства мнений относительно понятия, оснований, видов переводов, всестороннее исследование этих проблем является своевременным
В диссертационном исследовании предпринята попытка рассмотреть единство и дифференциацию регулирования переводов, включая таких работников, как беременные женщины и лица, имеющие детей в возрасте до полутора лет, спортсмены и иностранные работники Именно для этой категории работников трудовым законодательством установлены особенности, которые необходимо проанализировать и внести предложения по усовершенствованию правовых норм
Наличие разработок с учетом складывающихся экономических и социальных условий, весьма актуально
Предметом настоящего исследования являются отношения между работодателем и работником в связи с переводами
Объектом исследования являются нормы трудового права, регулирующие переводы работников
Целью диссертации является комплексное исследование правовых проблем, связанных с регулированием переводов в трудовом праве России
Задачи диссертационного исследования заключаются в следующем
- раскрыть понятие переводов,
- проанализировать виды переводов,
- дать анализ переводам отдельных категорий работников,
- разработать рекомендации, касающихся перспективных направлений дальнейшего развития трудового законодательства о переводах и практики его применения
Методологическая и теоретическая основы исследования
В основу диссертационного исследования положен общенаучный диалектический метод познания и его разновидности исторический, метод логического анализа В работе также применяются такие специальные методы исследования, как технико-юридический и метод прогнозирования
Теоретической основой исследования явились труды таких российских ученых: А А Абрамовой, К А Абжанова, Е А Акоповой, С С Алексеева, Н Г Александрова, Э Н Бондаренко, Н А Бриллиантовой, Л Ю Бугрова, И С Войтинского, В Л Гейхмана, Л Я Гинцбурга, С А Головиной, К Н Гусова, И К Дмитриевой, А 3 Доловой, А Д Зайкина, Е Ю Забрамной, С А Иванова, О С Иоффе, И Я Киселева, А М Куренного, Т Ю Коршуновой, И А Костян, К Д Крылова, В М Лебедева, Р 3 Лившица, А М Лушникова, М В Лушниковой, С П Маврина, О М Медведева, А Ф Нуртдиновой, Ю П Орловского, А Е Пашерстника, А С Пашкова, А И В П Скачковой, Ставцевой, В Н Скобелкина, И О Снигиревой, В Н Толкуновой, Л С Таля, Е Б Хохлова, О С Хохряковой, Е П Циндяйкиной, И С Цыпкиной Л А Чикановой С Ю Чучи и других ученых
Эмпирическую базу исследования составили, международные правовые акты, законодательство и иные нормативные правовые акты Российской Федерации и ее субъектов, а также коллективные договоры, локальные нормативные акты и акты судебных органов
Научная новизна исследования и положения, выносимые на защиту
Научная новизна диссертации состоит в том, что на основе Трудового кодекса РФ, иных актов Российской Федерации и ее субъектов, содержащих нормы трудового права, правоприменительной практики, теоретических разработок осуществлено комплексное исследование правовых проблем, связанных с регулированием переводов в трудовом праве России, предложено их определение, исследованы переводы на другую работу отдельных категорий работников
В диссертации сформулирован ряд новых положений, выводов и рекомендаций, наиболее существенными из которых, отражающими научную новизну исследования, являются следующие-
1 Разработана классификация видов переводов по таким основаниям, как срок перевода, субъект планирования перевода, место перевода
2 Выявлены различия в правовой регламентации перевода на другую работу и перевода на необусловленную трудовым договором работу по следующим причинам (критериям) срок перевода, его причины и цели, согласие работника, оплата труда В связи с этим предлагается перевод на необусловленную трудовым договором работу считать видом перевода на другую работу
3 Рассмотрен вопрос о том, сохраняется ли при переводе прежнее трудовое правоотношение или возникло новое Обосновано, что новое правоотношение возникает лишь при переводе работника к другому работодателю (поскольку меняется работадательская сторона трудовых отношений)
4 Обосновано признание незаконным переводом при отсутствии письменного согласия работника, если он добровольно приступил к другой работе Вносится предложение о соответствующем дополнении ч 1 ст 72 1 ТКРФ
5 Доказана необходимость внесения изменении и дополнений в Трудовой кодекс РФ, в частности
5 1 дополнить ч 1 ст 72 1 ТК РФ процедурой перевода, изложив норму в следующей редакции «О предстоящем переводе на работу в другую местность вместе с работодателем работодатель обязан уведомить работника в письменной форме не позднее, чем за два месяца, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом
Если работник не согласен с переводом в другую местность, трудовой договор с ним прекращается в соответствии с пунктом 9 части первой статьи 77 настоящего Кодекса»
5 2 ч 6 ч 1 ст 76 ТК РФ выделить в самостоятельную статью под наименованием. "Перевод работника на другую работу в связи с невозможностью исполнения работником трудовой функции" В ст 77 ТК РФ п 9 после слов «отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе работодателем», дополнить словами «либо отсутствие у работодателя соответствующей работы в связи с невозможностью исполнения работником трудовой функции»
5 3 дополнить ч 1 ст 72 2 ТК РФ следующими абзацами «Аннулирование или изменение договоренности о временном
переводе (сроке и основании) возможно лишь при взаимном согласии работодателя и работника
06 окончании срока перевода работник должен быть предупрежден в письменной форме не менее чем за три календарных дня за исключением случаев, когда истекает срок действия временного перевода для замещения временно отсутствующего работника»
5 4 изложить понятие «другая местность» (ст 72 1 ТКРФ) в следующей редакции это находящаяся вне места работы работника территория за пределами границ, которые определяются органом местного
самоуправления с учетом радиуса действия средств транспорта общего пользования
5 5 ввести материальную ответственность работодателя за нарушения условий временного перевода Статью 234 ТК РФ дополнить абзацем следующего содержания «отказа работодателя от предоставления работнику работы в соответствии с первоначально заключенным трудовым договором по истечении срока временного перевода к другому работодателю»
Размер материальной ответственности работодателя будет определяться по правилам ст 234 ТК РФ.
5 6 ч 1 ст 3484 ТК РФ изложить в следующей редакции. «По согласованию между работодателями допускается временный перевод спортсмена с его письменного согласия к другому работодателю на срок, не превышающий одного года»
Теоретическая и практическая значимость диссертации.
Основные теоретические и практические выводы и рекомендации могут быть использованы в нормотворческом процессе и в правоприменении Материалы диссертации могут быть использованы в дальнейших научных исследованиях в данной области, преподавании российского трудового права
Апробация результатов исследования. Работа подготовлена на кафедре трудового права и права социального обеспечения Московского Государственного Индустриального Университета, где проведено ее обсуждение и рецензирование Основные положения работы изложены в опубликованных статьях
Структура диссертационного исследования обусловлена его предметом, целью и задачами Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, объединяющих пять параграфов, заключения, списка нормативных правовых актов, используемой литературы
СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обоснована актуальность темы, освещена научная разработанность проблемы, определены цель и задачи исследования, излагаются теоретическая и методологические основы диссертации, отмечается научная новизна и практическая значимость работы
В первой главе «Общие положения о переводах» в первом параграфе рассмотрено понятие переводов на другую работу и отличие от иных смежных правовых явлений.
Перевод работника на другую работу - сложная правовая категория, собирательное понятие, охватывающее множество признаков В русском языке слово перевод имеет четырнадцать смысловых значений1
Круг затрагиваемых переводами отношений десятилетиями выявлялся и анализировался научными и практическими работниками в диссертациях, монографиях, статьях, освещался в обзорах, комментариях, разъяснениях судебных органов
Вопросы о переводах работника на практике всегда актуальны, поскольку они связаны как с интересами производства, работодателя, так и с правами и интересами работника
В науке трудового права давались различные определения понятия перевода на другую работу (Пашерстник А Е , Гончарова Г С Лившиц Р 3 , Чубайс Б М , Ставцева А И Зайкин АД и др )
Автор согласен с предложенным законодателем понятием перевода на другую работу и на основе легального определения выделяет его юридически значимые признаки
- допустимость постоянного или временного изменения трудовой функции работника,
- допустимость изменения местности, в которой выполняется работа,
' Словарь современного русского литературного языка В 20 т /АН СССР Ин-т рус из Гл рея К С Горбачевич - 2е изд, перераб идоп -М Рус яз, 1991
- неизменность работодателя,
- осуществление, как правило, при наличии письменного согласия работника
Буквальное толкование ч 1 ст 72 1 ТК РФ приводит диссертанта к выводу, что при переводе не могут изменяться следующие определенные сторонами условия трудового договора
- оплата труда (в том числе размер тарифной ставки или оклада, доплаты, надбавки и стимулирующие выплаты),
- режим рабочего времени и времени отдыха (если они определялись трудовым договором),
- гарантии и компенсации за работу в особых условиях труда (тяжелых, вредных, опасных),
- характер работы (подвижной, разъездной, в пути и др),
- обязательное социальное страхование работника
Выявлены различия в регламентации перевода на другую работу ст 72 1 ТК РФ и перевода на не обусловленную трудовым договором работу ч 2, 3 и 4 ст 72 2 ТК РФ
перевод на другую работу может быть как постоянным, так и временным Перевод на не обусловленную трудовым договором работу является исключительно временным,
перевод на другую работу по общему правилу допускается лишь с письменного согласия работника Для перевода на не обусловленную трудовым договором работу согласие работника, как правило, не требуется,
при переводе на другую работу условие о заработной плате не может изменяться А при переводе на не обусловленную трудовым договором работу оплата труда переведенного работника не должна быть ниже его среднего заработка
При таких различиях предлагается рассматривать перевод на не обусловленную трудовым договором работу как вид перевода на другую работу
Одним из важных вопросов науки трудового права является вопрос о том, приводит ли перевод к возникновению нового правоотношения между работником и работодателем или продолжает действовать старое
Проанализированы позиции Морейна И Б , Буяновой М О , Гусова К Н и других ученых Диссертант приходит к выводу, что новое трудовое правоотношение возникает только при переводе к другому работодателю
В диссертации рассмотрен вопрос о возможности признания законным перевода без получения письменного согласия работника, если он добровольно приступил к выполнению другой работы (согласие конклюдентными действиями) Дан анализ различных мнений (Орловский Ю П, Нуртдинова А Ф, Чиканова JI А Глазырин В В и др ), актов судебных органов власти По мнению диссертанта, необходимо внести соответствующее дополнение в Трудовой кодекс, поскольку наличие императивного указания на необходимость получения письменного согласия на перевод в ч 1 ст 72 1 ТК РФ свидетельствует о невозможности конклюдентных действий
Подробно рассмотрены отличия между переводом на другую работу и перемещением, отстранением от работы
Предлагается ч 6 ч 1 ст 76 ТК выделить в самостоятельную статью в следующей редакции "Перевод работника на другую работу в связи с невозможностью исполнения работником трудовой функции"
Предлагается в ст 77 ТК РФ уточнить п. 9 и изложить его в следующей редакции «отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе с работодателем, либо отсутствие у работодателя соответствующей работы в связи с приостановлением действия на срок до двух месяцев специального права работника (лицензии, права на
управление транспортным средством, права на ношение оружия, другого специального права) в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации»
Во втором параграфе исследован вопрос о видах переводов на другую работу
Перевод на другую работу можно разделить на виды по различным основаниям Переводом на другую работу с соответствующими правовыми последствиями являются
а) постоянное или временное изменение трудовой функции работника (работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации, конкретного вида поручаемой работнику работы),
б) изменение структурного подразделения (филиала, представительства, отдела, цеха, участка и др ) организации-работодателя, в котором работает работник (при условии, что структурное подразделение, в котором работник давал согласие работать, указано в трудовом договоре),
в) перевод на работу в другую местность (т е местность за пределами административно-территориальных границ соответствующего населенного п) вместе с работодателем
г) перевод к другому работодателю.
С практической точки зрения наибольшее значение имеет классификация по трем основаниям по срокам, по субъекту инициативы перевода, по месту перевода
Диссертант исследует отличие перевода от перемещения на другое рабочее место без изменения условий трудового договора, в силу этого не требующего согласия работника Автор разделяет позицию Бондаренко Э Н 1 , которая считает, что понятие перемещение следует сопоставлять с
1 См Бондаренко Э Н ТК РФ в редакции Федерального закона от 30 июня 2006 года 90 юридические факты в трудовом правоотношении // Социальное и пенсионное право - М Юрист, 2007, № 1 - С 8-10
таким видовым явлением, как изменение трудового договора, но не с переводом Последний включает в себя изменение важнейших его условий - трудовой функции и места работы Остальные договорные условия остаются за пределами перевода Поэтому их изменение нельзя считать переводом
Диссертант выделяет несколько основных юридически значимых признаков перемещения
- допустимость изменения рабочего места работника (в том числе поручение ему работы на другом механизме, агрегате, оборудовании), а также структурного подразделения, в котором трудится работник,
- неизменность работодателя,
- неизменность определенных сторонами условий трудового договора (трудовой функции, условий оплаты труда, режима работы, гарантий, компенсаций, льгот и др ),
- неизменность местности, в которой выполняется работа,
- осуществление в упрощенном порядке, то есть без получения сопасия работника
В диссертации автор приводит дополнительные доказательства того, что ч 1 ст 72 2 ТК РФ является недостаточно проработанной, поскольку создает возможности для злоупотреблений Предлагается следующая редакция ч 1 ст 72 2 ТК РФ
«По соглашению сторон, заключаемому в письменной форме, работник может быть временно переведен на другую работу у того же работодателя на срок до одного года, а в случае, когда такой перевод осуществляется для замещения временно отсутствующего работника, за которым в соответствии с законом сохраняется место работы, - до выхода этого работника на работу
Аннулирование или изменение договоренности о временном переводе (сроке и основании) возможно лишь при взаимном согласии работодателя и работника
Об окончании срока перевода работник должен быть предупрежден в письменной форме не менее чем за три календарных дня, за исключением случаев, когда истекает срок действия временного перевода для замещения временно отсутствующего работника
Если по окончании срока перевода прежняя работа работнику не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным»
На конкретных примерах показано, что применительно к переводу на другую работу понятие «другая местность» не является однозначным (ст 72 1) Трудовой кодекс РФ не дает ее определения В п 16 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 17 03 2004 N 2 "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" (ред от 28 12 2006) это понятие связывается с населенным пунктом, что является неудачным Автор предлагает другой местностью считать территорию за пределами границ, которые определяются органом местного самоуправления с учетом радиуса действия средств транспорта общего пользования
Диссертант исследует правовую природу отстранения от работы руководителей организаций (филиалов, представительств или иных обособленных структурных подразделений), их заместителей и главных бухгалтеров, нуждающихся в соответствии с медицинским заключением во временном или в постоянном переводе на другую работу (ст 73 ТК РФ) И считает, что эта норма отличается от ст 76 ТК РФ, так как осуществляется по соглашению сторон
По мнению автора, в ч 4 ст 73 ТК РФ необходимо закрепить процедуру отстранения работника от работы Оно должно оформляться
приказом (распоряжением) об отстранении от работы и приостановлении действия трудового договора с указанием срока отстранения работника от работы
В диссертации рассмотрены отличия перевода на другую работу от совмещения должностей Отличия заключаются в следующем
1) при переводе работник полностью освобождается от предыдущей работы, при совмещении этого не происходит,
2) совмещение не влечет автоматического изменения квалификации, профессии и специальности,
3) при совмещении выполнение разнородных функций производится на двух и более рабочих местах, что ведет к расширению рабочих мест,
4) совмещение в отличие от перевода может быть отменено без согласия работника
Автор указывает на условия законности перевода работника без его согласия на другую работу для замещения временно отсутствующего работника
1) необходимость замещения вызвана чрезвычайными обстоятельствами, указанными в ч 2 ст 72 2 ТК РФ (в случае катастрофы природного или техногенного характера, производственной аварии, несчастного случая на производстве, пожара, наводнения, голода, землетрясения, эпидемии или эпизоотии и в любых исключительных случаях, ставящих под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части),
2) срок перевода не должен превышать одного месяца,
3) работа, на которую переводится работник, соответствует его квалификации
Вторая глава «Переводы на другую работу отдельных категорий работников» состоит из 3 параграфов
Рассматривая в первом параграфе переводы на другую работу беременных женщин и лиц, имеющих детей в возрасте до полутора лет, автор приходит к следующим выводам
В научной литературе предлагалось при решении проблемы перевода женщин на более легкую работу в отраслях, где преимущественно трудятся женщины, учесть интересы работодателя (Петрушина С Н ) По мнению диссертанта, такой подход ущемляет права женщин
Диссертант также критикует позицию Рожникова Л В, который предложил учитывать численность работников организации при предоставлении льготы по специальным переводам и сохранить эту льготу в крупных организациях, а в субъектах малого предпринимательства производить частичную компенсацию расходов работодателя за счет бюджета или фондов социального и медицинского страхования1
Автор считает, что подобный дифференцированный подход труднореализуем на практике, т к отсутствует его механизм Общим для многих работодателей является дефицит средств Не исключены злоупотребления со стороны работодателей Кроме того, с учетом небольшого количества работников в организациях малого бизнеса и у индивидуальных предпринимателей выплаты на компенсацию расходов в связи со специальными переводами могут превышать поступления от работодателей по страховым взносам
Диссертант согласен с предложением Дзгоевой Ф О о необходимсоти предоставления льготы по использованию перевода в случае невозможности выполнения прежней работы при наличии детей в возрасте до полутора лет одному из родителей или иному лицу, осуществляющему уход за ребенком2 Такой подход является гендерно нейтральным и отвечает интересам семьи и производства
1 См Рожников Л В Трудовые договоры специальных субъектов трудового права Дис канд юрид. наук М, 1999 -160 с
2 См Дзгоева ФО Правовое регулирование труда и социального обеспечения лиц с семейными обязанностями Дис канд юрид наук -М,2001 -210с
Длительность периода между временем прекращения работы во вредных и опасных условиях труда и планируемым наступлением беременности должна определяться заключением медицинской комиссии с учетом состояния здоровья женщины и степени вредности условий труда
Во втором параграфе рассматривается временный перевод спортсмена к другому работодателю
Ч 1 ст 3484 ТК РФ предусмотренны условия осуществления временного перевода спортсменов
- в случаях, когда работодатель, с которым первоначально заключен трудовой договор, не имеет возможности обеспечить участие спортсмена в спортивных соревнованиях,
- с письменного согласия спортсмена,
- по согласованию между работодателями,
- на срок, не превышающий одного года
Временный перевод спортсмена к другому работодателю не влечет прекращения первоначально заключенного трудового договора На период перевода действие первоначально заключенного трудового договора приостанавливается (ч 3 ст 3484 ТК РФ)
В соответствии со ст 3484 ТК РФ приостановление трудового договора означает временное освобождение работника от обязанностей выполнять работу и временное освобождение работодателя от обязанности обеспечивать работника работой
По мнению диссертанта, механизм временного перевода к другому работодателю с приостановлением действия трудового договора по основному месту работы целесообразно распространить на всех работников Особенно это актуально в условиях периодически возникающих кризисных явлений в экономике
Предложено ввести материальную ответственность работодателя за нарушения условий временного перевода Статью 234 ТК РФ дополнить
абзацем следующего содержания «отказа работодателя от возобновления первоначально заключенного трудового договора по истечении срока временного перевода к другому работодателю»
В третьем параграфе рассмотрены особенности переводов на другую работу иностранных работников
Прямого запрета на перевод иностранного работника на другую работу российское законодательство не содержит Перевод на другую работу, перемещение, временный перевод могут быть осуществлены только иносгранного работника, постоянно проживающего на территории Российской Федерации Этот вывод вытекает из норм регламентирующих временное пребывание иностранных граждан в России
Перевод иностранного работника, временно проживающего или временно пребывающего на территории Российской Федерации, на другую работу как по соглашению сторон, так и без согласия работника не может быть осуществлен, поскольку в разрешении, выдаваемом Федеральной миграционной службой России, указывается профессия привлекаемого работника. Кроме того, в подтверждении на право трудовой деятельности прямо указывается, что оно действительно для йрофессиональной деятельности у указанного работодателя Разрешение на привлечение и использование иностранных работников не может быть передано другому работодателю, а привлекаемые на его основе иностранные работники не могут быть переведены на работу к другому работодателю Работодатель может использовать иностранных работников только по профессиям и в субъекте (субъектах) Российской Федерации, которые указаны в разрешении на привлечение и использование иностранных работников
Автор разделяет позицию В В Глазырина, что такие ограничения вполне оправданны, поскольку создают для иностранных работников дополнительные гарантии стабильной работы у одного работодателя в течение всего срока заключения с ним трудового договора'
' См Глазырин В В Труд иностранцев в России М 1997 г, С 39
18
Возможность временного перевода на вакантную должность по другой профессии у того же работодателя иностранных работников, прибывших в Российскую Федерацию в безвизовом режиме, ре&чизуется в случае получения нового разрешения на работу
В литературе также встречается мнение, в соответствии с которым перевод иностранного работника на другую работу возможен' Следует, однако, учитывать, что данная позиция высказывалась до подписания Президентом РФ Указа от 16 12 93 № 21462 и Федерального закона от 25 07 2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации"3
Такой характер законодательства возводит барьеры на пути привлечения и трудоустройства иностранных работников и в итоге приводит к нарушениям в России трудового законодательства Для преодоления необходимо устранение выявленных противоречий в законодательстве
В заключении подводятся итоги, обобщаются полученные результаты, выделяются наиболее значимые теоретические и практические выводы, реализация которых будет способствовать дальнейшему совершенствованию трудового законодательства
1 См Лазарев Л В Марышева И И Пантелеева И В Иностранные граждане правовое положение М, 1992 г, стр 90
2 Указ Президента РФ от 16 12 1993 N 2146 (ред. от 05 102002) "О привлечении и использовании в Российской Федерации иностранной рабочей силы" Документ утратил силу7/ Собрание актов Президента и Правительства РФ", 20 12 1993,Ы51,ст 4934,
! Федеральный закон от 25 07 2002 N 115-ФЗ (ред от 08 05 2009) "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации"
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях ВАК:
1 Гусов М.Ю. К вопросу о понятии переводов на другую работу// Право и государство теория и практика 2009 № 10 (0,5 п л)
2 Гусов М.Ю. Проблемы перевода на другую работу в связи с состоянием здоровья работника // Право и государство, теория и практика 2010 №5 (0,5 п л)
В других изданиях:
3. Гусов М.Ю. К вопросу о переводе на другую работу по соглашению сторон//Аграрное и земельное право 2010 №6 (0,5 пл)
Академия труда и социальных отношений
Формат А-5. Объем 1,3 пл. Тираж 100 экз. Заказ №202
Типография ИД «АТИСО»
119454, Москва, ул Лобачевского, 90 Тел ■ 432-47-45
СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ по праву и юриспруденции, автор работы: Гусов, Марат Юрьевич, кандидата юридических наук
Введение \'
Глава 1. Общие положения о переводах
§ 1. Понятие переводов на другую работу и отличие от 10 иных смежных правовых явлений
§ 2. Виды переводов на другую работу
Глава 2. Переводы на другую работу отдельных 96 категорий работников
§ 1. Переводы на другую работу беременных женщин и 96 лиц, имеющих детей в возрасте до полутора лет
§ 2. Временный перевод спортсмена к другому 112 работодателю
§ 3. Особенности переводов на другую работу 128 иностранных работников
ВВЕДЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ по теме "Переводы в трудовом праве России"
Актуальность темы исследования
Среди основных целей трудового законодательства Трудовой кодекс Российской Федерации называет защиту прав и интересов работников и работодателей (ст. 1). Достижение этой важнейшей цели должно реализовываться работодателями на основе строгого соблюдения требований правовых норм и процедур, предусмотренных в Трудовом кодексе РФ. Особенно важным это является в условиях кризиса, охватившего нашу экономику.
По общему правилу работодатель в целях эффективности экономической деятельности и рационального управления имуществом самостоятельно под свою ответственность принимает необходимые кадровые решения. Это является его правом. Поэтому в настоящее время все чаще работодатели прибегают к переводам работников на неполное рабочее время как к способу экономии на заработной плате.
В настоящее время все чаще работодатели стали прибегать к переводам на неполное рабочее время как к возможному способу экономии на заработной плате. Так, руководство КамАЗа заявило о том, что с 4 октября 2008 г. для работников на предприятии установлена 32-часовая рабочая неделя1.
Другим способом минимизировать затраты работодателя на заработную плату является перевод с согласия некоторых категорий работников на нижеоплачиваемую работу.
В крупнейшей компании на рынке розничного продовольственного ритейла намерены таким образом перевести до 30% работников2.
Основания и порядок переводов работников на другую работу урегулированы Трудовым кодексом РФ. Однако наличие пробелов, несовершенство процедуры приводит к снижению уровня гарантий для работников по сравнению с установленными законодательством.
Юридическим особенностям перевода работников на другую работу в науке трудового права уделялось внимание3.
Однако, в связи с принятием Федерального закона от 30 июня 2006 г. N 90-ФЗ «О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации.» возникла потребность в разработке целостной, научно обоснованной системы оснований изменения трудовых отношений, учитывающих их взаимосвязь с иными юридическими явлениями, а также со спецификой труда отдельных категорий работников.
Процесс формирования и дальнейшего совершенствования действующего трудового законодательства многогранен и тесно связан с деятельностью органов по применению трудового законодательства. С учетом внесения значительных изменений в трудовое законодательство правоприменительная деятельность в этой сфере приобретает особую важность.
Анализ судебной практики разрешения трудовых споров, связанных с переводами свидетельствует о том, что Трудовой кодекс РФ не дает ответа на многие вопросы, важные для развития отрасли трудового права.
В связи с этим, а также отсутствием единства мнений относительно понятия, оснований, видов переводов, всестороннее исследование этих проблем является своевременным.
В диссертационном исследовании предпринята попытка рассмотреть единство и дифференциацию регулирования переводом,
З:3а последнее десятилетие были опубликованы следующие работы: Архипов ВВ. Влияние производственной необходимости на изменение и прекращение трудового договора (международные стандарты и российское законодательство). Дис. . канд. юрид. наук: - М., 2005. - С. 162; Сгибнева О В Изменение трудового договора. Дис. . канд. юрид. наук: - М., 2006. - С. 211; Томашевский К Л Изменение трудового договора и условий труда. Сравнительный анализ законодательства России, Беларуси, других стран СНГ и Западной Европы / Науч. ред.: Курылева О.С. - М.: Изд-во деловой и учебной литературы, 2005. - С. 208; Циндяйкина ЕП Изменение трудового договора. Дис. . канд. юрид. наук: - М., 2000. - С. 200 и др. включая таких работников, как беременных женщин и лиц, имеющих детей в возрасте до полутора лет, спортсменов и иностранных работников. Именно для этой категории работников трудовым законодательством установлены особенности, которые необходимо проанализировать и внести предложения по усовершенствованию норм. Для других категорий работников такого не следует.
Наличие дальнейших разработок с учетом складывающихся экономических и социальных условий, весьма актуально.
Предметом настоящего исследования являются отношения между работодателем и работником в связи с переводами.
Объектом исследования являются нормы трудового права, регулирующие переводы работников.
Целью диссертации является комплексное исследование правовых проблем, связанных с регулированием переводов в трудовом праве России.
Задачи диссертационного исследования заключаются в следующем:
- раскрыть понятие переводов;
- проанализировать виды переводов;
- дать анализ переводам отдельных категорий работников;
- разработать рекомендации, касающихся перспективных направлений дальнейшего развития трудового законодательства о переводах и практики его применения.
Методологическая и теоретическая основы исследования
В основу диссертационного исследования положен общенаучный диалектический метод познания и его разновидности: исторический, метод логического анализа. В работе также применяются такие специальные методы исследования, как технико-юридический и метод прогнозирования.
Теоретической основой исследования явились труды таких российских ученых: А.А. Абрамовой, К.А. Абжанова, Е.А. Акоповой, С.С. Алексеева, Н.Г. Александрова, Э.Н. Бондаренко, Н.А. Бриллиантовой, Л.Ю. Бугрова, И.С. Войтинского, B.JI. Гейхмана, Л.Я. Гинцбурга, С.А. Головиной, К.Н. Гусова, И.К. Дмитриевой, А.З. Доловой, А.Д. Зайкина, Е.Ю. Забрамной, С.А. Иванова, О.С. Иоффе, И.Я. Киселева, A.M. Куренного, Т.Ю. Коршуновой, И.А. Костян, К.Д. Крылова, В.М. Лебедева, Р.З. Лившица, A.M. Лушникова, М.В. Лушниковой, С.П. Маврина, О.М. Медведева, А.Ф. Нуртдиновой, Ю.П. Орловского, А.Е. Пашерстника, А.С. Пашкова, А.И. В.П. Скачковой, Ставцевой, В.Н. Скобелкина, И.О. Снигиревой, В.Н. Толкуновой, Л.С. Таля, Е.Б. Хохлова, О.С. Хохряковой, Е.П. Циндяйкиной, И.С Цыпкиной. Л.А. Чикановой С.Ю. Чучи и других ученых.
Эмпирическую базу исследования составили: международные правовые акты, законодательство и иные нормативные правовые акты Российской Федерации и ее субъектов, а также коллективные договоры, локальные нормативные акты и акты судебных органов.
Научная новизна исследования и положения, выносимые на защиту
Научная новизна диссертации состоит в том, что на основе Трудового кодекса РФ, иных актов Российской Федерации и ее субъектов, содержащих нормы трудового права, правоприменительной практики, теоретических разработок осуществлено комплексное исследование правовых проблем, связанных с регулированием переводов в трудовом праве России, исследованы переводы на другую работу отдельных категорий работников.
В диссертации сформулирован ряд новых положений, выводов и рекомендаций, наиболее существенными из которых, отражающими научную новизну исследования, являются следующие:
1. Разработана классификация видов переводов по таким основаниям, как срок перевода, субъект планирования перевода, место перевода.
2. Выявлены различия в правовой регламентации перевода на другую работу и перевода на необусловленную трудовым договором работу по следующим причинам (критериям): срок перевода, его причины и цели, согласие работника, оплата труда. В связи с этим предлагается перевод на необусловленную трудовым договором работу считать видом перевода на другую работу.
3. Рассмотрен вопрос о том, сохраняется ли при переводе прежнее трудовое правоотношение или возникло новое. Обосновано, что новое правоотношение возникает лишь при переводе работника к другому работодателю (поскольку меняется работадательская сторона трудовых отношений).
4. Обосновано признание незаконным переводом при отсутствии письменного согласия работника, если он добровольно приступил к другой работе. Вносится предложение о соответствующем дополнении ч. 1 ст. 72.1 ТКРФ.
5. Доказана необходимость внесения изменений и дополнений в Трудовой кодекс РФ, в частности:
5.1. дополнить ч. 1 ст. 72.1 ТК РФ процедурой перевода, изложив норму в следующей редакции: «О предстоящем переводе на работу в другую местность вместе с работодателем работодатель обязан уведомить работника в письменной форме не позднее, чем за два месяца, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом.
Если работник не согласен с переводом в другую местность, трудовой договор с ним прекращается в соответствии с пунктом 9 части первой статьи 77 настоящего Кодекса».
5.2. ч. 6 ч. 1 ст. 76 ТК РФ выделить в самостоятельную статью под наименованием: "Перевод работника на другую работу в связи с невозможностью исполнения работником трудовой функции". В ст. 77 ТК РФ п. 9 после слов: «отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе работодателем», дополнить словами: «либо отсутствие у работодателя соответствующей работы в связи с невозможностью исполнения работником трудовой функции».
5.3. дополнить ч. 1 ст. 72.2 ТК РФ следующими абзацами:
Аннулирование или изменение договоренности о временном переводе (сроке и основании) возможно лишь при взаимном согласии работодателя и работника.
Об окончании срока перевода работник должен быть предупрежден в письменной форме не менее чем за три календарных дня за исключением случаев, когда истекает срок действия временного перевода для замещения временно отсутствующего работника».
5.4. изложить понятие «другая местность» (ст. 72.1 ТКРФ) в следующей редакции: это находящаяся вне места работы работника территория за пределами границ, которые определяются органом местного самоуправления с учетом радиуса действия средств транспорта общего пользования.
5.5. ввести материальную ответственность работодателя за нарушения условий временного перевода. Статью 234 ТК РФ дополнить абзацем следующего содержания: «отказа работодателя от предоставления работнику работы в соответствии с первоначально заключенным трудовым договором по истечении срока временного перевода к другому работодателю».
Размер материальной ответственности работодателя будет определяться по правилам ст. 234 ТК РФ.
5.6. ч. 1 ст. 3484 ТК РФ изложить в следующей редакции: «По согласованию между работодателями допускается временный перевод спортсмена с его письменного согласия к другому работодателю на срок, не превышающий одного года».
Теоретическая и практическая значимость диссертации.
Основные теоретические и практические выводы и рекомендации могут быть использованы в нормотворческом процессе и в правоприменении . Материалы диссертации могут быть использованы для последующих научных исследований в данной области, преподавании российского трудового права.
Апробация результатов исследования. Работа подготовлена на кафедре трудового права и права социального обеспечения Московского Государственного Индустриального Университета, где проведено ее обсуждение и рецензирование. Основные положения работы изложены в опубликованных статьях.
Структура диссертационного исследования обусловлена его предметом, целью и задачами. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, объединяющих пять параграфов, заключения, списка нормативных правовых актов, используемой литературы.
ВЫВОД ДИССЕРТАЦИИ по специальности "Трудовое право; право социального обеспечения", Гусов, Марат Юрьевич, Москва
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На основе проведенного исследования автор приходит к следующим выводам:
Перевод работника на другую работу - сложная правовая категория, собирательное понятие, охватывающее множество признаков. -В русском языке слово перевод имеет четырнадцать смысловых значении.
Круг затрагиваемых переводами отношений десятилетиями выявлялся и анализировался научными и практическими работниками в диссертациях, монографиях, статьях, обзорах, комментариях, разъяснениях судебными, государственными и другими органами.
Вопросы о переводах работника на практике всегда актуальны, поскольку они связаны как с интересами производства, работодателя, так и с правами, и интересами работника.
В науке трудового права давались различные определения понятия перевода на другую работу (Пашерстник А.Е. , Гончарова Г.С. Лившиц Р.З., Чубайс Б.М. , Ставцева А.И. Зайкин А.Д. и др.).
Автор согласен с предложенным законодателем понятием перевода на другую работу и на основе легального определения выделяет его юридически значимые признаки:
- допустимость постоянного или временного изменения трудовой функции работника;
- допустимость изменения местности, в которой выполняется работа; - неизменность работодателя;
- осуществление, как правило, при наличии письменного согласия работника.
Одним из важных вопросов науки трудового права является вопрос о том, приводит ли перевод к возникновению нового правоотношения между работником и работодателем или продолжает действовать старое. Проанализированы позиции Морейна И.Б., Буяновой М. О., Гусова К. Н. и других ученых, автор приходит к выводу, что трудовое правоотношение возникает только при переводе в другую организацию.
В диссертации рассмотрен вопрос о возможности признания законным переводом без получения письменного согласия работника, если он добровольно приступил к выполнению другой работы (согласие конклюдентными действиями). Дан анализ различных мнений (Орловский Ю. П., Нуртдинова А. Ф., Чиканова JI. А. Глазырин В. В. и др.), актов судебных органов власти. По мнению диссертанта, наличие императивного указания на необходимость получения письменного согласия на перевод в ч. 1 ст. 72.1 ТК РФ свидетельствует о невозможности выражения согласия конклюдентными действиями.
Подробно рассмотрены отличия между переводом на другую работу, перемещением и отстранением от работы.
Отмечается, что отстранение от работы не является переводом. Предлагается ч. 6 ч. 1 ст. 76 ТК «в случае приостановления действия на срок до двух месяцев специального права работника.» выделить в самостоятельную статью: "Перевод работника на другую работу в связи с невозможностью исполнения работником трудовой функции".
Соответственно, в ст. 77 ТК РФ предусмотреть п. 9.1 следующего содержания: отказ работника от перевода на работу в другую, либо отсутствие у работодателя соответствующей работы в связи с приостановлением действия на срок до двух месяцев специального права работника (лицензии, права на управление транспортным средством, права на ношение оружия, другого специального права) в соответствии с федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.
Диссертант исследует проблему перевода работника на другую работу в соответствии с медицинским заключением. По мнению автора, если к моменту окончания четырехмесячного срока, указанного в медицинском заключении, работник прошел новое медицинское обследование и ему выдано медицинское заключение, то должны применяться правила, предусмотренные ч. 2 ст. 73 ТК РФ, (отстранение работника от работы с сохранением места работы (должности).
На конкретных примерах показано, что применительно к переводу на другую работу понятие «другая местность» не является однозначным (ст. 72.1). Трудовой кодекс РФ не дает определение, а в постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 17.03.2004 N 2 "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" (п. 16) это понятие связано с населенным пунктом, что является неудачным. Автор предлагает понятие «другая местность» считать территорией за пределами границ, которые определяются органом местного самоуправления с учетом радиуса действия средств транспорта общего пользования.
Диссертант исследует правовую природу отстранения от работы по ст. 73 ТК РФ руководителей организаций (филиалов, представительств или иных обособленных структурных подразделений), их заместителей и главных бухгалтеров, нуждающихся в соответствии с медицинским заключением во временном или в постоянном переводе на другую работу. И считает, что эта норма отличается от ст. 76 ТК РФ, так как осуществляется по соглашению сторон.
По мнению автор, в ч. 4 ст. 73 ТК РФ необходимо закрепить следующую процедуру отстранения работника от работы - оно оформляется приказом (распоряжением) об отстранении от работы и соглашением о приостановлении действия трудового договора, составленном в письменной форме с указанием срока отстранением работника от работы.
В работе подробно проанализированы переводы на другую работу беременных женщин и лиц, имеющих детей в возрасте до полутора лет, автор приходит к следующим выводам.
В научной литературе предлагалось при решении проблемы перевода женщин на более легкую работу в отраслях, где преимущественно трудятся женщины, учесть интересы работодателя (Петрушина С.Н.). По мнению диссертанта, такой подход нарушает заложенный в Трудовом кодексе принцип свободы труда. Женщины принуждаются к использованию неоплачиваемого отпуска, что не допустимо.
Автором предлагается законодательно закрепить положение, что оценка характера вредных производственных факторов, факторов процесса труда, его тяжести и напряженности, эмоциональной нагрузки, степени монотонности, режимов работы и степени воздействия этих факторов на беременных женщин, а также их информирование о результатах оценки возлагаются на работодателя.
В работе рассматривается «временный перевод спортсмена к другому работодателю».
Ч. 1 ст. 348 ТК РФ установлены необходимые условия осуществления временного перевода. Перевод осуществляется:
- с письменного согласия спортсмена;
- по согласованию между работодателями;
- на срок, не превышающий одного года;
- в случаях, когда работодатель, с которым первоначально заключен трудовой договор, не имеет возможности обеспечить участие спортсмена в спортивных соревнованиях.
По мнению диссертанта, механизм временного перевода к другому работодателю с приостановлением действия трудового договора по основному месту работы целесообразно было бы распространить на всех работников. Особенно это актуально в условиях периодически возникающих кризисных явлений в экономике.
Вместе с тем, новый для трудового права, подинститут временного перевода спортсменов к другому работодателю вызывает ряд проблем.
Поэтому автором обосновывается необходимость ч. 1 ст. 3484 ТК РФ «временный перевод спортсмена к другому работодателю» изложить в следующей редакции: «По согласованию между работодателями допускается временный перевод спортсмена с его письменного согласия к другому работодателю на срок, не превышающий одного года».
Предложено ввести материальную ответственность работодателя за нарушения условий временного перевода. В статью 234 ТК РФ добавить пункт следующего содержания: «отказа работодателя от возобновления первоначально заключенного трудового договора по истечении срока временного перевода к другому работодателю».
Рассмотрены особенности переводов на другую работу иностранных работников.
Перевод иностранного работника, временно проживающего или временно пребывающего на территории Российской Федерации, на другую работу как по соглашению сторон, так и без согласия работника не может быть осуществлен, поскольку в разрешении, выдаваемом Федеральной миграционной службой России, указывается профессия привлекаемого работника. Кроме того, в подтверждении на право трудовой деятельности прямо указывается, что оно действительно для профессиональной деятельности у указанного работодателя. Разрешение на привлечение и использование иностранных работников не может быть передано другому работодателю, а привлекаемые на его основе иностранные работники не могут быть переведены на работу к другому работодателю. Работодатель может использовать иностранных работников только по профессиям и в субъекте (субъектах) Российской
Федерации, которые указаны в разрешении на привлечение и использование иностранных работников.
По мнению диссертанта, такой охранно-запретительный характер законодательства возвел труднопреодолимые барьеры на пути иностранных работников, что в конечном итоге приводит к различного рода нарушениям трудового законодательства, что требует законодательного восполнения пробелов
БИБЛИОГРАФИЯ ДИССЕРТАЦИИ «Переводы в трудовом праве России»
1. Александров Н. Г. Законность и правоотношения в советском обществе. М.: Госюриздат, 1955. — С. 176.
2. Александров Н.3 Зайкин А., Лившиц Р. Основной закон о труде. М.: Профиздат, 1972. С. 144.
3. Александров Н.Г. Правовые отношения в социалистическом обществе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1959. - С. 45.
4. Александров Н.Г. Советское трудовое право. М.: Госюриздат, 1954.-С. 383.
5. Александров Н.Г. Трудовое правоотношение. М.: Юрид. изд-во МЮСССР, 1948.-С. 336.
6. Алексеев С.С. Общая теория права: Курс в 2-х томах. Т. 2 М.: Юрид. лит., 1982. - С. 360.
7. Андреев B.C. О предмете и основных принципах советского трудового права. // Вопросы трудового права на современном этапе. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1964. С. 23-37.
8. Архипов В.В. Влияние производственной необходимости на изменение и прекращение трудового договора (международные стандарты и российское законодательство). Дис. . канд. юрид. наук: -М., 2005. С. 162.
9. Астрахан Е., Никитинский В., Ставцева А. Трудовое право (пособие для судей). М.: Юридическая литература, 1967. С. 280.
10. Бару М.И. Унификация и дифференциация норм трудового права // Советское государство и право. М.: Наука, 1971, № 10. - С. 4550.
11. П.Бахнов М. С. Переводы на другую работу // Трудовое право. 1997. № 1. С. 75.
12. Бондаренко Э. Н. ТК РФ в редакции Федерального закона от 30 июня 2006 года № 90: Юридические факты в трудовом правоотношении //Социальное и пенсионное право. 2007. № 1. С. 164.
13. Бугров JI. Ю. Перевод для замещения отсутствующего работника (вопросы совершенствования правового регулирования) // Правоведение. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983, № 1. - С. 98-102.
14. Бугров Л.Ю. Трудовое право и спорт // Спортивное право: перспективы развития: Материалы третей международной научно-практической конференции. С. 43-45.
15. Бугров Л.Ю. Проблемы свободы труда в трудовом праве России. Пермь, 1992. С. 236.
16. Гаврилина А.К. Перевод на другую работу по инициативе работника // Трудовые споры. 2006. № 3. С. 43-45.
17. Гладков Н.Г. Изменение содержания трудового договора. Ташкент, 1985. С. 56.
18. Глазырин В. В., Исаева Н. М., Кирилин А. В. и др. Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации / Под ред. В. И. Шкатуллы. -5-е изд., перераб. -М. :Норма, 2007. С. 1136.
19. Глазырин В.В. Труд иностранцев в России. М. 1997 г., С. 78.
20. Гончарова Г. С. Переводы и перемещения по судебной практике. Харьков, 1982. С. 105.
21. Гусов К. Н., Шевченко О. А. Спортивное право. Правовой статус спортсменов, тренеров, спортивных судей и иных специалистов в области физической культуры и спорта: учебное пособие. М.: Проспект, 2009.,-С. 112.
22. Гусов К.Н., Толкунова В Н. Трудовой договор. М., 1996. С.125.
23. Дзгоева Ф.О. Правовое регулирование труда и социального обеспечения лиц с семейными обязанностями. Дис. . канд. юрид. наук: -М., 2001. С. 210.
24. Дмитриева И.К. Основные принципы трудового права. Дис. . денег. юрйд. наук. М., 2004. - С. 620. ; - • '
25. Догадов В.М. Советское трудовое право в борьбе за народнохозяйственный план. Ученые записки ЛГУ. 1953. Вып. 4. С. 93;
26. Забрамная ЕЮ. .Трудности перевода//ЭЖ-Юрист, 2008, N1. С. 34: ;; ;;
27. Зайончковская Ж. Миграционная ситуация в современной .России // Человек и труд. 2005. N 6. С. 33.
28. Иванов С.А., Лившиц Р.З., Орловский Ю.П. Советское трудовое право: вопросы теории. / Отв. ред.: Иванов С.А. М.: Наука, 1978. - C.V 368. . '' /V' У ■ - '^-'v'-v:У- V
29. Иоффе О.С. Правоотношение по советскому гражданскому праву. Л., 1949.-С. 151.
30. Киселев И.Я. Трудовое право России и зарубежных стран. Международные нормы труда. М.: Изд-во "Эксмо", 2005; С. 608.
31. Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации / Авт. кол. : М. О. Буянова, К. Н. Гусов, М. Л. Захаров и др. Под ред. К. Н. Гусова. -8-е изд., перераб. и доп., науч. -М.:Проспект ;ТК Велби,2009. -С. 928. 'V/У .
32. Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации, / Авт.- кол.: О. В. Абрамова, М. А. Бочарникова, 3. Д. Виноградова и др. ; От ред. 10. П. Орловский. -4-е изд., испр., доп. и перераб. -М.: Контракт ; Инфра-М,2008. С. 1391.
33. Комментарий к Трудовому кодексу РФ / Ю.Н. Коршунов, М. И. Кучма, Т. Ю. Коршунова. -науч.-практ. изд. -М. :Экзамен,2005. С. 672.'■ ■,; -у---. \ ' • 146 ' ".
34. Леонов А.С. Правовое регулирование труда спортсменов и законодательство о профессиональном спорте// Право и государство: теория и практика. 2009. № 10. С. 63-66.
35. Лившиц Р:3., Чубайс Б.М. Трудовой договор. М., 1986. С. 205:
36. Лушнйкова М.В;, Лушников A.M. Курс трудового права: Учебник: В 2 т. Т. 2. Трудовые права в системе прав человека. Индивидуальное трудовое право. М., 2004. С. 245.
37. Лушнйкова М.В., Лушников A.M. Очерки теории трудового права. С.-Пб.: Юрид. центр Пресс, 2006. - С. 940.•■".'••'43. Мелешенко; Н.Т. Актуальные вопросы изменения трудового договора // Закон и право. 2000. N 6. С. 14.
38. Мёлешко Н. О проблемах правоприменительной практики по делам об изменении трудового договора // Российская юстиция. 1997. № 6.-е.23. ■: ■■■'.; ■'. • ■ ■. ■
39. Морейн И.Б. Перевод на другую работу.- М.:.Юрид. лит., 1965. -С. 207.; . '
40. Морейн И.Б. Перевод на другую работ}'. С. 125. ; : .•
41. Нестерова Т. Изменение трудового договора // Законность. М., .2006, №7.-С. 37-39.
42. Орловский Ю. П., Нуртдинова А. Ф., Чиканова Л. А. и др. Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации / Отв. ред. ' Ю. П,Орловский. -М. :Инфра-М -Контракт,2008. С. 566. ;
43. Орловский Ю.П. Трудовое право не ответило на вызов экономического кризиса // Журнал Управление персоналом, 2009. № 5. С. 12.
44. Пашерстник А.Е. Право на труд. М., 1951. С. 256.
45. Пашков А.С. Правовые формы обеспечения производства кадрами в СССР. С. 175.
46. Петрушина С.Н. Особая охрана труда женщин и лиц с семейными обязанностями // Труды филиала МГЮА в г. Вологде. -Вологда: Вологодский ЦНТИ, 2008, Вып. 7. С. 155.
47. Рожников JI.B. Трудовые договоры специальных субъектов трудового права. Дис. . канд. юрид. наук: М., 1999. С.160.
48. Российское трудовое право / Под ред. Зайкина А.Д. М., 1997.
49. Сгибнева О.В. Изменение трудового договора. Дис. . канд. юрид. наук: М., 2006. - С. 211.
50. Словарь современного русского литературного языка. В 20 т. /АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. К. С. Горбачевич. 2е изд., перераб. и доп.-М.: Рус. яз., 1991. -С.1056.
51. Смирнов О.В. Основные принципы советского трудового права. М.: Юрид. лит., 1977. - С. 216.
52. Смирнова H.JI. Правовые вопросы стимулирования рождаемости // Право и современность: проблемы и пути решения. Материалы конференции молодых ученых, аспирантов и студентов. -Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2006. С. 357-359
53. Ставиский П. Р. Материальная ответственность за незаконное отстранение от работы //Правоведение. 1982. № 1. С. 68-72.;
54. Ставцева А.И. Правовые вопросы перераспределения трудовых ресурсов. М.: Юрид. лит., 1974. - С. 160.
55. Ставцева А.И., Яковлев М.В. Прием и перевод на другую работу. М.: Юрид. лит., 1967. - С. 160.
56. Таль Л.С. Очерки промышленного рабочего права. 2-е изд., доп. - М.: Моск. Науч. Изд-во, 1918. - С. 225.
57. Тихомиров М.Ю. Перевод на другую работу и иные изменения условий труда: Практическое пособие. М.: 2009. — С. 239.
58. Толкунова В.Н. Переводы по советскому трудовому праву // Советское трудовое право. М.: Высшая школа, 1987. С. 203.
59. Томашевский К.Л. Изменение трудового договора и условий труда. Сравнительный анализ законодательства России, Беларуси, других стран СНГ и Западной Европы / Науч. ред.: Курылева О.С. М.: Изд-во деловой и учебной литературы, 2005. - С. 208.
60. Труд женщин и молодежи // Сборник нормативных актов. М., С. 1900.
61. Трудовое право России / Под ред. С. П. Маврина, Е. Б. Хохлова. М., 2002. С.308.
62. Фату ев А. А. Трудовое право в жизни человека. М.: Юридическая литература, 1991. С. 115.
63. Хныкин, Г. В. Локальные источники российского трудового права :Теория и практика применения : Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора юридических наук. -М.,2005. С. 50.
64. Циндяйкина Е.П. Изменение трудового договора. Дис. . канд. юрид. наук: М., 2000. - С. 200.
65. Циндяйкина Е.П., Цыпкина И.С. Трудовой договор: порядок заключения, изменения и расторжения / под ред. К.Н. Гусова. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Проспект, 2008. — С. 224.
66. Черноморченко Н. П. Субъекты советского трудового права: Автореф. дис. . канд. юрид. наук. Саратов, 1968. С. 167.
67. Шебанова А. И. Актуальные проблемы науки трудового права //Правоведение. -1997. № 2. - С. 41 - 46.
68. Шебанова А. И. О самостоятельности отрасли трудового права в системе российского права // Труды МГЮА. № 9. -М.: Academia, 2002.
69. Щур Д.Л., Щур-Труханович Л.В. Особенности перевода работника в другую местность вместе с работодателем // Статья подготовлена для системы КонсультантПлюс, 2008.
70. Список нормативных правовых актов
71. Международные акты и акты иностранных государств
72. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин" (Принята 18.12.1979 Резолюцией 34/180 Генеральной Ассамблеи ООН) // Ведомости ВС СССР. 23 июня 1982 г. N25. Ст. 464.
73. Соглашение о сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся мигрантов" (Заключено в г. Москве 15.04.1994) // Собрание законодательства РФ. 18 ноября 1996 г. N 47. Ст. 5299.
74. Закон Эстонской Республики о трудовом договоре. 15 апреля 1992 года. ■ V;?.;:
75. Земельный кодекс Российской Федерации" от 25.10.2001 N 136-Ф3 (принят ГД ФС РФ 28.09.2001) (ред. от 14.03.2009) // СЗ РФ. 29.10.2001, N44, ст. 4147
76. Закон РФ от -19.04.1991 N 1032-1 (ред. от 27.12,2009) "О занятости населения в Российской Федерации" // СЗ РФ, N 17, 22.04.1996, ст. 1915.
77. Закон РФ от 15.05.1991 N 1244-1 "О социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС" // Ведомости СНД и ВС РСФСР, 1991, N 21, ст. 699. '
78. Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан" (утв. ВС РФ 22.07.1993 N 5487-1) // Ведомости СНД и ВС РФ", 19.08.1993, N 33, ст. 1318.
79. Федеральный закон от 30.03.1999 N 52-ФЗ (ред. от 30.12.2008) "б санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" //' СЗ РФ, 05.04.1999, N14, ст. 1650 ; . "
80. Федеральный закон от 25.07.2002 N 115-ФЗ (ред. от 08.05.2009); "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" // СЗ РФ. 29.07.2002, N 30, ст. 3032
81. Федеральный закон от 10.01.2002 N 2-ФЗ "О социальных гарантиях " гражданам, подвергшимся радиационному воздействиювследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне" // СЗ РФ, 14.01.2002, N2, ст. 128.
82. Федеральный закон от 06.10.2003 N 131-Ф3 (ред. от 07.05.2009) "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" // СЗ РФ, 06.10.2003, N 40, ст. 3822.
83. Указ Президента РФ от 09.10.2007 N 1351 "Об утверждении Концепции демографической политики Российской Федерации на период до 2025 года" // СЗ РФ. 15.10.2007, N 42, ст. 5009
84. Указ Президента РФ от 16.12.1993 N 2146 (ред. от 05.10.2002) "О привлечении и использовании в Российской Федерации иностранной рабочей силы" Документ утратил силу.// Собрание актов Президента и Правительства РФ", 20.12.1993, N 51,ст. 4934,
85. Постановление Совмина СССР от 04.12.1981 N 1145 (ред. от 17.08.1989, с изм. от 20.10.2003) "О порядке и условиях совмещения профессий (должностей)" // СП СССР, 1982, N 2, ст. 7.
86. Постановление Верховного Совета СССР от 10 апреля 1990 г. N 1420-1 "О неотложных мерах по улучшению положения женщин, охране материнства и детства, укреплению семьи» // Ведомости СНД и ВС СССР. 1990. N 16. Ст. 269.
87. Постановление Правительства РФ от 02.04.2003 N 187 "О размерах возмещения организациями, финансируемыми за счет средств федерального бюджета, расходов работникам в связи с их переездом на работу в другую местность" // СЗ РФ, 07.04.2003, N 14, ст. 1285.
88. Постановление Правительства РФ от 15.11.2006 N 681 "О порядке выдачи разрешительных документов для осуществления иностранными гражданами временной трудовой деятельности в Российской Федерации" // СЗ РФ. 20.11.2006, N 47, ст. 4911
89. Постановление Правительства РФ от 24.12.2007 N 922 "Об особенностях порядка исчисления средней заработной платы" // СЗ РФ. 31.12.2007, N53, ст. 6618.
90. Разъяснение Госкомтруда СССР N 30, ВЦСПС N 39 от 29.12.1965 (ред. от 11.12.1986, с изм. от 11.03.2003) "О порядке оплаты временного заместительства" // Бюллетень Госкомтруда СССР", N 3, 1966.
91. Гигиенические рекомендации к рациональному трудоустройс тву беременных женщин (далее Гигиенические. . рекомендации),; утв. Приказом Госкомсанэпиднадзора России, Минздрава России от 21, 23 декабря 1993 г: ; .
92. Гигиенические требования к условиям труда женщин. Санитарные правила и нормы. СанПиН 2.2.0.555-96" (утв.
93. Постановлением Госкомсанэпиднадзора РФ от 28.10.1996 N 32). М., Информационно- издательский центр Минздрава РФ, 1997.
94. Постановление Госкомстата. РФ от 05.01.2004 N 1 . "Об утверждении унифицированных форм первичной учетной документации по учету труда и его оплаты" // Бюллетень Минтруда РФ", N 5, 2004.
95. Коллективные договоры, Соглашения, регламентные акты .
96. Отраслевое Соглашение по транспортному строительству на 2010 -2012 годы//Документ опубликован не был
97. Регламент по статусу и переходам футболистов ФИФА // См. официальный сайт РФС www.rfs.ru
98. Регламент РФС по статусу и переходам (трансферу) футболистов// См. официальный сайт РФС www.rfs.ru1. Судебная практика
99. Определение Верховного Суда РФ от 11.03.2003 N КАСОЗ-25
100. Определение Конституционного Суда РФ от 16 ноября 2006 г. N 507-0.
101. Определение Конституционного Суда РФ от 19 февраля 2004 г. N55-0.
102. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 17 марта 2004 г. N 2 (в ред. от 28 декабря 2006 г.) "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" // Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации, июнь 2004 г., N 6.
103. Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 08.04.2002 № КГ-А40/1853-02.
104. Постановление Президиума Верховного Суда Республики Калмыкия от 23.04.97.
105. Постановление Президиума Ивановского областного суда от 13.05.2005 № 44 г-18 (извлечение)
106. Постановление президиума Московского областного суда от 11.05.2005 №278.
107. Письмо Трудового Арбитражного суда г. Москвы от 11.04.2005 N 52-ТАС «Ответы на вопросы о коллективных трудовых спорах и о применении трудового законодательства».
108. Извлечение из обзора судебной практики Верховного Суда РФ // Бюллетень Верховного Суда РФ. 1993. № 10.