АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ по праву и юриспруденции на тему «Трансграничный лизинг: правовое регулирование, проблемы квалификации»
На правах рукописи
Москвина Анна Владиславовна
ТРАНСГРАНИЧНЫЙ ЛИЗИНГ: ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ, ПРОБЛЕМЫ КВАЛИФИКАЦИИ
12.00.03 - гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук
3 О ОКТ 2014
Москва - 2014
005553957
005553957
Работа выполнена на кафедре международного частного права федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Московский государственный юридический университет имени O.E. Кутафина (МПОА)»
Научный руководитель
Официальные оппоненты:
Ведущая организация
кандидат юридических наук, Мажорина Мария Викторовна
доцент
Петрова Галина Владиславовна
доктор юридических наук, профессор
ФГОБУ ВПО «Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации»
Профессор кафедры административного и финансового права
Арефкина Марина Юрьевна
кандидат юридических наук
Торгово-промышленная палата Российской Федерации
Старший эксперт Юридического департамента
ФГБОУ ВПО «Российская государственная академия интеллектуальной собственности»
Защита диссертации состоится «09» декабря 2014 года в 14:00 на заседании диссертационного совета Д 212.123.04 на базе Московского государственного юридического университета имени O.E. Кутафина (МГЮА), г. Москва, 123995, ул. Садовая-Кудринская, д. 9, зал заседаний диссертационного совета.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного юридического университета имени O.E. Кутафина (МГЮА).
Полный текст диссертации, автореферат диссертации, а также отзыв научного руководителя размещены на сайте Московского государственного юридического университета имени O.E. Кутафина (МПОА): http://msal.ru/general/academy/councils/collab/
Автореферат разослан « »_2014 г.
Ученый секретарь Диссертационного совета Доктор юридических наук, профессор
H.A. Громошина
I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Современная система трансграничной торговли в значительной степени восприимчива к различным кризисным воздействиям, в ходе которых появляются новые договорные формы, актуализируются существующие, в рамках которых снимаются проблемы поиска недостающих оборотных средств, финансирования, рисков неплатежа, технического обслуживания объектов договоров и прочие. Этим обусловлен рост интереса к трансграничному лизингу, как относительно новому эффективному финансовому инструменту, со стороны предпринимателей, малых, средних и крупных хозяйствующих субъектов, с каждым годом все в большей степени использующих данный инструмент для реализации инвестиционных проектов. Привлекательность трансграничного лизинга обусловлена также тем, что этот вид финансирования позволяет удовлетворить спрос на высокотехнологичное и дорогостоящее оборудование зарубежных производителей, импортируемое в Россию. По оценке многих зарубежных специалистов, трансграничный финансовый лизинг является одним из наиболее сложных и интересных видов финансовых операций, поскольку объединяет систему большого количества взаимосвязанных и взаимообусловленных договоров и позволяет использовать различные комбинации при разработке инвестиционных проектов1. Структурная сложность данного механизма порождает много спорных вопросов, требующих подробного изучения.
Несмотря на значительный объем международно-правовых и национально-правовых источников, многие вопросы относительно понимания правовой сущности, особенностей, содержания трансграничного лизинга остаются открытыми. Исследование сущности лизинга ведется, как правило, посредством отождествления или разграничения элементов лизинга и элементов традиционных гражданско-правовых институтов, таких как аренда, купля-продажа в рассрочку,
1 См.: Газман В.Д. Курс лекций по финансовому лизингу. Учебник для вузов. М.: ГУ ВШЭ,
2002. 228 с.
кредит, поручение и других. Это приводит к тому, что рассматривается не комплекс взаимосвязанных признаков, определяющих лизинг, как целостную конструкцию, но выбираются отдельные его признаки, которые сопоставляются с признаками схожих гражданско-правовых институтов. В результате лизингу искусственно придаются черты, которыми он не обладает, а признаки, квалифицирующие лизинг как автономный институт, наоборот, игнорируются, что в конечном итоге приводит к неправильной квалификации данного института, не соответствующей содержанию лизинга.
Как в российской, так и в иностранной доктринах отсутствует единообразное понимание природы трансграничного лизинга, которая преимущественно исследуется через призму национального законодательства о лизинге, что приводит к проекции пробелов и противоречий национальных правопорядков на трансграничный договорный институт.
Отсутствует устоявшаяся судебная и арбитражная практика, свидетельствующая об активном и надлежащем применении к трансграничным лизинговым спорам норм международных договоров, в первую очередь, Конвенции УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г. (далее — Конвенции УНИДРУА). Нет единообразия в вопросах сферы действия Конвенции УНИДРУА, в частности, применительно к регулированию отношений по поставке объекта лизинга, осуществляемых в рамках единой трансграничной лизинговой сделки. В ряде случаев правоприменительные органы также применяют Конвенцию ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г. к трансграничному лизингу. Представляется также открытым вопрос о соотношении пределов действия Кейптаунской Конвенции «О международных гарантиях в отношении подвижного оборудования» 2001 г. и Конвенции СНГ «О межгосударственном лизинге» 1998 г. в соотношении с Конвенцией УНИДРУА.
Определенная роль в системе нормативного регулирования трансграничного лизинга принадлежит источникам негосударственного регулирования (источникам lex mercatoria), таким как, например, Модельный закон УНИДРУА «О лизинге» 2008 г., исследование которых также представляет
научный и практический интерес.
Структурная сложность трансграничной лизинговой сделки, обусловленная участием в ней наряду с лизингодателем и лизингополучателем поставщика объекта лизинга, а также заключением взаимосвязанных договоров поставки и лизинга, осложняет вопрос выбора права, применимого к отношениям сторон лизинговой сделки. Выбор применимого права оказывается зачастую сопряжен с проблемами квалификации договора, расщепления договорного статута, конкуренции статутов и другими. При этом весьма ощутимые различия в нормах национальных правопорядков, касающиеся как материального, так и коллизионного регулирования трансграничных лизинговых отношений, существенно осложняют разрешение трансграничных лизинговых споров, приводят в ряде случаев к необходимости переквалификации договорных отношений, не способствуют развитию трансграничного лизинга в целом.
Степень разработанности темы. Несмотря на то, что научный анализ экономической и юридической сущности лизинга осуществлялся многими учеными и теоретиками отечественной правовой цивилистической доктрины (Е.В. Кабатовой, В.Д. Газманом, В.А. Горемыкиным, М.И. Лещенко, М.Ю. Савранским, A.A. Стукало, В. Медниковым, A.B. Егоровым, С.А. Громовым, Ю.С. Харитоновой, И.Е. Кабановой), вопросы трансграничного лизинга до настоящего момента детально не исследовались. В российской доктрине также отсутствуют комплексные исследования, посвященные особенностям материально-правового и коллизионного регулирования трансграничной лизинговой сделки, а также проблемам юридической квалификации договора трансграничного лизинга.
Научные исследования в сфере лизинга ограничиваются сравнением доктринальных взглядов российских и зарубежных ученых на природу и сущность преимущественно внутреннего лизинга посредством анализа норм национального законодательства разных стран, а также изучением отдельных положений Конвенции УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г. Наиболее глубоким исследовательским подходом к трансграничному лизингу
отличаются работы: E.B. Кабатовой «Лизинг: правовое регулирование, практика», Ю.С. Харитоновой «Договор лизинга», курс лекций В.Д. Газмана «Курс лекций по финансовому лизингу».
Особый научный интерес по проблемам квалификации лизинга представляют статьи A.B. Егорова «Лизинг: аренда или финансирование?» и С.А. Громова «Коренной поворот в практике применения законодательства о лизинговой деятельности», «Определение финансового результата лизинговой операции при досрочном расторжении договора лизинга».
Однако, указанные научные работы не формируют целостной концепции понимания сущности, квалифицирующих признаков трансграничного лизинга, системы нормативно-правового регулирования трансграничной лизинговой сделки, выбора применимого права, осуществления процесса квалификации договора трансграничного лизинга.
Объектом исследования выступают трансграничные частноправовые отношения, складывающиеся в связи с заключением и исполнением трансграничной лизинговой сделки и сопутствующих ей договоров.
Предметом исследования являются нормы международных договоров, актов гражданского законодательства России и зарубежных стран, актов Европейского Союза, торговые обычаи и обыкновения, а также отечественная и иностранная судебно-арбитражная практика, российская и зарубежная доктрины.
Целью работы является разработка теоретических и практических положений по трансграничному лизингу, в том числе определение категорий «трансграничная лизинговая сделка» и «договор трансграничного лизинга», анализ и оценка системы нормативно-правового регулирования трансграничного лизинга, формирование концептуальных основ квалификации договора трансграничного лизинга.
Основные задачи, способствующие достижению поставленной цели, состоят в следующем:
- выявить квалифицирующие признаки лизинга, в том числе определить критерии трансграничности лизинга;
- дать определение и продемонстрировать соотношение категорий «трансграничная лизинговая сделка» и «договор трансграничного лизинга»;
- проанализировать источники правового регулирования трансграничной лизинговой сделки, определить основания и условия применения международных конвенций, пределы их действия;
- выявить особенности коллизионно-правового регулирования трансграничной лизинговой сделки, механизмов определения применимого права;
- рассмотреть основания применения источников негосударственного регулирования к трансграничной лизинговой сделке;
- определить содержание процесса квалификации договора трансграничного лизинга, выявить стадии, исследовать проблемы каждой из стадий.
Методологическую основу диссертационного исследования составляют общенаучные методы: анализ, синтез, индукция и дедукция, моделирование, диалектический, системный, логический методы, а также частно-научные: формально-юридический, метод сравнительного правоведения, исторически-ретроспективный, лингвистический.
Теоретическую основу настоящего исследования составляют работы известных российских ученых в области теории права: С.С. Алексеева, А.Б. Венгерова, А.Н. Головистиковой, Ю.А. Дмитриевой, В.В. Лазарева,
A.B. Малько, Л.А. Морозовой, Н.И. Матузова, O.A. Мартышина, О.В. Мальцева, И.Б. Новицкого, Т.Н. Радько; труды ученых-цивилистов: М.И. Брагинского,
B.В. Витрянского, С.И. Вильнянского, В.В. Долинского, А.Г. Карапетова,
C.Н. Лебедева, А.И. Масляева, В.П. Мозолина, А.И. Каминка, В.М. Корецкого, В.В. Пиляевой; а также труды специалистов в области международного частного права: A.B. Асоскова, Л.П. Ануфриевой, М.М. Богуславского, Г.К. Дмитриевой, Н.Ю. Ерпылевой, В.П. Звекова, A.C. Комарова, В.А. Канашевского, ЛА. Лунца, М.Г. Розенберга, Г.Ю. Федосеевой и других.
Особое значение для проведенного исследования имеют специальные труды отечественных и зарубежных авторов, посвященные лизингу: В.Д. Газмана,
В.А. Горемыкина, С.А. Громова, A.B. Егорова, A.A. Иванова, Е.В. Кабатовой, И.Е. Кабановой, М.И. Лещенко, В.В. Медникова, A.A. Стукало, М.Ю. Савранского, Ю.С. Харитоновой; X. Бук (Book H.), P.M. Контино (Richard M. Contino), Дж. Эссера (Esser J.), Ф. Дж. Фабоцци (Frank J. Fabozzi), M. Джованьоли (Giovanoli M.), С. Халстеда (Stewart Halstead), К. Ларенца (Larenz К.), Дж. Монтгомери (James A. Montgomery), Ж. де ла Морандьер, П.К. Невитта (Peter К. Nevitt), Ф. Плате (PlatheF.), Петера В. Шрота (Peter W. Schroth), Ф. фон Вестфалена (F. Graf v Westphalen), Дж. Дж. Вонга (Jeffery J. Wong) и других.
Нормативную основу исследования составляют международно-правовые, российские, зарубежные акты, а также отдельные источники lex mercatoria, в частности: Конвенция УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г., Конвенция «О международных гарантиях в отношении подвижного оборудования» 2001 г., Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г., Конвенция СНГ «О межгосударственном лизинге» 1998 г., Конституция Российской Федерации 1993 г., Гражданский кодекс Российской Федерации с учетом изменений, вступивших в силу в 2014 г., Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации 2002 г., Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации 2002 г., Таможенный кодекс Таможенного союза 2009 г., ФЗ «О международных договорах РФ» 1995 г., ФЗ «О финансовой аренде (лизинге)» 1998 г., Модельный закон УНИДРУА «О лизинге» 2008 г., Принципы международных коммерческих контрактов УНИДРУА 2010 г., Международные правила унификации торговых терминов ИНКОТЕРМС 2010. В работе также анализируются иностранные акты: Закон о предприятиях, практикующих кредит-аренду (credit bail) 1966 г. (Франция), Королевское постановление о предприятиях, практикующих финансовую аренду 1966 г. (Бельгия), Французский гражданский кодекс 1804 г., Закон «О сделках международной купли-продажи» 1987 г. (Швеция), Гражданский кодекс Японии 1898 г., Торговый кодекс Японии, Единообразный Торговый Кодекс (ЕТК) 1952 г. (США) и другие законы.
Автором настоящего исследования также были изучены решения отечественных и зарубежных государственных судов, и решения международных коммерческих арбитражей в сфере регулирования трансграничных и внутригосударственных лизинговых споров.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем разработаны теоретические и практические положения по трансграничному лизингу, сформированы концептуальные основы понимания трансграничной лизинговой сделки и составляющих ее договоров, выбора применимого права и квалификации договора трансграничного лизинга.
Основные выводы, конкретизирующие научную новизну исследования, отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:
1. В качестве иностранных элементов, обусловливающих трансграничный характер лизинга, рассматриваются:
- субъекты лизинга, имеющие разную «национальность» (государственную принадлежность) или коммерческие предприятия на территории разных государств, с учетом связи коммерческих предприятий с соответствующим договором;
- объект лизинга (в том числе недвижимость), находящийся на территории иностранного государства, вещные права на который определяются по закону места нахождения вещи (lex reí sitae);
- факт исполнения лизинговой сделки в иностранном государстве.
2. Под трансграничной лизинговой сделкой понимается трехстороннее отношение, осложненное иностранным элементом, возникающее между лизингодателем, лизингополучателем и поставщиком объекта лизинга в связи с приобретением объекта лизинга для передачи его во временное владение и пользование в обмен на периодические лизинговые платежи. Содержание трансграничной лизинговой сделки отрицает её двусторонний характер, что обусловлено наличием у субъектов сделки взаимных, корреспондирующих прав и обязанностей.
3. Договор трансграничного лизинга — двустороннее соглашение,
регулирующее трансграничные отношения между лизингодателем, обязанным приобрести в собственность объект лизинга для передачи его во временное владение и пользование, и лизингополучателем, обязанным осуществлять периодические платежи за пользование переданным объектом лизинга. Договор трансграничного лизинга является составной и взаимосвязанной частью трансграничной лизинговой сделки, наряду с договором поставки (купли-продажи). Возможное участие поставщика объекта лизинга в заключении договора трансграничного лизинга порождает множественность лиц на стороне лизингодателя и не меняет двустороннего характера регулируемых договором лизинга отношений.
4. Конвенционное регулирование трансграничной лизинговой сделки предполагает следующее соотношение международных договоров в части предмета регулирования:
- Конвенция УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г. распространяет свое действие на всю трансграничную лизинговую сделку в целом, в том числе на договор поставки, заключенный в рамках сделки, по вопросам, непосредственно затрагивающим обязательства поставщика;
- Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г. распространяет свое действие на трансграничную лизинговую сделку в части регулирования отношений, возникающих из договора поставки, не урегулированных Конвенцией УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г. Применение Конвенции ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г. к трансграничным лизинговым сделкам также возможно в случае, если в соответствии с избранным национальным правом договор лизинга квалифицируется как разновидность договора купли-продажи, и к соответствующим отношениям применима Конвенция ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г., как часть правовой системы соответствующего государства;
- Кейптаунская конвенция «О международных гарантиях в отношении подвижного оборудования» 2001 г. применима только в отношении договора
трансграничного лизинга и только в отношении определенных объектов и при соблюдении правил о ее соотношении с Конвенцией УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г.;
— Конвенция СНГ «О межгосударственном лизинге» 1998 г. при совпадении ее сферы действия с Конвенцией УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г. подлежит применению кумулятивно.
5. Сложная структура трансграничной лизинговой сделки, обусловленная взаимосвязанными договорами лизинга и поставки (купли-продажи), влечет особенности её коллизионно-правового регулирования, проявляющиеся в следующем:
а) обязательственный статут трансграничной лизинговой сделки определяется на основе коллизионного принципа автономии воли сторон (lex voluntatis). Стороны трансграничной лизинговой сделки могут избрать разное право к отделимым и, в ряде случаев, договорно-автономным частям сделки, например, право страны местонахождения поставщика (lex venditoris) — для договора поставки; право страны местонахождения лизингодателя - для договора лизинга;
б) определение применимого права к трансграничной лизинговой сделке в отсутствие соглашения сторон о выборе права обусловлено следующими факторами: юридической квалификацией трансграничных лизинговых отношений, осуществляемой правоприменительным органом; определением стороны сделки, чье характерное исполнение может быть признано имеющим решающее значение для спорного правоотношения. В качестве права, субсидиарно применимого к трансграничной лизинговой сделке, могут, соответственно, выступать:
— право страны государственной принадлежности или основного места коммерческой деятельности (place of business) лизингодателя, как стороны, осуществляющей исполнение, имеющее решающее значение для содержания всей сделки в целом (принцип характерного исполнения);
— право страны места осуществления должником действий по
исполнению обязательства, или право места нахождения должника, принявшего на себя соответствующее обязательство.
Конкуренция статутов при определении права, применимого к трансграничной лизинговой сделке, разрешается исходя из характера спорного правоотношения, его «центра тяжести» в сложной трехсторонней структуре лизинговой сделки, а также с учетом баланса интересов сторон сделки и практической возможности устранения неблагоприятных последствий с наименьшими рисками;
в) при отсутствии соглашения сторон трансграничной лизинговой сделки о праве, применимом к договорам поставки и лизинга отдельно, обязательственный статут определяется для сделки в целом и применим, как к договору поставки, так и к договору лизинга. Однако, это не препятствует правоприменительному органу при необходимости прибегнуть к расщеплению договорного статута, переподчинив отделимую часть сделки иному правопорядку с учетом баланса интересов сторон сделки;
г) обязательственный статут трансграничной лизинговой сделки не охватывает вопросы вещных прав на объект лизинга, которые определяются по закону места нахождения объекта лизинга (lex rei sitae).
6. Квалификация договора трансграничного лизинга — это процесс сопоставления юридически значимых признаков трансграничного лизингового отношения, закрепленных в договоре, с юридическими понятиями правовой нормы с целью непосредственного применения к договору трансграничного лизинга норм международных договоров или определения на основе коллизионной нормы компетентного правопорядка и его применения.
7. Процесс квалификации договора трансграничного лизинга складывается из трех взаимосвязанных стадий:
- предварительная квалификация - означает анализ спорного отношения на предмет выявления в нем следующих юридически значимых признаков: договорная природа, трансграничный характер, квалифицирующие признаки лизинга;
- первичная квалификация - есть процесс сопоставления юридически значимых признаков отношения, закрепленного в договоре трансграничного лизинга, выявленных на предварительной стадии, с понятиями правовой нормы с целью выбора применимого права путем непосредственного применения к договору унифицированных норм международных конвенций или определения на основе коллизионной нормы компетентного правопорядка;
- вторичная квалификация - есть процесс сопоставления юридически значимых признаков отношения, закрепленного в договоре трансграничного лизинга, с юридическими понятиями материально-правовых норм российского или иностранного права с целью применения избранного права.
8. Квалификацию договора трансграничного лизинга следует осуществлять путем:
- применения внутреннего права страны суда (lex fori) - при осуществлении предварительной и первичной квалификации;
- применения избранного материального права - на стадии вторичной квалификации;
- одновременного учета на каждой стадии квалификации, наряду с указанным методом, унифицированных материально-правовых норм международных договоров, как актов, направленных на унификацию и гармонизацию права в области регулирования трансграничных лизинговых отношений.
9. При квалификации договора трансграничного лизинга по российскому праву необходимо принимать во внимание нормы Конвенции УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г., как части российской правовой системы, независимо от применения последней для регулирования спорных отношений по существу.
Теоретическая и практическая значимость диссертации заключается в том, что ее основные положения и выводы могут служить базой для дальнейшего исследования вопросов, возникающих при анализе проблем квалификации трансграничного лизинга, особенностей правового регулирования данного
института, выявления и детализации его квалифицирующих признаков.
Предложенные автором результаты исследования могут быть применены для совершенствования действующих норм международного частного права, а также для разработки и принятия новых правовых норм. Положения данной работы могут быть полезны для судебных органов, арбитражных институтов и практикующих юристов в процессе определения ими применимого права при рассмотрении споров, связанных с трансграничным лизингом.
Основные выводы и предложения диссертации могут найти применение в учебно-педагогической практике, в частности в процессе преподавания международного частного права, гражданского права, предпринимательского права в юридических ВУЗах.
Кроме того, сформулированные в результате настоящего диссертационного исследования выводы и предложения могут быть востребованы и при разработке учебно-методической литературы по курсам «Международное частное право», «Право международной торговли», «Международные коммерческие контракты», а также в последующих теоретических исследованиях проблем международного частного права, права международной торговли.
Апробация результатов исследования. Диссертационное исследование выполнено и обсуждено на кафедре международного частного права Московского государственного юридического университета имени O.E. Кутафина (МГЮА). Положения диссертации применялись при чтении лекций и проведении семинарских занятий в Университете имени O.E. Кутафина (МПОА), а также освещались в выступлениях автора на научно-практических конференциях по вопросам международного частного права. Положения диссертации отражены в публикациях автора, затрагивающих основы исследуемой проблематики.
Структура диссертации построена в соответствии с целями, задачами и логикой исследования и состоит из введения, трех глав, объединяющих десять параграфов, заключения и библиографического перечня источников и литературы, использованных при написании диссертации.
И. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновывается актуальность избранной темы диссертационного исследования, анализируется степень ее научной разработанности, раскрываются объект, предмет, цель и задачи исследования, устанавливаются методологические и нормативные основания, обосновывается научная новизна и практическая значимость диссертации, формулируются положения, выносимые на защиту, сообщается об апробации результатов исследования.
Первая глава «Трансграничный лизинг: понятие, признаки, особенности» состоит из трех параграфов. В первой главе исследуется сущность и особенности лизинга, как гражданско-правового и трансграничного института, выделяются его квалифицирующие и трансграничные признаки, дается определение категориям «трансграничная лизинговая сделка» и «договор трансграничного лизинга», проводится разграничение искомых категорий между собой и со смежными гражданско-правовыми институтами.
В первом параграфе первой главы на основе наиболее важных российских и зарубежных доктринальных концепций сущности лизинга, а также понятий, закрепленных в международных конвенциях и национальном законодательстве, выявляются общие квалифицирующие признаки лизинга, как автономного института, проводится разграничение лизинга со смежными гражданско-правовыми институтами, такими как аренда, купля-продажа в рассрочку, кредит.
К основным юридически значимым квалифицирующим признакам лизинга, формирующим его структуру, влияющим на квалификацию данного института и разграничивающим его со смежными гражданско-правовыми институтами, отнесены: трехсторонний характер сделки, приобретение лизингодателем объекта лизинга специально для передачи в пользование лизингополучателю, особое распределение рисков (обязанностей и ответственности) между участниками сделки, выплата периодических платежей за пользование объектом лизинга.
Право лизингополучателя приобрести объект лизинга по истечении срока
лизинга, или его обязанность возвратить объект лизинга лизингодателю не относятся к общим квалифицирующим признакам лизинга, но формируют структуру видов лизинга — оперативного и финансового.
Во втором параграфе на основе анализа цивилистической доктрины и доктрины международного частного права дается определение и обосновывается соотношение категорий «трансграничная лизинговая сделка» и «договор трансграничного лизинга».
В диссертации исследованы различные позиции ученых относительно понятий «сделка» и «договор», а также научная дискуссия по вопросу определения категорий «трансграничная лизинговая сделка» и «договор трансграничного лизинга». Автор прибегает к анализу норм международных договоров и национального законодательства с целью формирования концептуальных основ понимания трансграничной лизинговой сделки и договора трансграничного лизинга.
Так, Конвенция УНИДРУА «О международном финансовом лизинге» 1988 г. в Преамбуле подчеркивает трехсторонний характер трансграничной лизинговой сделки (transaction), и разграничивает договоры (agreements) поставки и лизинга, заключаемые сторонами в рамках трансграничной лизинговой сделки. Кроме того, в ряде статей Конвенция подчеркивает взаимосвязанность договоров поставки и лизинга в рамках единого правоотношения и наличие у субъектов взаимных, корреспондирующих прав и обязанностей. При этом, в доктрине международного частного права ведется дискуссия о природе трансграничного лизинга, как «единой трехсторонней сделки, в которой участвуют лизингодатель, лизингополучатель и поставщик»2, либо «сложной структуры договорных связей, оформляемой двумя самостоятельными двусторонними сделками: купли-продажи (поставки) и лизинга»3.
Для преодоления разногласий и во избежание смешения понятий, в
2 См.: Международное частное право. Учебник // ред. Л.П. Ануфриева, К.А. Бекяшев, Г.К. Дмитриева. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Проспект. 2004. С. 408.
3 См.: Канашевский В.А. Международное частное право. Учебник. Изд. 2-е, доп. М.: Международные отношения. 2009. С. 494.
диссертационном исследовании сформулировано авторское определение категорий «трансграничной лизинговой сделки» и «договора трансграничного лизинга».
Трансграничная лизинговая сделка рассматривается как трехстороннее отношение, осложненное иностранным элементом, возникающее между лизингодателем, лизингополучателем и продавцом объекта лизинга в связи с приобретением лизингодателем объекта лизинга у поставщика в свою собственность с целью дальнейшей передачи объекта во временное владение и пользование лизингополучателю в обмен на периодические лизинговые платежи. Договор трансграничного лизинга рассматривается, как двустороннее соглашение, которым лизингодатель и лизингополучатель оформляют часть отношений, возникающих между ними в рамках единой трансграничной лизинговой сделки.
В третьем параграфе определяются критерии трансграничности лизинга и рассматриваются ипостаси иностранного элемента применительно к трансграничным лизинговым отношениям.
Трансграничный характер лизинга определяется осложнением структуры лизингового правоотношения иностранным элементом, связывающим лизинг с иностранной правовой системой и порождающим необходимость непосредственно применить универсальную международную конвенцию или определять на основании коллизионных норм национальное право и применять последнее.
В качестве иностранных элементов, обусловливающих трансграничный характер лизинга, выделяются: субъекты лизинга, связанные с иностранным государством; объект лизинга (в том числе недвижимость), находящийся на территории иностранного государства; факт исполнения лизинговой сделки за рубежом.
Критерии «национальности» (государственной принадлежности) субъекта лизинга или «места нахождения коммерческих предприятий сторон на территории разных государств» выделяются в качестве основных критериев, осложняющих
субъектный состав трансграничного лизинга. Помимо них изучены критерии, влекущие особенности субъектного состава трансграничного лизинга, такие как участие в лизинговых отношениях сторон, являющихся резидентами разных государств, влияние правового статуса продавца, связанного с иностранным государством, на трансграничный характер лизингового правоотношения; трансформация изначально внутреннего лизингового правоотношения в трансграничный институт в результате правопреемства.
К особенностям объекта лизинга, как иностранного элемента, отнесены факт перемещения объекта через государственную границу, приобретение объектом тесной связи с земельным участком в результате его структурных особенностей и порядка эксплуатации (буровая установка), отнесение объекта лизинга к недвижимому имуществу.
Помимо факта исполнения обязательств по трансграничному лизингу на территории иностранного государства, в качестве особенности юридического факта, как иностранного элемента, влияющего на трансграничный характер лизинга, рассмотрен факт заключения договоров лизинга и поставки на территории иностранного государства как основание возникновения лизингового правоотношения.
Выявление критериев трансграничности лизинга значительно способствует облегчению процесса квалификации договора трансграничного лизинга, прежде всего, на стадии предварительной квалификации, при анализе правоприменительным органом спорного отношения на предмет выявления в нем таких юридически значимых признаков, как договорная природа, трансграничный характер, квалифицирующие признаки лизинга.
Наличие в трансграничном лизинге хотя бы одного иностранного элемента порождает коллизию права, а также необходимость использования материально-правового или коллизионного способов регулирования соответствующих отношений.
Вторая глава «Проблемы определения права, применимого к трансграничной лизинговой сделке» состоит из трех параграфов.
В первом параграфе проанализированы источники материально-правового регулирования трансграничной лизинговой сделки, определены основания и условия применения международных конвенций, их соотношение в части предмета регулирования, пределы их действия в отношении договоров поставки и лизинга в рамках единой трансграничной лизинговой сделки.
Сложная структура трансграничной лизинговой сделки, обусловленная взаимосвязанностью договоров лизинга и поставки, порождает вопросы о пределах действия международных конвенций в случае совпадения сферы и предмета регулирования, а также применения положений конвенций к трансграничной лизинговой сделке в целом и к договорам лизинга и поставки, отделимым при расщеплении договорного статута.
Положения Конвенции УНИДРУА о трехстороннем характере трансграничной лизинговой сделки, взаимосвязанности договоров лизинга и поставки, распределении рисков между лизингодателем, лизингополучателем и поставщиком, предоставлении лизингополучателю прав требования в отношении поставщика, позволяют сделать вывод о применимости Конвенции ко всей трансграничной лизинговой сделке, в том числе и к договору поставки, заключенному в рамках сделки, по вопросам, непосредственно затрагивающим обязательства поставщика по сделке.
Анализ судебной практики позволил выявить случаи применения к трансграничной лизинговой сделке Конвенции ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г. Например, при расщеплении договорного статута, или квалификации договора лизинга по нормам избранного национального законодательства в качестве договора купли-продажи. Так суды в делах №А40-13335/08 от 10.11.2008, № А43-31512/2008-13-812 от 10.03.2009 и других, исследованных в диссертации, осуществляя квалификацию договора трансграничного лизинга по шведскому праву, применили Закон Швеции (1987:822) «О сделках международной купли-продажи», включающий текст Конвенции ООН «О договорах международной купли-продажи товаров» 1980 г.
Интересы лизингодателя по трансграничному лизингу обеспечиваются в
порядке, предусмотренном Кейптаунской конвенцией «О международных гарантиях в отношении подвижного оборудования» 2001 г., применяемой к лизингу особых категорий объектов (планеры воздушных судов, авиационные двигатели и вертолеты, железнодорожные подвижные составы, космические средства), и предусматривающей возможность регистрации лизингодателем договора лизинга в Международном регистре. Кейптаунская конвенция «О международных гарантиях в отношении подвижного оборудования» не рассматривает договор поставки (купли-продажи) в качестве международной гарантии, следовательно, не применяется к отношениям по поставке в рамках трансграничной лизинговой сделки. Согласно «Протоколу по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования» 2001 г., Кейптаунская конвенция заменяет Конвенцию УНИДРУА в части, касающейся авиационных объектов.
Конвенция СНГ «О межгосударственном лизинге» 1998 г. закрепляет обязательства всех участников трансграничной лизинговой сделки, в том числе обязательства поставщика, следовательно, может быть применена к отношениям по поставке объекта лизинга. В Преамбуле Конвенции СНГ «О межгосударственном лизинге» установлено, что она исходит из положений Конвенции УНИДРУА. Следовательно, при совпадении предмета регулирования конвенций, Конвенция СНГ «О межгосударственном лизинге» 1998 г. может быть применена кумулятивно.
В случае применения российского законодательства к трансграничному лизингу, предлагается определять сущность и характер института с учетом смысла, придаваемого ему международными конвенциями (прежде всего, Конвенцией УНИДРУА), как актов, направленных на выработку единообразного понимания трансграничного лизинга.
Во втором параграфе выявлены особенности коллизионно-правового регулирования трансграничной лизинговой сделки, механизмы определения применимого права.
Выбор права, применимого к трансграничной лизинговой сделке,
осложняется структурной неоднородностью института, влекущей расщепление договорного статута.
Для преодоления существующих проблем было предложено руководствоваться следующими правилами. Коллизионный принцип автономии воли сторон (lex voluntatis) рассматривается в качестве основополагающего принципа, выражающегося в возможности для сторон трансграничной лизинговой сделки избрать любое, в том числе разное, право к договорам поставки и лизинга в рамках единого комплекса отношений по трансграничному лизингу.
На практике стороны, как правило, подчиняют свои отношения по поставке объекта лизинга праву страны местонахождения поставщика (lex venditoris); отношения, возникающие из договора лизинга - праву страны местонахождения лизингодателя. При этом, значение принципа автономии воли сторон состоит в том, что он является механизмом, с помощью которого стороны трансграничной лизинговой сделки осуществляют управление своими рисками по ней.
Определение применимого права к трансграничной лизинговой сделке в отсутствие соглашения сторон о выборе права обусловлено юридической квалификацией трансграничных лизинговых отношений, осуществляемой правоприменительным органом, в том числе их определением, как двух- или трехсторонних отношений, отнесением к определенному виду гражданско-правовых договоров; выявлением стороны, чье характерное исполнение может быть признано имеющим решающее значение для правоотношения в целом.
Учитывая единый характер трансграничной лизинговой сделки, стороной, осуществляющей исполнение, имеющее решающее значение для всего комплекса трансграничных лизинговых отношений, выступает лизингодатель. Следовательно, в качестве субсидиарного статута трансграничной лизинговой сделки выступает право страны «национальности» (государственной принадлежности) или основного места коммерческой деятельности (place of business) лизингодателя.
При этом, стремление правоприменителя разрешить спорное трансграничное лизинговое правоотношение с учетом баланса интересов сторон и
практической возможности исполнения решения с минимальными затратами, может повлечь выбор в качестве субсидиарно применимого права к трансграничной лизинговой сделке, наряду с правом стороны, осуществляющей характерное исполнение, права страны места осуществления должником действий по исполнению обязательства, или права места нахождения должника, принявшего на себя соответствующее обязательство.
Конкуренция статутов, применимых к трансграничной лизинговой сделке в отсутствие соглашения сторон о применимом праве, разрешается правоприменителем с учетом всего комплекса исследуемых обстоятельств и необходимости устранения неблагоприятных последствий с наименьшими рисками.
Отсутствие соглашения сторон трансграничной лизинговой сделки о праве, применимом к договорам поставки и лизинга отдельно, влечет определение обязательственного статута для трансграничного лизингового правоотношения в комплексе и распространяет действие статута, как на договор поставки, так и на договор лизинга. При этом, правоприменительный орган при необходимости может прибегнуть к расщеплению договорного статута, переподчинив договорно-отделимую часть отношений по трансграничной лизинговой сделке иному правопорядку с учетом баланса интересов его сторон.
Обязательственный статут не охватывает вопросы вещного права, возникающие в процессе трансграничного лизинга, разрешаемые на основании коллизионного принципа места нахождения объекта лизинга (lex rei sitae).
В третьем параграфе рассмотрены источники негосударственного регулирования трансграничной лизинговой сделки и основания их применения.
Стороны трансграничной лизинговой сделки могут определить обязательства по поставке объекта лизинга и в договоре поставки, и в договоре лизинга посредством международных правил по толкованию торговых терминов ИНКОТЕРМС 2010, или подчинить свои отношения Модельному закону УНИДРУА «О лизинге» 2008 г., а также Принципам международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010. Положения данных источников, при
включении их сторонами трансграничной лизинговой сделки в договоры, рассматриваются в качестве контрактных условий и не снимают необходимости выбора права, применимого к трансграничной лизинговой сделке.
Третья глава «Проблемы квалификации договора трансграничного лизинга» состоит из четырех параграфов и направлена на определение содержания процесса квалификации договора трансграничного лизинга, выявление стадий квалификации, анализ проблем каждой из стадий, установление методов квалификации.
В первом параграфе на основе анализа доктрины международного частного права дается понятие правовой квалификации договора трансграничного лизинга, обосновываются стадии процесса квалификации, выделяются методы.
В процессе квалификации договора трансграничного лизинга юридически значимые признаки трансграничного лизингового отношения, закрепленные в договоре, сопоставляются с юридическими понятиями правовой нормы. Процесс осуществляется с целью непосредственного применения к договору трансграничного лизинга норм международных договоров или определения на основе коллизионной нормы компетентного правопорядка и его применения.
В качестве основных стадий квалификации выделены: предварительная, первичная, вторичная.
Квалификацию договора трансграничного лизинга предложено осуществлять путем: применения внутреннего права страны суда (lex fori) - при осуществлении предварительной и первичной квалификации; применения избранного материального права - на стадии вторичной квалификации; одновременного учета на каждой стадии квалификации, наряду с указанным методом, унифицированных материально-правовых норм международных договоров, как актов, направленных на унификацию и гармонизацию права в области регулирования трансграничных лизинговых отношений.
Во втором параграфе рассмотрены основные проблемы предварительной квалификации договора трансграничного лизинга.
Учитывая, что предварительная квалификация осуществляется на основании норм российского права (lex fori), определение трансграничного характера договора лизинга может быть осложнено расхождением формулировок трансграничных признаков договора лизинга, данных в Конвенции УНИДРУА, являющейся частью российского права, и в Федеральном законе «О финансовой аренде (лизинге)» 1998 г. Для решения внутренней коллизии права, порожденной расхождением положений актов разного уровня, предложено считать критерий места нахождения коммерческих предприятий сторон на территории разных стран (place of business) — генеральным правилом определения трансграничного характера договора лизинга. Критерий статуса лизингодателя, как нерезидента Российской Федерации, закрепленный в национальном законодательстве, рассматривается в качестве субсидиарного.
Третий параграф посвящен проблемам первичной квалификации договора трансграничного лизинга при определении применимого права.
Процесс первичной квалификации может осложниться проблемой конфликта квалификаций. Подобный конфликт возможен, как в связи с коллизией норм внутригосударственных актов, урегулировавших договор лизинга, так и в связи с коллизией норм актов российского и иностранного права. Данную проблему предлагается разрешать путем применения при квалификации правил о соотношении актов, урегулировавших отношения из договора трансграничного лизинга, с учетом положений международных конвенций, направленных на единообразное понимание трансграничных лизинговых отношений, их гармонизацию и унификацию.
Различная квалификация договора трансграничного лизинга и, соответственно, спорных отношений, может привести к противоречивым правовым последствиям относительно выбора применимого права, в частности к расщеплению договорного статута судом, к коллизии статутов, обратной отсылке и прочим.
Так, например, следствием квалификации договора трансграничного лизинга в качестве смешанного договора может стать расщепление
коллизионного регулирования, связанное с применением права разных государств к выделенным частям одного и того же договора. Для оптимизации первичной квалификации предлагается руководствоваться коллизионными принципами, выделенными в настоящем диссертационном исследовании при рассмотрении особенностей коллизионного регулирования трансграничного лизинга.
Еще одна проблема, актуальная на стадии первичной квалификации договора трансграничного лизинга, связана с включением в договор трансграничного лизинга понятий, неизвестных российскому праву, таких как потестативные и смешанные условия, опцион, заверения и гарантии, заранее оцененные убытки и прочее. При квалификации данных понятий, закрепленных в договоре трансграничного лизинга, может быть применено право, не связанное с правом, по которому будет осуществляться квалификация договора трансграничного лизинга в целом. Согласно п. 2 статьи 1187 ГК РФ данные понятия будут квалифицироваться по иностранному праву.
В четвертом параграфе рассмотрены проблемы, возникающие при вторичной квалификации договора трансграничного лизинга в ходе применения избранного права.
Как российское, так и зарубежное право по-разному квалифицируют договор трансграничного лизинга, признавая его самостоятельным правовым институтом, рассматривая в качестве разновидности схожих гражданско-правовых институтов - аренды, купли-продажи в рассрочку, кредита.
Правоприменитель, осуществляя вторичную квалификацию договора трансграничного лизинга, может столкнуться с необходимостью переквалификации, когда на предварительном этапе истолкованный по российскому праву в качестве аренды или лизинга договор пересматривается в последующем еще раз на основании норм применимого права. Переквалификация может в свою очередь повлечь применение к договору трансграничного лизинга норм, регулирующих отношения, возникающие не из договора трансграничного лизинга, как автономного института, а из схожих гражданско-правовых договоров.
В работе подробно рассмотрены проблемы вторичной квалификации договора трансграничного лизинга при применении российского права и зарубежного законодательства, исследованы судебная практика и судебно-арбитражные новеллы по квалификации договора трансграничного лизинга, направленные на определение его сущности и урегулирование трансграничных лизинговых отношений с учетом баланса интересов их сторон.
Для преодоления проблем, возникающих при вторичной квалификации, предложено наряду с избранным материальным правом учитывать унифицированные материально-правовые нормы международных договоров, направленных на унификацию и гармонизацию права в области регулирования трансграничных лизинговых отношений.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования, излагаются основные выводы автора.
Основные положения диссертации изложены в следующих опубликованных работах общим объемом 1,6 п.л.:
статьи, опубликованные в научных изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией:
1. Москвина A.B. Отдельные особенности содержания договора международного лизинга // Актуальные проблемы российского права №5 - 2013 — 0,5 п.л.;
2. Москвина А.В Трансграничные признаки лизинговой сделки II Актуальные проблемы российского права №6 - 2013 — 0,5 п.л.;
3. Москвина A.B. Особенности квалификации лизинга // Актуальные проблемы российского права №7 - 2013 — 0,6 п.л.
Подписано в печать: 07.10.2014 Объем: 1,0 усл. п. л. Тираж: 150 шт. Заказ № 048 Отпечатано в типографии «Реглет» 125009, г. Москва, Страстной бульвар, д. 4 +7(495)978-43-34; www.reglet.ru