АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ по праву и юриспруденции на тему «Филологическое правотолкование»
На правах рукописи
Смирнова Ольга Михайловна
ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ПРАВОТОЛКОВАНИЕ
Специальность 12.00.01 — теория и история права и государства; история учений о праве и государстве
Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата юридических наук
11111111II1111111IIIII
□030В1803
Казань -2007
Работа выполнена на кафедре теории и истории государства и права Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В И. Ульянова-Ленина»
Научный руководитель: доктор юридических наук, профессор Решетов Юрий Сергеевич
Официальные оппоненты:
доктор юридических наук, профессор Щербакова Нина Викторовна
кандидат юридических наук Березовская £лена Владимировна
Ведущая организация:
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»
Защита диссертации состоится 20 сентября 2007 года в 12 часов на заседании диссертационного совета К 212 081.01 при Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина» по адресу: 420008, г. Казань, ул. Кремлевская, д 18, ауд 324.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. Н И Лобачевского Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им В И. Ульянова-Ленина» и на сайте www.ksu.ru
Автореферат разослан 10 августа 2007 года.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат юридических наук, доцент
Г Р. Хабибуллина
I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена ее теоретической и практической значимостью: без правоинтерпретации немыслима ни правотворческая, ни праюреализанионная деятельность. Современное состояние теоретико-правовой науки свидетельствует о назревшей необходимости поиска четких ответов на некоторые существующие вопросы в области адекватного восприятия юридической терминологии Учитывая, что словесность является единственно возможной формой выражения права и закона, познание права не представляется полноценным без четкого уяснения филологического значения юридических терминов, понятий и категорий Восприятие юридического содержания источников права требует упорядоченного подхода к тем словесным формулировкам, которыми оно выражается В противном случае, когда при создании нормы права, наполнении ее содержанием и отражении ее во внешних формах существования права используются одни приемы и средства, а при её реализации - другие, нарушаются принципы тождества в правовом регулировании, и оно оказывается либо неэффективным, либо содержащим серьезные внутрисистемные противоречия, что отражается, в первую очередь, на правах, свободах и обязанностях граждан В этом смысле необходимо исследовать проблему правотожования в праве в целом, на различных уровнях правового регулирования, а не только в отношении толкования норм права
Информационная составляющая является важным элементом в праве, поскольку отражает разнообразные проявления интеграционных процессов в современном обществе и служит формированию единого информационно-правового пространства Российская Федерация за последние годы претерпела значительные изменения, она стала более открытым, ориентированным на ценности европейской демократии государством, что,
безусловно, сказалось на темпах развития и качестве правотворческой и правореализационной деятельности
Профессиональная юридическая деятельность любого рода предполагает грамотность не только в плане владения приемами юридической техники, но и высокий уровень общей образованности, знания лингвистических правил, морфологии, синтаксиса, пунктуации и тд На сегодняшний день в юридической науке в рамках теории юридической техники обозначилась самостоятельная тема, которая может быть обозначена как «язык закона», и многие ее вопросы требуют как глубокой юридической, так и филологической проработки
Очевидно, что закон должен быть правильно текстуально оформленным, причём форма его изложения всегда предполагает точность и однозначность восприятия заложенных в нем смыслов Под однозначностью в языке закона следует понимать не только одно единственное значение слова, а и его одинаковое восприятие и толкование и законодателем, и правоприменителем, и рядовым гражданином Следовательно, язык закона, в частности, его лексика должна в полной мере соответствовать филологическим стандартам языка.
Из всего лексического разнообразия стилей языка законодателю необходимо выбирать именно то, что наиболее полно отражало бы смысл создаваемого закона Особо актуально это для текстов законов - основных источников права в странах романо-германской правовой семьи. Особую значимость тексту закона придают следующие обстоятельства' как источник права он характеризуется высшей юридической силой, универсальностью, рассчитан на длительное применение, обусловливает правовое развитие важнейших общественных отношений Этим обстоятельствам должно в полной мере соответствовать и языковое выражение закона Одновременно текст закона должен быть доступным для понимания всем гражданам, которым он адресован, а не только специалистам
Отечественное право зачастую носит противоречивый и несколько разрозненный характер Последнее обстоятельство особо ярко проявляется в отношении теоретического осмысления базовых понятий и категорий, для которых к тому же законодательство порой устанавливает несколько неоправданные правовые отличия, например, в отношении действия различных принципов права Указанная насущная проблема нормативного регулирования требует своего адекватного решения на базе научно обоснованных рекомендаций правовой науки.
Общеизвестно, что правовые понятия выражают наиболее существенные и закономерные качества предметов и явлений Поэтому их разработка является важнейшей научной и практической задачей Верно сформулированное определение того или иного понятия служит условиям развития науки и опорой для дальнейшего приращения знаний в той или иной области
В отношении права данное положение также не знает исключений В этой связи, выведение определений, предложение новых классификаций или дополнение уже существующих положений принципиально новыми позициями в системе юриспруденции находит результат в виде гипотез, предположений, точек зрения, а порой - и в разрешении дискуссионных проблем.
Степень научной разработанности проблемы. Многоаспектный, комплексный характер проблемы филологического правотолкования обусловливает необходимость привлечения внимания к исследованию различных отраслевых знаний с использованием трудов в области теории права, истории права, а также отраслей процессуального, частного, публичного права и т.д., материалов правоприменительной и иной правореализационной практики с целью восстановить состояние филологического правотолкования на всех участках правового регулирования. В таком целостном виде отечественная правовая наука практически не знает комплексных исследований проблем правотолкования
Теоретическую основу настоящего диссертационного исследования составили работы видных отечественных правоведов (в том числе дореволюционных), посвященные общей теории права (в частности, вопросам толкования права, правового регулирования и правореализации), таких как С С Алексеев, Е В Васьковский, Н Н. Вопленко, В.М Горшенев, В Н Карташов, В.В. Лазарев, А В Малько, М.Н. Марченко, Н.И Матузов, И В Михайловский, П.Е Недбайло, Л И Петражицкий, А С. Пиголкин, В М Савицкий, Б.В. Спасов, Ю А. Тихомиров, Н И Хабибуллина, Т Я Хабриева, Р.Л Хачатуров, А.Ф Черданцев, ГФ Шершеневич, П С Элькиндидр
Отдельным теоретическим вопросам системы и содержания толкования права посвящены диссертационные исследования последних лет Их авторами являются Е В Березовская, Ю С Ващенко, Д А Гаврилов, А Г. Манукян, Н.Л. Радаева и др.
Однако до сих пор проблема содержания филологического правотолкования представляет собой одно из малоисследованных направлений в отечественной правовой науке, многие её аспекты не нашли ни теоретического, ни практического разрешения Это и обусловливает актуальность и выбор темы диссертационного исследования
Объектом настоящего исследования является интеллектуально-волевая деятельность по осуществлению правовой интерпретации филологическими способами Предметом исследования являются теоретические основы и практические аспекты филологического правотолкования.
Целн и задачи диссертационного исследования. Цель
диссертационного исследования состоит в том, чтобы на основе новых достижений правовой науки, а также правотворческой и правоприменительной практики осмыслить и проанализировать возможность новых подходов к проблеме филологического правотолкования, выработать концептуальное направление исследования изучаемой категории
Указанная цель обусловила необходимость постановки и разрешения автором следующих задач
изучить и обобщить имеющиеся научные материалы, определить степень и уровень разработанности исследуемой темы в целом и по отдельным направлениям,
определить понятие «правотолкование» и рассмотреть основные его способы;
установить значение правотолкования в правовой системе, разработать определение понятия «филологическое правотолкование»;
раскрыть правоинтерпретационные аспекты единства содержания и формы в правотворчестве и правореализации через категорию «филологическое правотолкование»;
показать теоретическую и практическую значимость филологического правотолкования в механизме правового регулирования,
определить собственную позицию по ряду дискуссионных вопросов, возникающих в ходе исследования данной темы.
Методологическую основу исследования составляет комплекс разнообразных методов научного исследования. Использовались такие общенаучные (философские) методы познания, как диалектический (применялись такие методологические приёмы, как анализ и синтез, сравнение и обобщение, индукция и дедукция и другие), системно-структурный, формально-логический, синергетический. Исследование ряда конкретных вопросов проводилось при помощи исторического и социологического методов Направленность диссертационного исследования определила использование филологических приёмов и методов, в частности и интерпретации (толкования).
Научная новизна диссертации определяется поставленными целями и задачами и заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного теоретико-правового исследования проблемы
филологического правотолкования в контексте правового регулирования Новыми являются подходы к исследованию отдельных конструктивных элементов данного предмета исследования Положения, выносимые на защиту.
1 Предлагается определение понятия «правотолкование», которое предполагается более широким по сравнению с традиционно используемой категорией «толкование норм права» правотолкование - это осуществляемая с помощью системы особых способов и приемов специфическая юридическая интеллектуально-волевая деятельность субъектов права, направленная на познание смысла правовых форм (нормативных правовых актов и иных источников права, индивидуально-правовых предписаний, индивидуально-регламентирующих актов и др) в целях их адекватного составления, а также наиболее правильной, эффективной и экономной реализации, упорядочения и развития общественных отношений
2. Правотолкование способствует установлению пробелов и других изъянов действующего законодательства, актов применения и реализации права, помогает их преодолевать, в ходе осуществления правоинт-ерпретационной деятельности может обнаруживаться несоответствие отдельных индивидуальных правовых актов нормативным и друг друту. Таким образом, правотолкование обеспечивает единство правовой системы
3 Филологическое толкование направлено на установление с
помощью языковых средств и их внутритекстовых связей смысловых параметров правовой нормы, позволяющих адекватно раскрыть конкретное содержание нормативных предписаний с выраженной в них волей законодателя Поскольку воля законодателя находит свое воплощение в формально установленных письменных документах, филологическое толкование норм права является основным способом интерпретации нормативных правовых предписаний.
4. Особенностью филологического способа интерпретации
является то, что юридическая сторона содержания правовой нормы должна соответствовать тем грамматическим установлениям, которые содержатся в языковой норме. Учитывая, что нормы языка представляются единообразными, следовательно, филологическое толкование, выступая в качестве самостоятельного способа правотолкования, осуществляется в процессе всех видов толкования права в различных его проявлениях
5 В целях повышения эффективности правового регулирования важным представляется уделить особое внимание использованию филологического правотолкования в процессе правотворчества, поскольку в создаваемых нормах права при высоком уровне юридической техники наиболее полно выражаются общественные интересы и отражаются закономерности общественного развития
6 При построении предложений текста нормативно-правового акта необходимо учитывать, что ход толкования и его логика предопределяется логикой закона и что правовой смысл нормативного материала определяет языковой облик текста в целом При этом условием, позволяющим избежать алогизмы в текстах нормативно-правовых актов, является развернутая система требований логической правильности, устанавливаемая как для самого терминологического понятия, так и для смысловых узлов текста предложения
7 Анализ целей правовых установлений с необходимостью предполагает переход к соотнесению результатов филологического толкования с содержанием интерпретируемого закона, с грамматическим и логическим смыслом формулировок законодателя, содержащимся в тексте. Существенную роль здесь играет уровень восприятия прочитанного, который напрямую зависит от уровня правосознания и правовой культуры граждан и правоприменителей (интерпретаторов)
8 Правоприменение как способ реализации правовых норм должно базироваться на основе твердо установленных и проверенных фактов,
которые квалифицируются в соответствии с истолкованной правоприменителем нормой и в сочетании с ней влекут за собой юридические последствия, а непременным атрибутом всех этапов юридической квалификации является лингвистический компонент, включающий в себя раскрытие буквального смысла толкуемой нормы, исходя из грамматического значения ее текстуального содержания
9. Филологическое толкование индивидуальных договоров в гражданском праве легально закреплено в качестве первого этапа правотолкования - статья 431 ПС РФ устанавливает приоритет буквального (грамматического) толкования договора перед всеми иными видами толкования, что вполне обоснованно, поскольку оно основано на презумпции грамматически правильного и достоверного выражения сторонами договора своей действительной воли Также особенностью филологического толкования индивидуальных договоров является то, что толкователь, уясняя смысл отдельных слов и выражений, должен исходить из того смысла, который обычно они имеют в используемом при заключении договора языке,
10. Индивидуальный договор не должен противоречить действующему законодательству, и, следовательно, на этапе филологического толкования должны быть устранены разночтения в значении слов, употребляемых в договоре и в законе, в том числе установлен смысл используемых в договоре терминов и понятий, выяснены юридические последствия, к которым желали прийти стороны и др.
Научно-теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно является определённым вкладом в углубление научных знаний об особенностях филологического правотолкования, нацелено на идеи формирования адекватных представлений о его значении в правотворческой и правореализационной деятельности
Выводы и предложения, содержащиеся в настоящей работе, можно использовать в науке теории права и государства, а также в отраслевых юридических науках, в учебно-преподавательской деятельности, в частности при проведении лекций, семинарских занятий, подготовке учебных и методических материалов Содержащиеся в диссертации выводы и рекомендации по совершенствованию основ законодательства могут найти практическое применение в законотворческой деятельности институтов государственной власти и в правоприменительной практике
Эмпирическую базу диссертации составили действующие правовые акты Российской Федерации, практика их реализации, в том числе и акты высших судебных органов
Апробация результатов работы. Диссертация подготовлена, обсуждена и одобрена на кафедре теории и истории государства и права Казанского государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина
Основные положения и идеи, изложенные в данной работе, докладывались и обсуждались на итоговых научных конференциях и опубликованы в научных статьях
Структура диссертации обусловлена целями и задачами исследования, а также избранной логикой их раскрытия и включает в себя введение, две главы, включающие в себя четыре параграфа, заключение и библиографический список.
П. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются степень разработанности темы, объект, предмет, цели и задачи исследования, его методологическая основа, формулируются научная новизна и основные положения, выносимые на защиту, отмечаются практическая значимость и апробация результатов исследования
Глава 1. Основные характеристики правотолкования
В первом параграфе - «Понятие «правотолкования» и его соотношение со смежными категориями правоведения» - на основе выработанных юридической наукой подходов, рассматривается категория «правотолкование» в ее взаимосвязи с другими, основополагающими, категориями юриспруденции
Толкование является одной из фундаментальных проблем гносеологии, логики, методологии науки, философии языка, семиотики, теории коммуникаций. Вместе с тем, толкование права является одной из наиболее традиционных и актуальных проблем юридической науки, значение которой со временем не только не уменьшается, а, наоборот, приобретает все более важный характер Всё, касающееся общего понятия «толкование», можно отнести и к отдельным его составляющим, в том числе и к юридическому толкованию, .которое, в свою очередь, обладает рядом особенностей, обусловленных спецификой объекта толкования (правовых явлений)
В отечественной юридической науке одними из первых исследователей проблемы правотолкования, внесшими значительный вклад в ее изучение, были видные дореволюционные ученые - правоведы Е В Васьковский, Н М. Коркунов, ПА Сорокин, ГФ. Шершеневич, ИВ Михайловский, С А Муромцев Во второй половине двадцатого века проблема правотолкования переходит на более высокую ступень развития благодаря таким исследователям, как С С Алексеев, НН Вопленко, НЛ Гранат, ВВ. Лазарев, А.В Малько, П.Е. Недбайло, А С. Пиголкин, Ю Г Ткаченко, С.Г. Ткачева, Т.Я. Хабриева, А Ф. Черданцев, Л С Явич и др
В 60 - 70 гг. XX века ряд ученых - юристов (Н Г. Александров, Н Н Вопленко, В.В. Лазарев, П Б Недбайло, А С Шляпочников, Л С Явич и др ) приходит к выводу о том, что толкование представляет собой единый процесс уяснения и разъяснения нормативно-правовых предписаний
п
Вопрос о понятии толкования права предполагает рассмотрение содержания интерпретационного процесса, который протекает в сознании человека в виде различных внутренних, мыслительных, интеллектуально-волевых операций.
Понятие «правотолкование» имеет определенное содержание и самостоятельное значение в науке, и потому его необходимо отграничивать от схожих правовых конструкций, например от понятия «толкование норм права»
В советской юридической науке сложилось преставление о правотолковании как об уяснении и разъяснении исключительно норм права, содержащихся в нормативно-правовых актах. Между тем перед наукой и практикой встают вопросы толкования не только нормативно-правовых актов, но и вопросы, касающиеся проблем интерпретации иных форм внешнего выражения права* правового прецедента, нормативно-правового договора, правовой деятельности и т д. Юридическая практика сталкивается также с необходимостью разъяснения содержания многих индивидуальных правовых актов, что прямо предусматривается действующим законодательством Думается, необходимо более детальное изучение такого практически значимого вопроса, как толкование актов индивидуального рехулирования, в том числе индивидуально-правовых договоров
Вышесказанное позволяет автору рассматривать правотолкование как особую разновидность человеческой деятельности по осуществлению интерпретации различных явлений правовой действительности
В системе правотолкования основное место занимает интерпретационная деятельность, связанная с установлением смысла нормативно-правовых актов и содержащихся в них норм права (толкование норм права). С точки зрения господствующей в нашей правовой науке теории юридического позитивизма, «толкование права» - это уяснение и разъяснение смысла, вложенного в норму права законодателем. Данное понимание толкования права тождественно понятию «толкование нормативно-правовых
актов» и в основном характерно для правовой науки и практики стран романо-германской правовой системы, где именно нормативно-правовой акт является основным источником права
Толкование нормативных актов является составной частью более общего понятия «юридическое толкование», которое на современном этапе развития юридической науки призвано охватить интерпретацию всех сложных правовых явлений. В конечном счете, содержание понятия «правотолкование» зависит от того, какой смысл вкладывается в само понятие «право», что оно из себя представляет
В отличие от толкования норм права, правотолкование связано с механизмом правового регулирования в целом, а не только с отдельным его элементом - нормативно-правовым актом. Функционирование данного механизма немыслимо без правотолкования на всех его уровнях Таким образом, в качестве объекта правотолкования можно рассматривать элементы механизма правового регулирования
Рассматривая соотношение правотолкования с правотворчеством, автор делает вывод о единстве результатов того и другого процессов, которое выражается в том, что, будучи вспомогательными правовыми актами, акты официального толкования разделяют судьбу толкуемых норм и располагаются в той же иерархической последовательности, что и нормативные акты, образуя систему актов официального толкования. Эту систему возглавляют акты толкования Конституции РФ (в первую очередь решения Конституционного Суда РФ), затем следуют акты толкования федеральных конституционных законов, за ними акты толкования федеральных законов и затем подзаконных нормативных правовых актов. Что касается актов толкования международных договоров РФ и иных актов, содержащих нормы международного права, то им отводится особое положение в связи с тем, что Конституция РФ закрепляет приоритет норм международного права
н
Исходя из анализа различных точек зрения и основываясь на собственных результатах исследования, автор полагает возможным дать следующее определение термина «правотолкование» это осуществляемая с помощью системы особых способов и приемов специфическая юридическая интеллектуально-волевая деятельность субъектов права, направленная на познание смысла правовых форм (нормативных правовых актов и иных источников права, индивидуально-правовых предписаний, индивидуально-регламентирующих актов и др) в целях их адекватного составления, а также наиболее правильной, эффективной и экономной реализации правовых предписаний, упорядочения и развития общественных отношений
Во втором параграфе - «Система способов правотолкования и место в ней филологического толкования» - проводится разграничение таких понятий, как «метод», «средство», «способ», «вид», «прием» толкования права, которыми зачастую у разных авторов обозначается одно и то же
Слово «вид» представляет собой «подразделение в систематике, входящее в состав высшего раздела - рода»1. Каждый отдельный способ толкования представляет собой одно из подразделений системы способов толкования права. Поэтому в определенном смысле его можно назвать видом толкования (в классификации видов толкования по способу толкования). Однако, на наш взгляд, видами толкования права следует называть соответствующие подразделения в классификациях по различным основаниям (по субъектам или юридической силе толкования, по широте толкования и др.).
Способ правотолкования представляет собой совокупность однородных приемов толкования, которые, в свою очередь, являются конкретными мыслительными операциями, совершаемыми в ходе уяснения содержания норм права. Поскольку относительно классификации способов правотолкования, а также их содержания в юридической литературе нет единства взглядов, в работе критически проанализированы существующие
' Ожегов С И, Шведова Н Ю Толковый словарь русского языка. -М Изд-во АЗЪ - С 80
подходы. Практически все авторы признают существование грамматического, систематического и исторического толкования; есть сторонники выделения телеологического, функционального, логического и специально-юридического способов Отсутствие перечня общепризнанных способов толкования приводит к тому, что на практике охватывающая все необходимые для данного конкретного случая аспекты содержания толкуемой нормы права интерпретация оказывается весьма затруднительной Поэтому существует настоятельная потребность в выработке единых критериев классификации способов толкования права.
В целях определения места филологического способа в системе способов правотолкования, прежде всего, в диссертации выясняется соотношение понятий «филологический», «текстовой», «словесный», «языковой», «лингвистический», «грамматический» способ толкования права Применительно к теме исследования необходимо говорить именно о филологическом способе толкования, а не о языковом или грамматическом, и, тем более, не о текстовом (текст выступает объектом, а не способом толкования) и не о словесном.
К разъяснению закона на основании его самого относится, прежде всего, разъяснение его на основе буквы закона, то есть филологическое разъяснение, где грамматическое толкование текста обращается к конструкции фраз, к синтаксическому и этимологическому разбору текста
Логический способ толкования, выделяемый некоторыми авторами в качестве самостоятельного, предполагает направленный на установление содержания правового акта мыслительный процесс, в ходе которого интерпретатор использует различные приемы формальной логики. Причем анализу подвергаются не сами по себе слова, как при грамматическом толковании, а обозначаемые ими понятия
Систематическое толкование, признаваемое всеми авторами в качестве самостоятельного, не всегда понимается однозначно. В работе отмечается необходимость придерживаться более широкой трактовки систематического
толкования, как способа, который учитывает связи норм в системе права в целом, а не только внутри нормативного акта
Исторический способ используется, когда для уяснения смысла нормы важно знать те исторические обстоятельства, при которых данная норма была принята. На этой основе уясняются мотивы, которыми руководствовался законодатель, цель, которую он преследовал, принимая ту или иную норму Установление отмеченных обстоятельств является исходным этапом исторического толкования. Знания об этих обстоятельствах интерпретатор может использовать в качестве аргументов для подтверждения или опровержения тех или иных тезисов, выдвинутых в ходе интерпретации, раскрывающих смысл толкуемой нормы
От исторического способа толкования следует отличать докгринальное толкование Если при историческом толковании сравниваются источники права, то докгринальное оперирует правовыми идеями в чистом виде, безотносительно их конкретно-позитивной нормативной оболочки
Специально-юридическое, или технико-юридическое, толкование считают самостоятельным способом правотолкования, при котором возникает необходимость в применении специальных юридических знаний, извлекаемых не из содержания текста правовых норм, а из теории права (С С Алексеев) Определяющее значение при таком способе толкования имеют особенности юридической формы отражения действительности- Примером может служить истолкование различного рода юридических фикций: презумпций и преюдиций
Телеологическое (целевое) толкование, как осуществляемая субъектами права деятельность, направленная на установление с помощью определенной совокупности приемов целей правового акта, в юридической литературе выделяется как самостоятельный способ толкования Однако, как отмечается в работе, телеологическое толкование, так же как докгринальное, дает лишь вероятностный результат и играет вспомогательную роль по отношению к логическому, систематическому и историческому способам правотолкования
Глава 2. «Особенности филологического правотолкования на различных уровнях правового регулирования»
В первом параграфе - «Характеристика филологического способа правотолкования в правотворческой деятельности» - рассматриваются различные аспекты соотношения двух самостоятельных видов юридической деятельности - правотворческой деятельности и толкования права
Процесс установления новой нормы права (издания нормоустанавливающего акта) состоит из нескольких последовательных стадий — от осознания потребности в издании соответствующей нормы до ее официального опубликования и вступления в силу. Правотворчество — это непрерывная работа с текстом, со словами, либо конструирование концепции будущего закона или иного нормативного акта, либо оформление их проектов, либо обсуждение текстовых вариантов, либо фиксация окончательного текста нормативного правового предписания
Рассматривая толкование как содержательную сторону процесса принятия юридических норм, в работе обращается внимание на то, что, когда правотолкование включается в систему правотворческой деятельности, оно приобретает существенные особенности. Это связано, во-первых, со структурой самой правовой нормы; во-вторых, с ее языковым выражением, которое является внешней оболочкой юридического понятая; в-третьих, с юридической техникой
Для того чтобы мысль законодателя отразилась в системе правовых понятий и логических связей между ними, ее нужно заключить в синтаксическую конструкцию Таковыми являются словосочетания и предложения С использованием примеров из действующих правовых актов в работе анализируется применение филологического способа правотолкования и выявляются существующие проблемы, в частности, ошибки в правотворчестве, тавтологические терминологические словосочетания, алогизмы и др
Изучение юридической терминологии и терминотворчества в области юриспруденции предполагает обязательный учет лингвистической характеристики слова, выступающего в роли термина, определение специфики его лексико-еинтаксических связей, установление степени соответствия его лексического значения терминологическому понятию. Особенно это наглядно проявляется в конструировании (построении) предложения, основу которого составляют терминологические словосочетания юридических текстов, где особую роль играет логическое ударение
Специфика филологического правотолкования в правотворческой деятельности связана с тем, что существуют различные способы изложения нормы права в статьях нормативно-правового акта. Поскольку в юридической литературе этот вопрос исследован обстоятельно, в рамках данной диссертационной работы рассматривается проблема коммуникативной точности речи законодателя В отношении филологического правотолкования, в русле правовой коммуникации, отмечается роль практической стилистики, которая рассматривает, главным образом, такие языковые факты, которые приводят к расхождению между передаваемой и воспринятой мыслью - т.е. «отрицательный языковой материал». Анализ ошибок рассогласования, сбоев в коммуникации позволяет эффективно выявлять общие закономерности смыслового восприятия юридического текста читающим.
Стилистика юридических текстов — это не только высокая степень владения грамматическими и стилистическими нормами графически фиксируемого языка, но и дисциплина, формирующая соответствующие коммуникативные навыки, потому что смысл статей закона и, соответственно, правовых норм должен быть доступным для понимания.
Иногда филологического анализа текста статьи закона бывает явно недостаточно в силу того, что законодатель не всегда и не при всех условиях абсолютно точно выражает в словесной форме свою волю2. Поскольку
2Явич Л С Проблемы правового регулирования советских общественных отношений - М, 1961 С 145
законодатель свои требования формулирует посредством символов -терминов и словесных конструкций, изложение его воли может не совпасть с ее действительным содержанием. Тогда норма истолковывается шире (распространительное) или уже (ограничительное) толкования ее буквального смысла, но обязательно в соответствии с тем, что найдено в итоге уяснения истинного содержания нормы Точное совпадение действительной воли законодателя с текстуальными формулировками закона, как и их расхождение, устанавливается с помощью всех способ толкования, не только филологического Однако в законодательной практике в этом отношении выработались некоторые тенденции В этой связи на примере уголовного и гражданского законодательства анализируются различные приемы конкретизации диспозиций, гипотез и санкций правовых норм
В формуле «один термин - одно понятие» заключено принципиальное требование терминоведения Однако в ходе правотворческой деятельности данный принцип учитывается не всегда В качестве примера терминологического расхождения понятий в уголовном и гражданском законодательстве анализируются термины «вред» и «ущерб» Во избежание разночтений в определении отдельных понятий и терминов в правотворческом процессе, их надо разъяснял, а) прямо в статье, формулирующей ту или иную норму; б) в статье, специально посвященной терминологии, в) в примечаниях к статье закона; г) в специальном словнике или словаре терминов
Применение филолошческого способа правотолкования способствует выявлению намерений законодателя в регулировании определенных общественных отношений. Если в процессе создания нормативного акта его цель точно установлена, согласована с иными законодательными положениями, нашла отражение в норме, то ясно сформулированный в соответствии с этой целью текст правового установления не вызовет затруднений в его уяснении Более того, необходимость в его интерпретации может вообще не возникнуть. Но если установленные намерения и цели законодателя остаются не охваченными правовой нормой или не закрепляются определенной нормой, хотя по своему значению они должны быть охвачены
или закреплены, появляется пробел в праве, устранить который можно лишь путем принятия новой нормы права Тогда, используя правила филологического правотолкования, возможно выявление намерений законодателя, исходя из общего смысла нормативно-правового акта, что, в принципе, и осуществляется в случае применения аналогии закона и аналогии права.
В параграфе втором - «Филологическое правотолкование и правореализация» - рассматривается соотношение категорий «правотолкование» и «правореализация», раскрывается содержание правореализации и место в нем правоприменения. Проводится детальный анализ филологического толкования в процессе применения права, заключения и реализации индивидуальных договоров.
Правореализацию традиционно принято относить к наиболее значимым категориям не только общей теории государства и права, но и юридической науки и практики в целом В юридической литературе долгое время распространённым было мнение о том, что реализация права - это его действие, применение, в процессе которого происходит полное осуществление правовых предписаний
С 50-х годов XX века было признано необходимым различать формы (способы) реализации права, хотя вопросы классификационных оснований, состава субъектов реализации права, характеристика содержания форм не были решены окончательно
Представляется плодотворным определение правореализации в виде совокупности форм и средств, обеспечивающих перевод правовых предписаний в поведении субъектов Это позволяет рассмотреть реализацию права не только как конечный результат правового регулирования, но и как процесс, юридически значимую деятельность, имеющую конкретные формы, способы, средства и стадии осуществления. По существу все формы воздействия права и формы реализации права раскрывают внутреннюю
сущность правового регулирования, поэтому они применимы в определении понятия реализации права.
Вели механизм правотворчества складывается из деятельности по созданию норм права, то механизм правореализации охватывает собой поведение людей и их организаций по претворению норм права в жизнь Реализацию норм права на уровне нормативно-правового регулирования всегда сопровождает непрерывная работа с текстом, со словами: либо конструирование концепции будущего закона или иного нормативного акта, либо оформление их проектов, либо обсуждение текстовых вариантов, либо фиксация окончательного текста нормативного правового предписания
Важной составляющей юридической доктрины являются разработанные в юриспруденции и применяемые в государственно-правовой практике правила внешнего выражения в тексте различных правовых актов (правоустановительного, правоприменительного или правотолковательного характера) определенного нормативно-правового содержания, конкретных правоположений. Представляется возможным выдвижение гипотезы о том, что чем больше используется филологическое толкование в правотворчестве, тем меньше возникает необходимость в его применении при правореализации
Неуклонное соблюдение требования юридической техники относительно логики стиля языка закона будет способствовать его совершенствованию и улучшению практики правореализации
Правореализующая деятельность связана не только с нормативно-правовым регулированием и правотворчеством, но и, в большей степени, с деятельностью субъектов по претворению права в жизнь на стадии индивидуальной регламентации их прав и обязанностей И правотолкованию здесь отводится значительная роль
Применение права, как специфическая форма правореализации, служит основной формой обеспечения правовых норм. Правоприменительная деятельность - это деятельность определенных субъектов по конкретизации правовых норм, влекущая на основе юридических фактов возникновение,
изменение или прекращение правоотношений В русле диссертационного исследования автор проводит исследование правоприменения лишь на отдельном его этапе - юридической квалификации Дело в том, что именно на этом этапе наиболее отчетливо проявляются лингвистические основания правоприменения.
Даже самая безупречная формулировка закона, к сожалению, при его прочтении не может предотвратить ошибок, обусловленных неверным истолкованием смысла слов и текста нормы в целом.
Уясняя смысл применяемой нормы, правоприменитель всегда должен стремиться определить цель, достижение которой имел в виду законодатель, устанавливая данную правовую норму Это вытекает из требования полноты и всесторонности выяснения законодательной воли, выраженной в применяемом правовом положении Если нормативная регламентация призвана обеспечить стабильность и необходимое единообразие в регулировании общественных отношений, то правоприменение - это учет конкретной обстановки, своеобразия каждой юридической ситуации с принятием решения на основе правовой нормы
Правоприменитель, истолковывая нормы права, не создает право, а выявляет, устанавливает государственную волю, заключенную в нормативном акте. В зависимости от конкретных обстоятельств дела необходимо правильно применить норму, для чего сначала нужно уяснить ее содержание Таким образом, задача толкования юридической нормы заключается в раскрытии смысла нормы, насколько он выразился в тексте. Применение же - это способ реализации правовых норм, когда действие норм связано с конкретными фактами и, в отличие от других форм их осуществления, означает реализацию их в правоприменительных правоотношениях.
Проблема юридического толкования договора является одной из актуальных в юриспруденции, поэтому ее анализу отводится значительное место в данном параграфе
Принятие целого ряда нормативно-правовых актов, признающих в качестве основного принципа принцип свободы договора, привело к увеличению численности договоров, не предусмотренных законодательством. Такие договоры взывают к интерпретации при их исполнении, в связи с неясностью некоторых договорных положений А в наибольшей степени потребность толкования таких договоров возникает при разрешении конфликтных ситуаций.
Существо каждого договора определяется его содержанием, а не названием. Ст. 431 ГК РФ предусматривает, что при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений и в случае неясности буквальное значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Толкуя договор первым грамматическим (филологическим) способом, суд принимает во внимание буквальное значение содержащихся в договоре слов и выражений, т.е. тот смысл, который Обычно имеют эти слова и выражения в используемом при заключении договора языке. Отсюда следует, что необходимым инструментом на этой стадии толкования может оказаться словарь соответствующего языка
В Заключении излагаются основные выводы диссертационного исследования
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
Работы, опубликованные в изданиях, рецензируемых ВАК 1 Смирнова О.М Особенности научно-практического толкования Конституции Российской Федерации / О.М Смирнова // «Чёрные дыры» в российском законодательстве Юридический журнал ("Black Holes" in Russian Legislation). - M, 2007.- №3 - C.25-26 (0, 125 пл.) [Текст].
Работы, опубликованные в иных изданиях
2. Смирнова О.М. Значение слова в юридическом тексте // Бодуэновские чтения Бодуэн де Куртене и современная лингвистика. Международная научная конференция (Казань, 11-13 декабря 2001 г)-Труды и материалы В 2 т - Казань, 2002,- С.35-36 [Текст]
3 Смирнова О М Некоторые лингво-юридические аспекты формирования «интеранционального» правового языка //Язык и этнос: Материалы Первой выездной академической школы для молодых лингвистов-преподавателей вузов РФ - Казань, 2002. - С 238-240 [Текст].
4 Смирнова ОМ Конституция РФ и международно-правовые акты, проблема переводческого обеспечения имплементации // Сопоставительная филология и полилингвизм /Материалы Всероссийской научно-практической конференции (Казань, 29-31 октября 2002г ) -Казань, 2002 - С 303-304 [Текст]
5. Смирнова О М Устойчивые словосочетания в тексте научно-практического комментария к Конституции РФ // Фразеологические чтения памяти профессора В А Лебединской- Вып. 2 / Отв редН Б Усачева - Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2005 -с 180-182 [Текст]
6. Смирнова О М Текст научно-практического комментария к Конституции РФ жанровый аспект // Язык, литература, ментальность разнообразие культурных практик. Материалы 1 Международной научной конференции / Науч.ред. Боженкова РК - Курск, 2006 -С.251-256 [Текст].
Подписано в печать £.04 о? Уел печ л /,Г Тираж 100 экз
Издательство «Центр инновационных технологий» 420108, г Казань, ул Портовая, 25 а Тел (843)297-01-83
СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ по праву и юриспруденции, автор работы: Смирнова, Ольга Михайловна, кандидата юридических наук
Введение.С.З
Глава I. Основные характеристики правотолкования.
§1 Понятие правотолкования и его соотношение со смежными категориями.С.
§2. Система способов правотолкования и место в ней филологического толкования.С.
Глава II. Особенности филологического правотолкования на различных уровнях правового регулирования.
§ 1. Характеристика филологического способа правотолкования в правотворческой деятельности.С.
§2. Филологическое правотолкование и правореализация.С.
ВВЕДЕНИЕ ДИССЕРТАЦИИ по теме "Филологическое правотолкование"
Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена ее теоретической и практической значимостью: без правоинтерпретации немыслима ни правотворческая, ни правореализационная деятельность. Современное состояние теоретико-правовой науки свидетельствует о ^ назревшей необходимости поиска четких ответов на некоторые существующие вопросы в области адекватного восприятия юридической терминологии. Учитывая, что словесность является единственно возможной формой выражения права и закона, познание права не представляется полноценным без четкого уяснения филологического значения юридических терминов, понятий и категорий. Восприятие юридического содержания источников права требует упорядоченного подхода к тем словесным формулировкам, которыми оно выражается. В противном случае, когда при создании нормы права, наполнении её содержанием и отражении его во внешних формах существования права, используются одни приёмы и средства, а при её реализации - другие, нарушаются принципы тождества в правовом регулировании, и оно оказывается либо неэффективным, либо содержащим серьёзные внутрисистемные противоречия, что отражается, в первую очередь, на правах, свободах и обязанностях граждан. В этом смысле необходимо исследовать проблему правотолкования в праве в целом, на различных уровнях правового регулирования, а не только в отношении толкования норм права.
Информационная составляющая является важным элементом в праве, поскольку отражает разнообразные проявления интеграционных процессов в современном обществе и служит формированию единого информационно-правового пространства. Российская Федерация за последние годы претерпела значительные изменения, она стала более открытым, ориентированным на ценности европейской демократии государством, что, безусловно, сказалось на темпах развития и состоянии правотворческой и правореализационной деятельности.
Профессиональная юридическая деятельность любого рода предполагает грамотность не только в плане владения приёмами юридической техники, но и общий высокий уровень образованности, знания лингвистических правил, морфологии, синтаксиса, пунктуации и т.д. На сегодняшний день в юридической науке в рамках теории юридической техники обозначилась самостоятельная тема, которая может быть обозначена как «язык закона», и многие ее вопросы требуют как глубокой юридической, так и филологической проработки.
Очевидно, что закон должен быть правильно текстуально оформленным, причём форма его изложения всегда предполагает точность и однозначность восприятия заложенных в нём смыслов. Под однозначностью в языке закона следует понимать не только одно единственное значение слова, но и его одинаковое восприятие и толкование и законодателем, и правоприменителем, и рядовым гражданином. Следовательно, язык закона, в частности, его лексика должна в полной мере соответствовать филологическим стандартам языка.
Из всего лексического разнообразия стилей языка законодателю необходимо выбирать именно то, что наиболее полно отражало бы смысл создаваемого закона. Особо актуально это для текстов законов - основных источников права в странах романо-германской правовой семьи. Особую значимость текста закона составляет то, что как источник права он характеризуется высшей юридической силой, универсальностью, рассчитан на длительное применение, обусловливает правовое развитие важнейших общественных отношений. Этим обстоятельствам должно в полной мере соответствовать и языковое выражение закона. Одновременно текст закона должен быть доступным для понимания всем гражданам, которым он адресован, а не только специалистам.
Отечественное право зачастую носит противоречивый и несколько разрозненный характер. Последнее обстоятельство особо ярко проявляется в отношении теоретического осмысления базовых понятий и категорий, для которых к тому же законодательство порой устанавливает несколько неоправданные правовые отличия, например, в отношении действия различных принципов права. Указанная насущная проблема нормативного ^ регулирования требует своего адекватного решения на базе научно обоснованных рекомендаций правовой науки.
Общеизвестно, что правовые понятия выражают наиболее существенные и закономерные качества предметов и явлений. Поэтому их разработка является важнейшей научной и практической задачей. Верно сформулированное определение того или иного понятия служит условиям развития науки и опорой для дальнейшего приращения знаний в той или иной области.
В отношении права данное положение также не знает исключений. В I этой связи, выведение определений, предложение новых классификаций или дополнение уже существующих положений принципиально новыми позициями в системе юриспруденции находит результат в виде гипотез, предположений, точек зрения, а порой - и в разрешении дискуссионных проблем.
Степень научной разработанности проблемы. Многоаспектный, комплексный характер проблемы филологического правотолкования обусловливает необходимость привлечения внимания к исследованию различных отраслевых знаний с использованием трудов в области теории права, истории права, а также отраслей процессуального, частного, публичного права и т.д., материалов правоприменительной и иной правореализационной практики с целью определить состояние филологического правотолкования на всех участках правового регулирования. В таком целостном виде отечественная правовая наука практически не знает комплексных исследований проблем правотолкования.
Теоретическую основу настоящего диссертационного исследования составили работы видных отечественных правоведов (в том числе дореволюционных), посвящённых общей теории права (в частности, вопросам толкования права, правового регулирования и правореализации), таких как С.С. Алексеев, Е.В. Васьковский, H.H. Вопленко, В.М. Горшенев, В.Н. Карташов, В.В. Лазарев, A.B. Малько, М.Н. Марченко, Н.И. Матузов, ^ И.В. Михайловский, П.Е. Недбайло, Л.И. Петражицкий, A.C. Пиголкин, В.М.
Савицкий, Б.В. Спасов, Ю.А. Тихомиров, Н.И. Хабибуллина, Т.Я. Хабриева, Р.Л. Хачатуров, А.Ф. Черданцев, Г.Ф. Шершеневич, П.С. Элькинд и др.
Отдельным теоретическим вопросам системы и содержания толкования права посвящены диссертационные исследования последних лет. Их авторами являются Е.В. Березовская, Ю.С. Ващенко, Д.А. Гаврилов, А.Г. Манукян, Н.Л. Радаева и др.
Однако до сих пор проблема содержания филологического правотолкования представляет собой одно из малоисследованных направлений в отечественной правовой науке, многие её аспекты не нашли ни теоретического, ни практического разрешения. Это и обусловливает актуальность и выбор темы диссертационного исследования.
Объектом настоящего исследования является интеллектуально-волевая деятельность по осуществлению правовой интерпретации филологическими способами. Предметом исследования являются теоретические основы и практические аспекты филологического правотолкования.
Цели и задачи диссертационного исследования. Цель диссертационного исследования состоит в том, чтобы на основе новых достижений правовой науки, а также правотворческой и правоприменительной практики осмыслить и проанализировать возможность новых подходов к проблеме филологического правотолкования, выработать концептуальное направление исследования изучаемой категории.
Указанная цель обусловила необходимость постановки и разрешения автором следующих задач: изучить и обобщить имеющиеся научные материалы, определить степень и уровень разработанности исследуемой темы в целом и по отдельным направлениям; определить понятие «правотолкование» и рассмотреть основные ^ его способы; установить значение правотолкования в правовой системе; разработать определение понятия «филологическое правотолкование»; раскрыть правоинтерпретационные аспекты единства содержания и формы в правотворчестве и правореализации через категорию «филологическое правотолкование»; показать теоретическую и практическую значимость филологического правотолкования в механизме правового регулирования; определить собственную позицию по ряду дискуссионных вопросов, возникающих в ходе исследования данной темы.
Методологическую основу исследования составляет комплекс разнообразных методов научного исследования. Использовались такие общенаучные (философские) методы познания, как диалектический (применялись такие методологические приёмы, как анализ и синтез, сравнение и обобщение, индукция и дедукция и другие), системно-структурный, формально-логический, синергетический. Исследование ряда конкретных вопросов проводилось при помощи исторического метода. Направленность диссертационного исследования определила использование филологических приёмов и методов, в частности интерпретации (толкования).
Научная новизна диссертации определяется поставленными целями и задачами и заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка комплексного теоретико-правового исследования проблемы 7 филологического правотолкования в контексте правового регулирования.
Новыми являются подходы к исследованию отдельных конструктивных элементов данного предмета исследования. Положения, выносимые на защиту.
1. Предлагается определение понятия «правотолкование», которое предполагается более широким по сравнению с традиционно используемой категорией «толкование норм права»: правотолкование -это осуществляемая с помощью системы особых способов и приемов специфическая юридическая интеллектуально-волевая деятельность субъектов права, направленная на познание смысла правовых форм (нормативных правовых актов и иных источников права, индивидуально-правовых предписаний, индивидуально-регламентирующих актов и др.) в целях их адекватного составления, а также наиболее правильной, эффективной и экономной реализации, упорядочения и развития общественных отношений.
2. Правотолкование способствует установлению пробелов и других изъянов действующего законодательства, актов применения и реализации права, помогает их преодолевать; в ходе осуществления правоинтерпретационной деятельности может обнаруживаться несоответствие отдельных индивидуальных правовых актов нормативным и друг другу. Таким образом, правотолкование обеспечивает единство правовой системы.
3. Филологическое толкование направлено на установление с помощью языковых средств и их внутритекстовых связей смысловых параметров правовой нормы, позволяющих адекватно раскрыть конкретное содержание нормативных предписаний с выраженной в них волей законодателя. Поскольку воля законодателя находит свое воплощение в формально установленных письменных документах, филологическое толкование норм права является основным способом интерпретации нормативных правовых предписаний.
4. Особенностью филологического способа интерпретации является то, что юридическая сторона содержания правовой нормы должна соответствовать тем грамматическим установлениям, которые содержатся в языковой норме. Учитывая, что нормы языка представляются единообразными, следовательно, филологическое толкование, выступая в качестве самостоятельного способа правотолкования, осуществляется в процессе всех видов толкования права в различных его проявлениях.
5. В целях повышения эффективности правового регулирования важным представляется уделить особое внимание использованию филологического правотолкования в процессе правотворчества, поскольку в создаваемых нормах права при высоком уровне юридической техники наиболее полно выражаются общественные интересы и отражаются закономерности общественного развития.
6. При построении предложений текста нормативно-правового акта необходимо учитывать, что ход толкования, его логика предопределяется логикой закона и что правовой смысл нормативного материала определяет языковой облик текста в целом. При этом условием, позволяющим избежать алогизмы в текстах нормативно-правовых актов, является развернутая система требований логической правильности, устанавливаемая как для самого терминологического понятия, так и для смысловых узлов текста предложения.
7. Анализ целей правовых установлений с необходимостью предполагает переход к соотнесению результатов филологического толкования с содержанием интерпретируемого закона, с грамматическим и логическим смыслом формулировок законодателя, содержащимися в тексте. Существенную роль здесь играет уровень восприятия прочитанного, который напрямую зависит от уровня правосознания и правовой культуры граждан и правоприменителей (интерпретаторов).
8. Правоприменение как способ реализации правовых норм должно базироваться на основе твердо установленных и проверенных фактов, которые квалифицируются в соответствии с истолкованной правоприменителем нормой и в сочетании с ней влекут за собой юридические последствия, а непременным атрибутом всех этапов юридической квалификации является лингвистический компонент, включающий в себя раскрытие буквального смысла толкуемой нормы, исходя из грамматического значения ее текстуального содержания.
9. Филологическое толкование индивидуальных договоров в гражданском праве легально закреплено в качестве первого этапа правотолкования -статья 431 ГК РФ устанавливает приоритет буквального (грамматического) толкования договора перед всеми иными видами толкования, что вполне обоснованно, поскольку оно основано на презумпции грамматически правильного и достоверного выражения сторонами договора своей действительной воли. Также особенностью филологического толкования индивидуальных договоров является то, что толкователь, уясняя смысл отдельных слов и выражений, должен исходить из того смысла, который обычно они имеют в используемом при заключении договора языке.
10. Индивидуальный договор не должен противоречить действующему законодательству, а следовательно, на этапе филологического толкования должны быть устранены разночтения в значении слов, употребляемых в договоре и в законе, в том числе установлен смысл используемых в договоре терминов и понятий, выяснены юридические последствия, к которым желали прийти стороны. Научно-теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно является определённым вкладом в углубление научных знаний об особенностях филологического правотолкования, нацелено на идеи формирования адекватных представлений о его значении в правотворческой и правореализационной деятельности.
Выводы и предложения, содержащиеся в настоящей работе, можно использовать в науке теории права и государства, а также в отраслевых юридических науках, в учебно-преподавательской деятельности, в частности при проведении лекций, семинарских занятий, подготовке учебных и методических материалов. Содержащиеся в диссертации выводы и рекомендации по совершенствованию основ законодательства могут найти практическое применение в законотворческой деятельности институтов государственной власти и в правоприменительной практике.
Эмпирическую базу диссертации составили действующие правовые акты Российской Федерации, практика их реализации, в том числе и акты высших судебных органов.
Апробация результатов работы. Диссертация подготовлена, обсуждена и одобрена на кафедре теории и истории государства и права Казанского государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина.
Основные положения и идеи, изложенные в данной работе, докладывались и обсуждались на итоговых научных конференциях и опубликованы в научных статьях.
Структура диссертации обусловлена целями и задачами исследования, а также избранной логикой их раскрытия и включает в себя введение, две главы, включающие в себя четыре параграфа, заключение и библиографический список.
ВЫВОД ДИССЕРТАЦИИ по специальности "Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве", Смирнова, Ольга Михайловна, Казань
Заключение
Проведенное диссертационное исследование проблематики филологического правотолкования позволяет в заключении подвести некоторые итоги и сделать ряд научных выводов, сформулировать отдельные новые научные положения и некоторые предложения по совершенствованию юридической практики.
Расширение международного сотрудничества и активное участие Российской Федерации в международных интеграционных процессах потребовало адаптации отечественного правового материала и приведение его в соответствие с международными стандартами, одновременно сделало чрезвычайно острой проблему перевода юридического текста с языка на язык, «стыковки» юридической терминологии, так как каждый язык характеризуется собственной степенью лексического разнообразия, которая варьируется в зависимости от сферы ее применения.
Здесь следует сделать очень важное замечание. В отличие от лингвистической практики перевода литературно-художественных, публицистических текстов, где важно передать яркость, многозначность, образность стиля, для официально-делового языка, к которому относятся юридические документы, приоритетом является точность и однозначность перевода и его восприятия. При этом текст правового документа на каждом языке не всегда рассматривается как перевод с другого (например, тексты международных договоров); все они могут иметь одинаковую силу, и лишь они принимаются во внимание при толковании договоров. Переводы же -это изложение документа, за соответствие которого подлиннику отвечает только тот, кто выполнил перевод, и который ни в коей мере не обязывает иных лиц, к переводу не причастных. Кроме того, как показывает практика, переводы имеют различные версии на одном и том же языке.
Потребности развивающегося правосознания и юридической практики,
обусловленные необычайно интенсивным развитием в последние годы
российского законодательства, вызвали необходимость разъяснения сущности и механизма не только норм права, но и самой правовой деятельности. В этом смысле границы правотолкования существенно расширились.
Необходимость повышения эффективности правового регулирования с неизбежностью предполагает совершенствование процесса правотворчества, в ходе которого в нормах права с учетом юридической техники наиболее полно выражаются общественные потребности и интересы, отражаются закономерности общественного развития. Одной из составляющих этого процесса является уяснение законодателем того, что при построении предложений текста нормативно-правового акта надо учитывать, что правовой смысл нормативного материала определяет языковой облик текста в целом. Филологическое толкование направлено на установление с помощью языковых средств и их внутритекстовых связей смысловых параметров правовой нормы, позволяющих адекватно раскрыть конкретное содержание нормативных предписаний с выраженной в них волей законодателя. Поскольку воля законодателя находит свое воплощение в формально установленных письменных документах, филологическое толкование норм права является основным способом интерпретации нормативных правовых предписаний.
Поскольку главной целью толкования является уяснение смысла правовой нормы, а элементы языкового анализа присутствуют во всех его видах, следовательно, филологическое толкование, выступая в качестве самостоятельного способа правотолкования, осуществляется в процессе всех видов толкования права. При этом анализ целей правовых установлений с необходимостью предполагает переход к соотнесению результатов филологического толкования с содержанием интерпретируемого закона, с грамматическим и логическим смыслом формулировок законодателя, содержащимся в тексте. Существенную роль здесь играет уровень восприятия
прочитанного, который напрямую зависит от уровня правосознания и правовой культуры граждан и правоприменителей (интерпретаторов).
При анализе общей характеристики правотолкования выявлена нетождественность по объёму и по содержанию категорий «толкование норм права» и «правотолкование». Исследование действующих источников права и анализ юридической литературы позволяет сделать вывод о двух составляющих правоинтерпретационной деятельности: толкование норм права касается уяснения и разъяснения исключительно содержания данных элементов права и не охватывает их действия; правотолкование позволяет охватить не только отдельную норму, но и её взаимодействие с другими элементами системы права, а также «удлинить радиус» правоинтерпретации за счёт рассмотрения действия правовой нормы. При этом, что касается исследования содержания права, то помимо элементов, присущих статическим правовым формам, в ходе правотолкования устанавливается их динамическое состояние, место и роль в правовом регулировании в целом либо на отдельных его участках.
При отсутствии нормативного определения в действующем законодательстве единой и достаточно объемлющей нормативной дефиниции рассматриваемой категории, основная нагрузка по её определению ложится на правовую доктрину. Именно в доктринальном отношении сделан вывод о том, что правотолкование вообще и филологическое правотолкование в частности обеспечивает эффективное действие норм права и, соответственно, адекватное правовое регулирование. Использование одинаковых приёмов, средств и способов правотолкования означает последовательное продвижение в правовой регламентации общественных отношений, соответствует принципу соответствия формы и содержания и исключает искажение правовой информации как в ходе принятия, так и в процессе реализации норм права.
Специфика филологического правотолкования предопределяет
необходимость обращения не только к юридической литературе, но и
углубления познания в области собственно филологии. При этом в особо важных или сложных случаях, требующих специальных знаний, выходящих за пределы специальной терминологии юриспруденции, осуществляется привлечение специалистов-филологов с целью разъяснения подлинного смысла содержания правового акта. Очевидно, что филологи должны участвовать и непосредственно при создании нормативных правовых актов, по ряду категорий рассматриваемых в судах дел, когда требуется установление содержания документов: судья привлекает к участию в процессе в качестве специалиста либо в качестве эксперта лицо со специальным филологическим образованием. Необходимы знания филологов и в случаях, требующих перевода иностранных документов, используемых в отечественной юридической практике.
Автором сделан вывод о том, что функциональные признаки филологического толкования используются во всех иных видах правотолкования, поскольку правовой материал имеет устойчивые языковые формы выражения, которые не могут не быть учтены в ходе правоинтерпретационной деятельности в целом. Если же правовой интерпретации подвергается сама деятельность, то её анализ и оценка производится в пределах словесных элементов общего и специального характера, что также означает необходимость использования лингвистических средств.
В заключение следует отметить, что надлежащим образом использованные приемы, средства и методы филологического правотолкования позволяют точно установить пробелы и несоответствия в праве, избегать разночтений и искажений правовой информации, воли, целей и позиции законодателя. Это положение обусловлено объективной необходимостью, вызванной спецификой сферы, в которой осуществляется правотолкование, а также правами и законными интересами субъектов права. Такая подробная регламентации во многом разрешает возможные противоречия и конфликты.
Правовые акты и библиография Правовые акты
1. Конституция Российской Федерации (принята на всенародном голосовании 12 декабря 1993 г.) // Российская газета. - 1993. - 25 декабря.-№237.
2. Всеобщая декларация прав человека (принята на третьей сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюцией 217 А (III) от 10 декабря 1948 г.) // Российская газета. - 1998. - 10 дек.
3. Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (Нью-Йорк, 19 декабря 1966 г.) // Ведомости Верховного Совета СССР. - 1976.-№ 17(1831).-Ст.290.
4. Международный пакт о гражданских и политических правах (Нью-Йорк, 19 декабря 1966 г.) // Ведомости Верховного Совета СССР. -1976. -№ 17(1831).-Ст. 291.
5. Конвенция о защите прав человека и основных свобод ETS N 005 (Рим, 4 ноября 1950 г.) (с изм. и доп. от 21 сент. 1970 г., 20 дек. 1971 г., 1 янв. 1990 г., 6 нояб. 1990 г., 11 мая 1994 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2001. - № 2. - Ст. 163.
6. Венская Конвенция о праве международных договоров (Вена, 23 мая 1969 г.). // Ведомости Верховного Совета СССР. - 1986. - № 37. - Ст. 772.
7. Федеральный конституционный закон от 21 июля 1994 года №1-ФКЗ «О Конституционном Суде Российской Федерации» (с изм. от 8 фев., 15 дек. 2001 г., 7 июня 2004 г., 5 апр. 2005 г., 5 фев. 2007 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. - 1994. - № 13. - Ст. 1447; 2001.-№7.-Ст.607; №51.-Ст.4824; 2004.-№24.-Ст.2334; 2005.-№15.-Ст.1273; 2007.-№7.-Ст.829.
8. Таможенный кодекс Российской Федерации от 28 мая 2003 г. № 61-ФЗ с (с изм. от 23 дек. 2003 г., 29 июня, 20 авг., 11 нояб. 2004; 18 июля, 31 дек. 2005 г., 10 янв., 18 фев., 19,30 дек. 2006 г.)// Собрание законодательства Российской Федерации. - 2003.-№22.-Ст.2066; №52(ч.1).-Ст.5038; 2004.-№27.-Ст.2711; №34.-Ст.3533; №46 (ч.1).-Ст.4494; 2005.-№30 (ч.1).-Ст.3101; 2006.-№1.-Ст.15; №3.-Ст.280; №8.-Ст.854; №52(ч.2).-Ст.5504; 2007.-№1(ч.1).-Ст.29.
9. Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации от 24 июля 2002 г. №95-ФЗ (с изм. от 28 июля, 2 нояб. 2004 г., 31 марта, 27 дек. 2005 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. -2002. - №30. - Ст.3012; 2004.-№31.-Ст.3216; №45.-Ст.4377; 2005.-№14.-Ст.12Ю; 2006.-№1.-Ст.8.
Ю.Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 138-Ф3 (с изм. от 30 июня 2003 г., 7 июня, 28 июля, 2 нояб., 29 дек. 2004 г., 21 июля, 27 дек. 2005 г., 5 дек. 2006 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2002. - №46. -Ст.4532; 2003. - №27(ч.1). - Ст.2700; 2004.-№24.-Ст.2335; №31.-Ст.3230; №45.-Ст.4377; 2005.-№1 (ч.1).-Ст.20; №30 (ч.1).-Ст.ЗЮ4; 2006.-№1.-Ст.8; №50. - Ст.5303.
11.Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации от 18 декабря 2001 г. №174-ФЗ (с изм. от 29 мая, 24, 25 июля, 31 окт. 2002 г., 30 июня, 4, 7 июля, 8 дек. 2003 г., 22 апр., 29 июня, 2, 28 дек. 2004 г., 1 июня 2005 г., 9 янв., 3 марта, 3 июня, 3, 27 июля, 30 дек. 2006 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации.- 2001.-№52(ч.1).-Ст.4921; 2002.-№22.-Ст.2027; №30.-Ст.ст. 3015, 3020, 3029; №44.-Ст.4298; 2003.-№27(ч.1).-Ст.2706; №27(ч.2).-Ст.2708; №28.-Ст.2880; №50.-Ст.4847; 2004.-№17.-Ст.1585; №27.-Ст.2711; №49.-Ст.4853; 2005.-№1 (ч.1).-Ст.13; №23.-Ст.2200; 2006.-№3.-Ст.277; №10.-Ст.Ю70; №23.- Ст.2379; №28.-Ст.ст. 2975, 2976; №31 (ч.1).-Ст.3452; 2005.-№1(ч.1).-Ст.46.
13.Трудовой кодекс Российской Федерации от 30 декабря 2001 г. № 197-ФЗ (с изм. от 24, 25 июля 2002 г., 30 июня 2003 г., 27 апр., 22 авг., 29 дек. 2004 г., 9 мая 2005 г., 30 июня 2006 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации.- 2002.-№1(ч.1)-Ст.З; №30.-Ст.ст. 3014, 3033; 2003.-№27(ч.1).-Ст.2700; 2004.-№18.-Ст.1690; №35.-Ст.3607; 2005.-№ 1 (ч. 1 ).-Ст.27; №19.-Ст.1752; 2006.-№27.-Ст.2878.
• Ст.ст. 5132; 5138; 2003. - №1. - Ст.ст. 2;5;6;8;11; №19. - 1749; №21. -СтЛ958; №22. - Ст.2066; №23. - Ст.2174; №27 (чЛ). - Ст.2700; №28. -Ст.ст.2873; 2874; 2879; 2886; №46 (чЛ). - Ст.ст. 4435; 4443; 4444; №50.
• Ст.1918; №23. - Ст.2201; №24. - Ст.2312; №25. - Ст.ст. 2427; 2428;
2429; №27. - Ст. ст.2707; 2710; 2713; 2717; №30 (ч.1).- Ст.ст.3101; 3104;
3112; 3117; 3118; №30 (ч.2). - Ст.ст. 3128; 3129; 3130; №43. - Ст.4350;
№45. - Ст.4585; № 50. - Ст.ст. 5246; 5249; №52 (чЛ). - Ст. 5581; 2006.
• №1. - Ст.ст. 12; 16; №3. - Ст.280; №6. - Ст.636; №10. - Ст.1065; №12.
• Ст. 12. - Ст.1233; №23. - Ст.ст.2380; 2382; №27. - Ст.2881; №30. -Ст.3295; №31 (ч.1). - Ст.ст. 3433; 3436; 3443; 3450; 3452; №43. -Ст.4412; №45. - Ст.ст. 4627; 4628; 4629; 4630; №47. - Ст. 4819; №50. -Ст.5279; 5286; №52 (ч.1). - Ст.5498; 2007. - №1 (ч.1). -Ст.ст. 7; 20; 28; 31; 39.
16.Уголовный кодекс РФ от 13 июня 1996 г. № 63-Ф3 (с изм. от 27 мая, 25
июня 1998 г., 9 фев., 15,18 марта, 9 июля 1999 г., 9, 20 марта, 19 июня,
7 авг., 17 ноября, 29 дек. 2001 г., 4, 14 марта, 7 мая, 25 июня, 24, 25
июля, 31 окт. 2002 г., 11 марта, 8 аир., 4, 7 июля, 8 дек. 2003 г., 21, 26
июля, 28 дек. 2004 г., 21 июля, 19 дек. 2005 г., 5 янв., 27 июля, 4,30 дек.
2006 г., 9 апр. 2007 г.) // Собрание законодательства Российской
Федерации. - 1996. - №25. - Ст.2954; 1998. - №22. - Ст.2332; №26. -
Ст.3012; 1999. - №7. - Ст.ст. 871; 873; №11. - Ст.1255; №12. - 1407;
№28. - Ст.ст. 3489; 3490; 3491; 2001. - №11. - Ст.1002; №13. - Ст.1140;
№26. - Ст.ст. 2587; 2588; №33 (чЛ). - Ст.3424; №47. - Ст.4404; №53
(ч.1). - Ст.5028; 2002. - №10. - Ст.966; №11. - Ст.1021; №19. - Ст.ст.
1793; 1795; №26. - Ст.2518; №30. - Ст.ст. 3020; 3029; №44. - Ст.4298;
18.Часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ (с изм. от 26 янв., 20 фев., 12 авг. 1996 г., 24 окт. 1997 г., 8 июля, 17 дек. 1999 г., 16 апр., 15 мая, 26 нояб. 2001 г., 21 марта, 14, 26 нояб. 2002 г., 10 янв., 26 марта, И нояб., 23 дек. 2003 г.,
29 июня, 29 июля, 2, 29, 30 дек. 2004 г., 21 марта, 9 мая, 2, 18, 21 июля 2005 г., 3, 10 янв., 2 фев., 3, 30 июня, 27 июля 2006 г.)// Собрание законодательства Российской Федерации. -1994.-№32.-Ст.3301; 1996.-№9.-773; №34.-Ст.4025; Ст.4026; 1997.-№43.-Ст.4903; 1999.-№28.-Ст.3471; №51.-Ст.6288; 2001.-№17.-Ст. 1644; №21.-Ст.2063; 2002,-№12.-Ст.Ю93; №48.-Ст.ст.4746; 4737; 2003.-№13.-Ст. 160; №13.-Ст. 1179; №46 (ч.1).-Ст.4434; №52 (ч.1).-Ст.5034; 2004.-№27.-Ст.2711; №31.-Ст.3233; №49.-Ст.4855; 2005.-№1(1).-Ст.ст.15, 18, 39, 43, 45; 2005.- №13.-Ст. 1080; №19.-Ст.1752.-№27.-Ст.2722; №30 (ч.1).-Ст.ЗЮ0; №30 (ч.2).-Ст.3120; 2006.-№2.-Ст.171; №3.-Ст.282; №6.-Ст.636; №23.-Ст.2380; №27.-Ст.2881; №31 (ч.1).-Ст.3437.
19.Федеральный закон от 13 марта 2006 г. № 38-Ф3 «О рекламе» (с изм. от 18 дек. 2006 г., 9 фев. 2007 г.)// Собрание законодательства Российской Федерации. - 2006. - № 12. - Ст. 1232; №52(ч.1).-Ст.5497; 2007.-№7.-Ст.839.
20.Федеральный закон от 27 июля 2004 г. № 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» (с изм. от 2 февр. 2006 г., 2 марта, 12 апр. 2007 г.) // Собрание законодательства российской Федерации. - 2004. - №31. - Ст.3215; 2006. - №6. - Ст.636; 2007. - №10. — Ст. 1151; №16.-Ст.1828.
21.Федеральный закон от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЭ «О валютном регулировании и валютном контроле» (с изм. от 29 июня 2004 г., 18 июля 2005 г., 26 июля, 30 дек. 2006 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2003. - № 50. - Ст. 4859; 2004. - №27. -Ст.2711; 2005. - №30 (ч.1). - Ст.3101; 2006. - №31 (ч.1). - Ст. 3430; 2007. -№1 (чЛ).-30.
22.Федеральный закон от 27 мая 2003 г. № 58-ФЗ «О системе государственной службы Российской Федерации» (с изм. от 11 нояб. 2003 г., 6 июля 2006 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2003. - №22. - Ст.2063; №46(ч.1). - Ст.4437; 2006. -№29. -Ст.3123.
23.Федеральный закон от 26 октября 2002 года № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» (с изм. от 22 августа, 29,31 дек. 2004 г., 24 окт. 2005 г., 18 июля, 18 дек. 2006 г., 5 фев. 2005 г.) // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2002. - № 43. - Ст. 4190; 2004.-335.-Ст.3607; 2005.-№1(ч.1).-Ст.ст. 18,46; №44.-Ст.4471; 2006.-№30.-Ст.3292; №52(ч.1).-Ст.5497; 2007.-№7.-Ст.834.
25.Федеральный закон от 22 апреля 1996 г. № 39-Ф3 «О рынке ценных бумаг» (с изм. от 26 нояб. 1998 г., 8 июля 1999 г., 7 авг. 2001 г., 28 дек. 2002 г., 29 июня, 28 июля 2004 г., 7 марта, 18 июня, 27 дек. 2005 г., 5 янв., 15 апр., 27 июля, 16 окт., 30 дек. 2006 г.)// Собрание законодательства Российской Федерации. - 1996. - № 17. - Ст. 1918; 1998.-№48.-Ст.5857; 1999.-328.-Ст.3472; 2001.-№33 (ч.1).-Ст.3424; 2002.-№52 (ч.2).-Ст.5141; 2004.-№27.-Ст.2711; №31.-Ст.3225; 2005.-№11.-Ст.900; №25.-Ст.2426; 2006.-№1.-Ст.5; №2.-Ст.172.-№17 (ч.Ю.-Ст.1780; №31(ч.1).-Ст.3437; №43.-Ст.4412; 2007.- №1 (ч.1).-Ст.45.
28.Федеральный закон от 26 декабря 1995 г. №208-ФЗ «Об акционерных обществах» (с изм. от 13 июня 1996 г., 24 мая 1999 г., 7 авг. 2001 г., 21 марта, 31 окт. 2002 г., 27 фев. 2003 г., 24 фев., 6 апр., 2, 29 дек. 2004 г., 27, 31 дек. 2005 г., 5 янв., 27 июля, 18 дек. 2006 г., 5 фев. 2007 г.)// Собрание законодательства Российской Федерации. - 1996. - №1. -
ЗО.Закон РФ от 18 апреля 1991 г. № 1026-1 «О милиции» (с изм. от 18 фев.,
1 июля 1993 г., 15 июня 1996 г., 31 марта, 6 дек. 1999 г., 25 июля, 7
нояб., 29 дек. 2000 г., 26 июля, 4 авг., 30 дек. 2001 г., 25 апр., 30 июня,
25 июля 2002 г., 10 янв., 30 июня, 7 июля, 8, 23 дек. 2003 г., 20 июля, 22
авг. 2004 г., 21 марта, 1 апр., 9 мая 2005 г., 8 июня, 18, 25, 27 июля, 18
дек. 2006 г., 2 марта 2007 г.) // Ведомости Съезда народных депутатов
и Верховного Совета РСФСР. - 1991. - №16. - Ст.503; Ведомости
Съезда народных депутатов и Верховного Совета Российской
Федерации. - 1993. - №10. - Ст.360; №32. - Ст. 1231; Собрание
законодательства Российской Федерации. - 1996. - №25. - Ст.2964;
1999. - №14. - Ст. 1666; №49. - Ст.5905; 2000. - №31. - Ст.3204; №46. -
Ст.4537; 2001. - №1 (ч.2). - Ст.15; №31. - Ст.3172; №32. - Ст.3316;
№53 (ч.1). - Ст.5030; 2002. - №18. - Ст.1721; №27. - Ст.2620; №30.-
Ст.ст. 3029; 3022; 2003. - №2. - Ст.167; №27 (ч.1). - Ст.2700; №28. -
Ст.2880; №50. - Ст.4847; №52 (ч.1). - Ст.5038; 2004. - №30. - Ст.3087;
№35. - Ст.3607; 2005. - №13. - Ст.1078; №35. - Ст.3607; 2005. - №13. -
Ст.1078; №14. -Ст. 1212; №19. - Ст.1752; 2006. - №24. - Ст.2555; №31 (ч.1). - Ст.ст.3420; 3425; 3452; №52 (ч.1). - Ст.5498; 2007. - №10. -Ст.1151.
32.3акон СССР от 4 июня 1990 г. №1529-1 «О предприятиях в СССР» //Ведомости Съезда народных депутатов и Верховного Совета СССР. -1990. - №25. - Ст.460 (Постановлением Верховного Совета РСФСР от 25 декабря 1990 г. №446-1 действие настоящего закона на территории Российской Федерации отменено//Ведомости съезда народных депутатов и Верховного Совета РСФСР. - 1990. - №30. - Ст.419).
33.Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 31 октября 1995 г. № 8 «О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия» (с изм. от 6 фев. 2007 г.)// Бюллетень Верховного Суда России. - 1996. - №2. - с. 1; текст изменения официально опубликован не был.
34.Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 31 октября 1995 г. № 8 «О некоторых вопросах применения судами Конституции Российской Федерации при осуществлении правосудия» (с изм. от 6 фев. 2007 г.) // Бюллетень Верховного Суда Российской Федерации. - 1996. - №2. -С.1; изменения официально опубликованы не были.
35.Постановление Конституционного Суда РФ от 25 января 2001 г. № 1-П «По делу о проверке конституционности положения пункта 2 статьи 1070 Гражданского кодекса Российской Федерации в связи с жалобами граждан И.В.Богданова, А.Б.Зернова, С.И.Кальянова и Н.В.Труханова» // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2001. - №7. -Ст.700.
36.Постановление Конституционного Суда РФ от 14 января 2000 г. N 1-П «По делу о проверке конституционности отдельных положений Уголовно-процессуального кодекса РСФСР, регулирующих полномочия суда по возбуждению уголовного дела, в связи с жалобой гражданки И.П.Смирновой и запросом Верховного Суда Российской Федерации» // Собрание законодательства Российской Федерации. -2000.-№ 5.-Ст. 611.
37.Постановление Конституционного Суда РФ от 14 февраля 2000 г. N 2-П «По делу о проверке конституционности положений частей третьей, четвертой и пятой статьи 377 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР в связи с жалобами граждан А.Б.Аулова, А.Б.Дубровской, А.Я.Карпинченко, А.И.Меркулова, Р.Р.Мустафина и А.А.Стубайло» // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2000. - № 8. - Ст. 991.
38.Постановление Конституционного Суда РФ от 20 апреля 1999 г. № 7-П «По делу о проверке конституционности положений пунктов 1 и 3 части первой статьи 232, части четвертой статьи 248 и части первой статьи 258 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР в связи с запросами Иркутского районного суда Иркутской области и Советского районного суда города Нижний Новгород» // Собрание законодательства Российской Федерации.- 1999.- № 17.- Ст. 2205.
39.Постановление Конституционного Суда РФ от 11 декабря 1998 г. №28-П «По делу о толковании положений части 4 статьи 111 Конституции
Российской Федерации» // Собрание законодательства Российской Федерации. - 1998. - №52. -Ст. 6447.
40.Постановление Конституционного Суда РФ от 28 ноября 1996 г. № 19-П «По делу о проверке конституционности статьи 418 Уголовно-процессуального кодекса РСФСР в связи с запросом Каратузского районного суда Красноярского края» // Собрание законодательства Российской Федерации.-1996,- № 50,- Ст. 5679.
Специальная литература
1. Алексеев С.С. Общая теория права / С.С. Алексеев. - М.: БЕК, 1996. - Т. 2.-295 с.
2. Алексеев С.С. Общая теория права / С.С. Алексеев. - М.: Юрид. лит., 1982.-Т.1.-359 с.
3. Алексеев С.С. Общая теория права / С.С. Алексеев. - М.: Юридическая литература, 1982. - Т.2. - 359 с.
4. Алексеев С.С. Общая теория социалистического права. Вып.З / С.С. Алексеев. - Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1965. -С.7-8.
5. Алексеев С.С. Право: азбука- теория - философия: Опыт комплексного исследования / С.С. Алексеев. - М.: Статут, 1999. - 709 с.
6. Алексеев С.С. Теория права / С.С. Алексеев. - М.: БЕК, 1994. - 311 с.
7. Алексеев С.С., Дюрягин И.Я. Функции применения права / С.С. Алексеев, И.Я. Дюрягин // Известия высших учебных заведений. Правоведение. -1972. -№ 2. -С.25-33.
8. Алексеев С.С., Мицкевич A.B., Самощенко И.С. Развитие и совершенствование советского законодательства / С.С. Алексеев, A.B. Мицкевич, И.С. Самощенко // Советское государство и право.-1971. -№1.-С.100-109.
9. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Сов. энциклопедия, 1966. - 607 с.
Ю.Бажанова A.K. Толкование договора арбитражным судом / А.К. Бажанова // Предпринимательская практика: вопрос-ответ. -1996. -Вып.18. -С.51-71.
П.Байтин М.И. Сущность и основные функции социалистического государства / М.И. Байтин. - Саратов: Изд-во СГУ, 1979. - 302 с.
12.Баранов В.М. Истинность норм советского права / В.М. Баранов. -Саратов: Изд. Сарат. ун-та, 1989. - 397 с.
13.Безина А.К. Судебная практика в механизме правового регулирования трудовых отношений / А.К. Безина. - Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1989.-181 с.
М.Безина А.К., Бикеев A.A., Сафина Д.А. Индивидуально-договорное регулирование труда рабочих и служащих / А.К. Безина, А.А.Бикеев, Д.А.Сафина. - Казань: Изд-во Казанского университета, 1984. - 136 с.
15. Березовская Е.В. Правотолкование и индивидуальное правовое регулирование. Автореферат дисс. канд. юрид. наук / Е.В. Березовская; КГУ.-Казань, 2005.-26 с.
16.Богданов Е.М. Категория «добросовестности» в гражданском праве / Е.М. Богданов // Российская юстиция. -1999. -№ 9. -С. 12-18.
17.Божьев В.П. «Тихая революция» Конституционного Суда в уголовном процессе Российской Федерации / В.П. Божьев // Уголовное право. -2000. - № 9.- С.3-5.
18.Божьев В.П. Уголовно-процессуальные правоотношения / В.П. Божьев. - М.: Юрид. лит., 1975. - 176 с.
19.Большой энциклопедический словарь. - СПб.: Норинт, 1997. - 1434 с.
20.Брагинский М.И., Витрянский В.В. Договорное право. Кн. 1 / М.И. Брагинский, В.В. Витрянский. - М.: Статут, 1999. - 841 с.
21.Васьковский Е.В. Руководство к толкованию и применению законов / Е.В. Васьковский. - М.: Юр. бюро «Городец», 1997.- 127 с.
22.Ващенко Ю.С. Филологическое толкование норм права. Дисс.канд. юрид. наук / Ю.С. Ващенко; СГАП. - Тольятти, 2002.- 209 с.
23.Виноградов B.B. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Изд. 2-е / В.В. Виноградов. - М: Высшая школа, 1972. - 718 с.
24.Власенко B.J1. Язык права / B.JI. Власенко. - Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1997.-175 с.
25.Вопленко H.H. Официальное толкование норм права / H.H. Вопленко. -М.: Юрид. лит., 1976. - 118 с.
26.Вопленко H.H. Ошибки в правоприменении: понятие и виды / H.H. Вопленко // Советское государство и право. -1981. - № 4. - С. 37-43.
27.Вопленко H.H. Следственная деятельность и толкование права / H.H. Вопленко. - Волгоград: Высшая следственная школа, 1978. - 173 с.
28.Вопленко H.H. Социалистическая законность и применение права / Под ред. М.И. Байтина. - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1983. -241 с.
29.Гаврилов Д.А. Правоприменительное толкование: Автореф. дис. канд. юрид. наук / Д.А. Гаврилов; СГАП. - Саратов, 2000. - 26 с.
30.Галунский С.А., Строгович М.С. Теория государства и права / С.А. Галунский, М.С.Строгович. - М., 1940. - 460 с.
31.Горшенев В.М. Правовое регулирование и организация управления социалистическим обществом / В.М. Горшенев / Материалы теоретической конференции, посвященной 50-летию Советской власти. - Свердловск, 1968. - С. 14-23.
32.Горшенев В.М. О демократизации правового регулирования в современный период / В.М. Горшенев / Право и коммунизм. - М., 1976. -С.43-51.
33.Гражданское право: Учебник. - 3-е изд., переработ, и доп. / Под ред. А.П.Сергеева, Ю.К.Толстого - М.: Проспект, 1998. - Том 1. - 570 с.
34.Гранат Н.Л., Колесникова О.М., Тимофеева М.С. Толкование норм права в правоприменительной деятельности органов внутренних дел. Учебное пособие / Н.Л. Гранат, О.М. Колесникова, М.С. Тимофеева. -М.: Академия МВД РСФСР, 1991. - 178 с.
35.Гревцов Ю.И. Проблемы теории правового отношения / Ю.И. Гревцов. -Л.: Изд. ЛГУ, 1981.-83 с.
36.Григорьев Ф.А., Черкасов А.Д. Формы реализации права / Теория государства и права: Курс лекций. -2-е изд. / Под ред. Н.И. Матузова, A.B. Малько. - М.: Юристъ, 2000. - 771 с.
37.Грось Л.И. Институт процессуального соучастия: связь между процессуальным и материальным правом / Л.И. Грось // Российская юстиция. -1998. -№ 3. -С. 35 - 37.
38.Грязин И.Н. Текст права: Опыт методологического анализа конкурирующих теорий / И.Н. Грязин. - Таллин: Ээсти Раамат, 1983. -154 с.
39.Губаева Т.В. Словесность в юриспруденции: Дисс. д-ра юрид. наук / Т.В. Губаева; МГЮА. -М. 1997. - 371 с.
40.Гуськова И.В. Законодательство об административной и гражданской ответственности в области управления народным хозяйством требует совершенствования / И.В. Гуськова // Советская юстиция. - 1968.- № 5. -С. 7-9.
41.Давид Р. Основные правовые системы современности / Р. Давид. - М.: Прогресс, 1988.-495 с.
42.Дождев Д.В. Римское частное право / Д.В. Дождев. - М.: ИНФРА-М-НОРМА, 1997.-685 с.
43.Дюрягин И.Я. Применение норм советского права / И.Я. Дюрягин. -Свердловск: Средне-Уральское книжное изд-во, 1973. - 247 с.
44.Егоров Ю.П. Правовой режим сделок как средств индивидуального регулирования / Ю.П. Егоров. - Новосибирск: Сибирская издательская фирма «Наука» РАН, 2004. - 168 с.
45.Емельянов В.И. Разумность, добросовестность, незлоупотребление гражданскими правами / В.И. Емельянов. - М.: «Лекс-Книга», 2002. -187 с.
46.3авадская Л.Н. Механизм реализации права / JI.H. Завадская. - М.: Наука, 1992.-287 с.
47.3авадская JI.H. Реализация судебных решений / J1.H. Завадская. - М.: Наука, 1982.- 141 с.
48.3авадская J1.H. Теоретические вопросы применения права. Теория права: новые идеи. Вып.1 / JI.H. Завадская. - М., 1991. - С.87-101.
49.3авадская JT.H., Куманин Е.В., Леванский В.А. Осуществление нормативных установлений (о проекте и реализации социологической программы) / Л.Н. Завадская, Е.В. Куманин, В.А. Леванский / Теория права: новые идеи. - М., 1991. - 80-91.
50.3аконодательная техника. Научно-практическое пособие / Под ред. Ю.А. Тихомирова - М.: Городец, 2000,- 271 с.
51.3анкин Д.В. Вопросы теории и практики / Д.В. Занкин // Российская правовая газета «ЭЖ-ЮРИСТ». -2005. -№23. -€.21-33.
52.Ивакина H.H. Основы судебного красноречия / H.H. Ивакина. - М.: Юристъ, 2000.-383 с.
53.История политических и правовых учений / Под ред. О.Э. Лейста. - М.: Юрид. лит., 1991.-527 с.
54.Кабалкин А.Ю. Толкование и классификация договоров / А.Ю. Кабалкин // Российская юстиция. -1996. -№ 7 -С. 23-35.
55.Карташов В.Н. Введение в общую теорию правовой системы общества. Часть 4 / В.Н. Карташов. - Ярославль: ЯрГУ, 1998. - 134 с.
56.Карташов В.Н. Профессиональная и юридическая деятельность. Вопросы теории и практики / В.Н. Карташов. - Ярославль: Яросл. гос. ун-т, 1992. -88 с.
57.Квятковский А.П. Поэтический словарь / А.П. Квятковский. - М., 1966. -375 с.
58.Керимов Д.А. Законодательная техника / Д.А. Керимов. - М.: Изд. группа «НОРМА - ИНФРА», 2000. - 121 с.
59.Керимов Д.А. Кодификация и законодательная техника / Д.А. Керимов. -М.: Юрид. лит., 1972. - 144 с.
60.Кириллов В.А., Старченко A.A. Логика. 5-е изд., перераб. и доп. / В.А. Кириллов, A.A. Старченко. - М.: Юристь, 2004. - 254 с.
61.Кириченко В.Ф. Значение ошибки по советскому уголовному праву / В.Ф. Кириченко. - М., 1952. - 256 с.
62.Кнапп К., Герлох А. Логика в правовом сознании / К. Кнапп, А. Герлох. - М.: Прогресс, 1987. - 209 с.
63.Козлов Ю.М. Административное право / Ю.М. Козлов. - М: Юристъ, 2001.-697 с.
64.Козюк М.П. Правовое равенство в механизме правового регулирования / М.П. Козюк. - Волгоград: ВЮИ МВД РФ, 1999. - 132 с.
65.Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федераци / Под ред. Ю.Н. Коршунова, Ю.Н. Коршунов. - М.: Спарк, 2002. - 687 с.
66.Комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Российской Федерации. Изд. 2-ое, перераб. и доп. / Под ред. A.B. Смирнова. - СПб.: Питер, 2004. - 683 с.
67.Кондаков Н.И. Логический словарь / Н.И. Кондаков. - М.: Наука, 1971. -685 с.
68.Коркунов Н.М. Лекции по общей теории права. 2-е изд. / Н.М. Коркунов. - СПб.: Юридический центр Пресс, 2004. - 428 с.
69.Лазарев В.В. Правоположения: Понятие, происхождение и роль в механизме юридического воздействия / В.В. Лазарев // Известия высших учебных заведений. Правоведение. -1976. -№ 6. -С.3-15.
70.Лазарев В.В. Применение советского права / В.В. Лазарев. - Казань: Изд. КГУ, 1972.-200 с.
71.Лазарев В.В. Пробелы в праве и пути их устранения / В.В. Лазарев. - М.: Юрид. лит., 1974.-184 с.
72.Лазарев В.В. Теория государства и права: актуальные проблемы / В.В. Лазарев. - М.: Академия МВД РФ, 1992. - 448 с.
73.Лазарев В.В., Липень C.B. Теория государства и права: учебник для вузов / В.В. Лазарев, C.B. Липень. - М.: Спарк, 2003.- 527 с.
74.Лисюткин А.Б. Юридическая техника и правовые ошибки / А.Б. Лисюткин // Государство и право. - 2001. - № 11. - С. 24-25.
75.Малеин Н.С. Имущественная ответственность в хозяйственных отношениях / Н.С. Малеин. - М., 1968. - 269 с.
76.Маликов М.К. Проблемы реализации права / М.К. Маликов. - Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1988. - 138 с.
77.Малько A.B. Двоичность юридической информации и язык законодательства / A.B. Малько // Известия Высших учебных заведений. Правоведение. - 1993. - № 1. - С. 80-88.
78.Малько A.B. Механизм правового регулирования / Теория государства и права: Курс лекций. - 2-е изд., перераб. и доп. / Под ред. Н.И.Матузова и А.В.Малько.- М.: Юристъ, 2000. -730 с.
79.Манукян А.Г. Толкование норм: виды, система и пределы действия. Дисс.канд. юрид. наук / А.Г. Манукян; СПбУ МВД России. - СПб, 2006.- 195 с.
80.Мартемьянова A.M. Договор в механизме гражданско-правового регулирования / A.M. Мартемьянова // XXVII съезд КПСС и механизм гражданско-правового регулирования общественных отношений: Межвуз. сб. науч. трудов. Отв. ред. Илларионова Т.И. - Свердловск, 1988. - С.54-57.
81.Марченко М.Н. Теория государства и права в вопросах и ответах. Учебное пособие / М.Н. Марченко. - М.: ПБОЮЛ Грачев, 2001. - 239 с.
82.Матезиус В. Пражский лингвистический кружок / В.Матезиус. - М., 1967.-576 с.
83.Мешковский А.П. Об очередных поправках к Закону «О лекарственных средствах» / А.П. Мешковский // Ремедиум. -2005. - № 9. -С.23 -37.
84.Михайловский И.В. Очерки философии права / Избранные труды по теории права. (Хрестоматия). Сост. В.Н. Хропанюк. - М.: Спарк, 1998. -С. 401-475.
85.Михайловский И.В. Толкование юридических норм / Теория государства и права: Хрестоматия. Сост. В.Н. Хропанюк. - М.: Интерстиль, 2000. - 700 с.
86.Мицкевич A.B. Акты высших органов советского государства / A.B. Мицкевич. - М.: Юрид. лит., 1967.- 236 с.
87.Морозова JI.A. Теория государства и права / JI.A. Морозова. - М.: Эксмо, 2005.- 458 с.
88.Мучник Б.С. Культура письменной речи. Формирование стилистического мышления / Б.С. Мучник. - М.: Аспект - Пресс, 1994. -131с.
89.Насырова Т.Я. Телеологическое (целевое) толкование советского закона / Т.Я. Насырова. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1988.- 143 с.
90.Нашиц А. Правотворчество. Теория и законодательная техника / А. Нашиц. - М.: Юрид. лит., 1974. - 366 с.
91.Недбайло П.Е. Понятие применения и основные требования правильного применения норм права / П.Е. Недбайло. - М.: Госюриздат, 1957. - 264 с.
92.Недбайло П.Е. Применение советских правовых норм / П.Е. Недбайло. - М.: Юрид. лит., 1960. - 328 с.
93.Нерсесянц B.C. Общая теория права и государства / B.C. Нерсесянц. -М.: Издательская группа НОРМА—ИНФРА, 2000. - 539 с.
94.0бщая теория государства и права. Академический курс в 2-х томах.
Под ред. проф. М.Н. Марченко. Том 2. Теория права. - М.: Изд-во
«Зерцало», 1998.- 639 с.
95.Общая теория права / Под ред. A.C. Пиголкина. - М.: Изд-во МГТУ им.
Н.Э. Баумана, 1995. - 383 с.
96.0бщая теория права и государства: Учебник / Под ред. В.В.Лазарева.-
М.: Юристъ,1994.- 472 с; 97.0жегов С.И. Словарь русского языка. 20-е изд. / С.И. Ожегов. - М.:
Русский язык, 1988. - 797 с. 98.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7500 фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Азъ, 1992. - 943 с. 99.0рзих М.Ф. Формы реализации норм социалистического права / М.Ф. Орзих // Советское государство и право. - 1968. -№2. - С.91-102.
100. Оформление проектов нормативных актов (законодательная техника) // Проблемы правотворчества субъектов Российской Федерации: Научно-методическое пособие / Отв. ред. A.C. Пиголкин. -М.: Норма, 1998.-С.71-72.
101. Пиголкин A.C. Толкование норм права и правотворчество: проблемы соотношения / A.C. Пиголкин. - М.: Норма, 1998. - 371 с.
102. Пиголкин A.C. Толкование нормативных актов в СССР / A.C. Пиголкин. - М.: Юрид. лит., 1962. - 234 с.
103. Пиголкин A.C. Формы реализации норм общенародного права / A.C. Пиголкин //Советское государство и право. - 1963.-№6. - С.26 -35.
104. Рабинович П.М. Проблемы теории законности развитого социализма / П.М. Рабинович. - Львов: Львовский гос. ун-т, 1979. - С. 364 с.
105. Радаева Н.Л. Лингвистические основания толкования уголовного закона и квалификации преступлений. Дисс.канд. юрид. наук / Н.Л. Радаева; Волгоградский институт МВД России. - Волгоград, 2004. -208 с.
106. Рандалу Х.А. ЭВМ и язык правовых актов / Х.А. Рандалу // Советское государство и право. -1981. - № 1. - С. 110-117.
107. Решетов Ю.С. Реализация норм советского права. Системный анализ / Ю.С. Решетов. - Казань: Изд. Казанского университета, 1989. -158 с.
108. Романов В.В. Юридическая психология. 2-е изд. перераб. и доп. / В.В. Романов. - М.: Юристъ, 2006. - 588 с.
109. Русинов Р.К. Юридические средства в механизме правового регулирования общественных отношений / Р.К. Русинов. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1975. - 147 с.
110. Русский язык. Энциклопедия. / Гл. ред. Филин Ф.П. - М.: Сов. энциклопедия, 1979. - С. 372-373.
111. Руткевич М.Н. Диалектический материализм / М.Н. Руткевич. -M.: Изд-во МГУ, 1973. - 598 с.
112. Савинов A.B. Логические законы мышления / A.B. Савинов. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1958.-243 с.
113. Савицкий В.М. Язык процессуального закона. Вопросы терминологии / В.М. Савицкий. - М.: Юрид. лит., 1987. - 286 с.
114. Сапун В.А. Механизм реализации советского права / В.А. Сапун //Известия вузов. Правоведение. - 1988. - №1. - С.5 - 17.
115. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Под. ред. А.Е. Кибрика. 2-е изд. - М.: Прогресс, 2001. - 655 с.
116. Смирнов A.B. Состязательный процесс / A.B. Смирнов. - СПб: Изд-во «Альфа», 2001.- 255 с.
117. Солнышкова О.В. Соотношение частной охранной и детективной и правоохранительной деятельности / О.В. Солнышкова // Журнал российского права. -2001. -№ 9. -С.21 - 30.
118. Сорокин П.А. Толкование закона / Теория государства и права: Хрестоматия. Сост. В.Н. Хропанюк. - М.: Интерстиль, 2000. - 718 с.
119. Спасов Б.В. Закон и его толкование/Б.В. Спасов. -М.: СОФИЯ, 1986.-246 с.
120. Сырых В.М. Теория государства и права / В.М. Сырых. - М.:
Былина, 1999. - 703 с.
121. Сырых Е.В. Алогизмы в законе: понятия, виды, методика использования в образовательном процессе / В.М. Сырых // Логические основания общей теории права. - М.: Юрид. дом, 2000. - Т. 2. - С. 365371.
122. Тедеев A.A., Парыгина В.А. Спорные вопросы сущности и понятия налогового правоотношения / A.A. Тедеев, В.А. Парыгина // Адвокат. -2006. -№ 8. -С.31 - 39.
123. Телюкина М.В. Комментарий к Федеральному закону «Об акционерных обществах» (постатейный) / М.В. Телюкина. - М.: Волтерс Клувер, 2005. - 582 с.
124. Теория государства и права / Под ред. В.М. Корельского, В. Д. Перевалова. - М.: Инфра - М-Норма, 2003.- 559 с.
125. Теория государства и права: Учебник / Под ред. проф. В.В. Лазарева. - М.: Право и закон, 1996. - 564 с.
126. Ткаченко Ю.Г. Методологические вопросы теории правоотношений / Ю.Г. Ткаченко. - М.: Юрид. лит., 1980. - 176 с.
127. Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля. - М: Русский язык, 1982. - Т. 4. -574 с.
128. Устинов B.C. Техника конструирования дефиниций в уголовном законодательстве // Логические основания общей теории права / Под ред. В.М. Сырых. - М.: Юрид. дом, 2000. - Т. 1. - С. 203-211.
129. Ушаков A.A. Очерки советской законодательной стилистики / A.A. Ушаков. - Пермь, 1967. - 275 с.
130. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х томах / М. Фасмер. - М.: Астрель, ACT, 2004.
131. Фаткуллин Ф.Н. Проблемы теории государства и права / Ф.Н. Фаткуллин. - Казань: Изд-во Казанского университета, 1987. - 334 с.
132. Философский энциклопедический словарь. - М.: ИНФРА-М. 1999.-С. 184.
133. Философский энциклопедический словарь. - М: ИНФРА-М, 2001. -575 с.
134. Хабибулина Н.И. Язык закона и его толкование. Монография / Н.И. Хабибулина. - Уфа: Уфимская высшая школа, 1996. - 122 с.
135. Хабриева Т.Я. Толкование Конституции РФ / Т.Я. Хабриева. - М.: Юристъ, 1998.-244 с.
136. Хачатуров P.JI. Акты толкования норм права / P.J1. Хачатуров// Вестник Волжского университета им. В.Н.Татищева. Серия «Юриспруденция». Вып. 52. - Тольятти: ВуиТ, 2005. - С.124-133.
137. Хвостов В.М. Общая теория права // Избранные труды по теории права. (Хрестоматия). Сост. В.Н. Хропанюк. - М.: Спарк, 1998. - 718 с.
138. Хохлов В.А. Ответственность за нарушение договора по гражданскому праву / В.А. Хохлов. - Тольятти: Изд. ТолПИ, 1998. - С. 68-71.
139. Хропанюк В.Н. Теория государства и права: Учебное пособие для вузов / Под ред. проф. В.Г. Стрекозова. -М.: Дабахов, Ткачев, Димов, 1995.-377 с.
140. Черданцев А.Ф. Толкование советского права / А.Ф. Черданцев. -М.: Юрид. лит., 1979. -243 с.
141. Черданцев А.Ф. Гносеологическая природа толкования права / А.Ф. Черданцев // Советское государство и право. - 1972. - № 11. - С. 99-109.
142. Черданцев А.Ф. Основные проблемы теории толкования советского права: Автореф. дисс. д-ра юрид. наук / А.Ф. Черданцев; Свердл. юрид. ин-т. Свердловск, 1972.- 346 с.
143. Черданцев А.Ф. Теория государства и права: Учебник для вузов / А.Ф. Черданцев. - М.: Юрайт, 2001. - 429 с.
144. Черданцев А.Ф. Толкование права и договора / А.Ф. Черданцев. -М.: Юнити-Дана, 2003. - 473 с.
145. Шаргородский M.Д. Уголовный закон / М.Д. Шаргородский. - М., 1948.-363 с.
146. Шаргородский М.Д. Новый закон // Избранные труды по теории права (Хрестоматия). Сост. В.Н. Хропанюк. - M.: Спарк, 1998. - 718 с.
147. Шершеневич Г.Ф. Общая теория права: Учебное пособие в 2 т. / Г.Ф. Шершеневич. - М.: Юрид. Колледж МГУ, 1995. - Т. 1. - 320 с.
148. Шершеневич Г.Ф. Общая теория права: Учебное пособие в 2 т. / Г.Ф. Шершеневич. - М.: Юрид. Колледж МГУ, 1995. - Т. 2. - 321-512 с.
149. Шершеневич Г.Ф. Применение норм права / Г.Ф. Шершеневич.// Журнал министерства юстиции. - 1903.-Январь. - С.31 - 45.
150. Шилинова М.Я. Компенсация вреда гражданам: Гражданско-правовое регулирование / М.Я. Шилинова. - М: Наука, 1979. - 146 с.
151. Шор P.O. Язык и общество / P.O. Шор. - М.: Наука, 1983. - 253 с.
152. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность / JT.B. Щерба. - Л.: Изд. ЛГУ, 1974. - 293 с.
153. Элькинд П.С. Толкование и применение норм уголовно-процессуального права / П.С. Элькинд. - М.: Юрид. лит., 1967. - 192 с.
154. Эрделевский A.M. Комментарий к актам высших судебных органов Российской Федерации / A.M. Эрделевский. - М.: Новая правовая культура, 2002. - 674 с.
155. Явич Л.С. Общая теория права / Л.С. Явич. - Л.: Изд. ЛГУ, 1976. -287 с.
156. Явич Л.С. Проблемы правового регулирования советских общественных отношений / Л.С. Явич. - М., 1961. - 345 с.
157. Язык закона / Под. ред. A.C. Пиголкина. - М.: Юрид. лит., 1990. -189 с.
158. Якобсон P.O. Избранные труды / P.O. Якобсон. - М.: Наука, 1981. - 635 с.
159. Якушев A.B. Теория государства и права: Конспект лекций / A.B.
Якушев. - M.: Приор, 2001. - 658 с.