Правовое регулирование передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациямитекст автореферата и тема диссертации по праву и юриспруденции 12.00.03 ВАК РФ

АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ
по праву и юриспруденции на тему «Правовое регулирование передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями»

На правах рукописи

ЦЗИНЬ ШУ

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ ТЕХНОЛОГИЙ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКИМИ И КИТАЙСКИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

Специальность 12.00.03 - гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право

АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК

2 / ПАР 2014

Москва - 2014

005546452

005546452

Работа выполнена в секторе правовых проблем международных экономических отношений Федерального государственного бюджетного учреждения науки Института государства и права Российской академии наук.

Научный Лисицын - Светланов Андрей Геннадьевич

Руководитель: Академик РАН

Официальные оппоненты:

Ерпылева Наталья Юрьевна

доктор юридических наук, профессор, зав.кафедрой международного частного права ФГАОУ ВПО «Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики»

Сухов Дмитрий Леонидович

советник департамента экономического и социального законодательства Государственно-правового управления Президента РФ, кандидат юридических наук,

Ведущая

ГОУ ВПО «Российский университет дружбы народов»

организация:

Защита состоится 23 апреля 2014 года в 13 час. 00 мин. на заседании совета по защите диссертаций Д.002.002.06 в Федеральном государственном бюджетном учреждении науки Институте государства и права Российской академии наук по адресу: 119091, Москва, ул. Знаменка, д.Ю.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Федерального государственного бюджетного учреждения науки Института государства и права Российской академии наук.

Автореферат разослан « ^у> 2014 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета,

кандитат юридических наук, доцент

И.Н. Лукьянова

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования

На мировой арене развивающимся странам в целях развития собственной науки и техники, помимо опоры на отечественные технологии, необходимо привлекать передовые технологии развитых стран, внедрять и применять все достижения интеллектуальной деятельности, созданные в человеческом обществе. Поэтому развертывание передачи технологий на международном уровне, привлечение передовых зарубежных технологий и опыта управления непременно приведет к развитию собственной экономики страны, повышению научно-технического уровня данной страны.

Каждый год развитые страны вкладывают значительный капитал в изобретения в различных областях с целью поддержания способности конкуренции в международной научно-технической сфере, ускорения собственного экономического развития страны, при этом одним из эффективных способов достижения вышеуказанной цели является осуществление передачи определенных технологий.

Именно поэтому, начиная с 90-х годов XX в., международная передача технологий стала одним из главных составляющих международной торговли, а также ускорителем, стимулирующим мировую экономику и развитие экономик различных стран. Отсюда следует, что в современной международной экономике и торговле международная передача технологий играет ключевую роль.

Международная передача технологий отличается от обычной международной торговли товарами, при этом первая регулируется многочисленными правовыми актами, включающими как внутригосударственные правовые нормы, так и нормы международного права. Поэтому, если говорить о международной передаче технологий, то заключение и исполнение договоров в данной сфере является сложным не только коммерческим, но и в большей степени правовым действием.

Из-за очевидной коммерческой особенности международной передачи

з

технологий до сих пор в большинстве работ по упомянутой теме обосновываются лишь коммерческие факторы, проблемы передачи технологий, как правило, исследуются лишь в экономической науке, а не в науке гражданского права. Вследствие этого на практике проблемы международной передачи технологий не могут быть четко определены из-за отсутствия правовых основ либо несовершенства правовых норм, а также отсутствия работ с практическими рекомендациями, выполненных на монографическом уровне и представляющих собой комплексные исследования проблем передачи технологий, в частности передачи технологий в отношениях между Российскими и Китайскими организациями.

Таким образом, в целях совершенствования законодательства, связанного с передачей технологий, и предоставления рекомендаций для правоприменительной практики в данной сфере в науке гражданского права необходимы выявление специфики двусторонних правоотношений на примере отношений между российскими и китайскими организациями по поводу передачи технологий, а также правовых проблем в данной области и выработка предложений по их решению.

Степень научной разработанности проблемы

В юридической науке России и Китая не проводилось системного исследования правового регулирования передачи технологий между данными странами.

В большей степени российские и китайские авторы в своих научных трудах уделяли внимание международной технической торговле, это труды таких ученых как Ван Юйцин (Международная техническая торговля. 2007); Ли Сяопин (Перемещение технологий в международной торговле. 2008); Чжань Хунхай (Торговля интеллектуальной собственностью. 2009); Jay Dratler, Jr. Перевод: Ван Чуньянь (Лицензия интеллектуальной собственности. 2003); Ю.А. Варфоломеева (Интеллектуальная собственность в условиях инновационного развития. М., 2006) и другие работы.

Отдельно стоит выделить работу, близкую к теме исследования: Чжан

Найгэнь. Законы об интеллектуальной собственности в международной торговле. 2007.

Недостаточная разработанность правового регулирования в области передачи технологий в отношениях между Российскими и Китайскими организациями в российском гражданском праве обусловила выбор данной темы, а также постановку цели и задач ее исследования.

Цели, предмет и объект исследования

Цель исследования состоит в выявлении специфики правоотношений между российскими и китайскими организациями относительно передачи технологий, выявлении правовых проблем в данной области и выработке предложений по их решению, в том числе, подготовка рекомендаций по совершенствованию действующего законодательства России и Китая.

Предметом и объектом исследования являются существующие проблемы, связанные с непосредственной практикой применения действующего российского и китайского законодательства в области передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями, особенности правоотношений между российскими и китайскими организациями относительно передачи технологий, теоретические положения, содержащиеся в научной литературе.

Задачи исследования

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

- выявление различий в сходных правовых понятиях, связанных с договорами о передаче технологии между Россией и Китаем, в аспекте российского и китайского законодательства и проблем, возникающих на практике в связи с указанным; исследование и определение такого понятия объекта гражданского правоотношения как передача технологий и предмета договора передачи технологий в российской и китайской науке гражданского права;

- анализ проблем, возникающих из различных видов договоров передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями,

5

предоставление новых рекомендаций, которые могут быть предложены в качестве альтернативы разрешения данных проблем в процессе совершенствования соответствующего гражданского законодательства России и Китая, связанного с передачей технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями.

Методологическая база исследования

Методологическая база исследования основывается как на общенаучных методах познания, так и специальных юридических методах познания.

В исследовании использованы способы толкования правовых норм, а также сравнительно-правовой и историко-правовой методы.

Теоретическая основа исследования

Теоретической основой исследования стали труды российских, китайских и западных юристов. У истоков разработки тематики о передаче технологии в России стояли М.М. Богуславский, Ю.А. Варфоломеев, О.В.Воробьева, В.В.Драгунов, М.Л.Городисский, В.О. Мушинский, С.С. Алексеев, А.П. Сергеев, Л.А.Трахтенгерц, А.Г. Лисицын-Светланов, Н.А.Шебанова, в Китае -Ли Шуанъюань, Чжань Хунхай, Чжан Найгэнь, Ван Юйцин, Чжэн Чэнсы, Тан Маожэнь, У Ханьдун, Ли Сяопин, Гуань Цзянь, Ван Лимин, Чжан Хэншань, Гань Пэйчжун. Автор уделил этим трудам значительное внимание. Работы таких западных специалистов как Jay Dratler, Jr, Karla С. Shippey, Eihanan Heipman, Paui R.Krugman также учтены и проанализированы автором.

Научная новизна исследования

Научная новизна исследования обусловлена тем, что в Российской Федерации и Китайской Народной Республике отсутствуют работы, представляющие собой выполненные на монографическом уровне комплексные исследования в области изучения правовых проблем передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями. Автор изучил и конкретизировал существующие проблемы в данной области в аспекте действующего российского и китайского законодательства, дал подробные рекомендации по совершенствованию законодательства и выявил

6

практическую необходимость заключения двустороннего соглашения в области передачи технологий между Россией и Китаем.

Положения, выносимые на защиту

Научная новизна отражена в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Для целей определения предмета сделки по передаче технологий на возмездной основе под технологией в широком смысле следует понимать системное знание, предназначенное для использования в качестве технологической основы определенной практической деятельности в любой сфере деятельности, могущее выступать в качестве охраняемого простого объекта (простая технология), либо в качестве разновидности сложного объекта, состоящего из нескольких охраняемых результатов интеллектуальной деятельности (комплексная технология).

2. При согласовании условий сделок по передаче технологии между российскими и китайскими организациями необходимо учитывать положения законодательства обеих стран, в которых тесно взаимосвязаны положения национального частного и публичного права. Эти особенности правового регулирования имеют особое значение по сделкам, связанным с полной или частичной переуступкой прав на технологию.

3. Для целей обеспечения эффективности охраны прав на РИД и обеспечения стабильности заключенных сделок необходимо учитывать, что утрата права на РИД в составе комплексной технологии может привести к изменению содержания права на комплексную технологию, при этом право на комплексную технологию может либо действовать по-прежнему, либо может уже не действовать на какой-либо территории, но действовать на другой, либо может одновременно утратить силу при утрате права на все РИД в составе комплексной технологии.

4. Определение международной подсудности, т.е. выбор суда определенного государства, к компетенции которого относится спор, не тождественно определению права, подлежащего применению к договору (суд

7

определенного государства может руководствоваться правом, подлежащим применению, которое не обязательно является национальным правом государства, где находится суд); в договорной практике изначально необходимо решить проблему «международной юрисдикции», компетентной рассматривать потенциальные споры, и с учетом сделанного выбора определять право, подлежащее применению.

5. В договоре об инвестировании в качестве предоставления права использования технологии должна быть предусмотрена исключительная лицензия. «Право использования технологии», которым обладает инвестируемое предприятие, не может рассматриваться в качестве имущества при расчете в случае ликвидации данного предприятия, что является правовой коллизией.

6. В регулировании вопросов охраны и передачи технологий главенствующую роль должно сыграть заключение двусторонних договоров между Россией и Китаем с учетом значения и роли государственных институтов обеих стран в процессе создания, передачи и использования технологий.

Научно-практическая значимость исследования

Научно-практическая значимость исследования состоит в том, что сформулированные в диссертации выводы и предложения могут быть использованы для научных исследований по проблеме передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями, при совершенствовании российского и китайского гражданского законодательства. Содержащиеся в диссертации выводы и предложения также могут быть использованы для образовательных целей в высших учебных заведениях и в процессе послевузовского образования, в частности, при чтении лекций по курсу гражданского права России и Китая и спецкурсу гражданского и торгового права зарубежных стран.

Апробация результатов исследования

Результаты диссертационного исследования отражены в статьях,

8

опубликованных автором:

Цзинь Шу. Привилегия, патент и авторское право: исторический обзор // «Государство и право», 2009, № 4, с.95-99;

Цзинь Шу. Правовые проблемы в лицензировании ноу-хау России и Китая // «Труды Института государства и права Российской Академии Наук», 2011, №2, с. 155-163;

Цзинь Шу. Признание нарушения права на закрытую информацию в Китае // «Труды Института государства и права Российской Академии Наук», 2011, №2, с. 164-174.

Кроме того, выводы из результатов исследования подтверждены многолетней практической деятельностью автора в области передачи технологий из России в Китай по проведению и юридическому сопровождению переговоров по заключению договоров в данной области, в частности:

1) о передаче технологии по получению нативной формы дигидрокверцетина между Институтом биологического приборостроения РАН и Инженерно-техническим центром исследования биологических изделий провинции Цзянсу КНР;

2) о передаче технологии по модульному биотехнологическому оборудованию OKA-OI между Институтом биологического приборостроения РАН и Чжэньцзянской восточной компанией по биоинженерному оборудованию Китая;

3) о передаче технологии по получению противоопухолевого препарата ПОГЛЮКАР между Институтом высокомолекулярных соединений РАН и Четвертой фармацевтической компанией г. Чанчжоу КНР;

4) о передаче технологии по получению нанокристаллического материала на основе диоксида циркония между Институтом общей физики РАН и Хэйлунцзянским центром китайско-российского научно-технического сотрудничества и промышленной трансформации;

5) о передаче технологии по лазерной установке на основе мощного

9

газодинамического С02-лазера между ЗАО «НПП «ЛУГА» и ООО «Чутяньское лазерное оборудование Пекина»;

6) о передаче технологии по получению гексафторизопропанола между ЗАО «НПО «ПиМ - Инвест» и Хэнжуйской фармацевтической компанией провинции Цзянсу КНР;

7) о передаче технологии по производству бутилкаучука в углеводородном растворителе, по производству галоидированных бутилкаучуков, по процессу выделения изобутилена высокой чистоты, по процессу получения изобутилена дегидрированием изобутана в реакторах «кипящим» слоем катализатора между ОАО НИИ «Ярсинтез» и Паньцзиньской компанией «Хэюнь» Китая;

8) о передаче технологии по производству изопренового каучука между ФГУП НИИСК и Паньцзиньской компанией Хэюнь Китая, а также Цзилиньской нефтехимической компанией при Китайской нефтяной компании;

9) о передаче технологии жидкофазного процесса получения изопрена из изобутилена и формальдегида между компанией «Еврохим» России и Паньцзиньской компанией «Хэюнь» Китая.

Ситуации, возникающие на практике в связи передачей технологий из России в Китай, вызванные существующими правовыми коллизиями, несовершенством и пробелами в законодательстве РФ и КНР, нашли отражение в вышеупомянутых переговорах и приведены автором в качестве конкретных примеров при анализе существующих правовых проблем для практического подтверждения выводов данного диссертационного исследования.

Структура исследования

Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих в себя тринадцать параграфов, заключения и списка использованных источников. Объем соответствует требованиям ВАК Российской Федерации. Структура диссертации определяется целью и задачами исследования.

Содержание диссертационной работы

Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, рассматривается степень научной разработанности проблемы, определяются объект, предмет исследования, его цель и задачи, методологическая и теоретическая основа, сформулированы основные положения, выносимые на защиту, раскрываются научная новизна и научно-практическая значимость, указывается на апробацию результатов исследования.

Глава 1 «Обзор правового регулирования передачи технологий»

состоит из пяти параграфов и посвящена общим вопросам правового регулирования международной передачи технологий, в частности, понятию технологии и международной передачи технологий, международно-правовому регулированию передачи технологий, национальному регулированию международной передачи технологий в России и Китае, а также сравнительному анализу законодательства двух стран.

§1 «Понятие технологии и международной передачи технологий» посвящен понятиям технологии и передачи технологий на возмездной основе в области международной передачи технологий.

В параграфе анализируется определение «технологии», данное Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), определение «результата интеллектуальной деятельности» и «единой технологии», предусмотренное российским законодательством, а также определение «результата технической деятельности», данное китайским законодательством. Исследуется специфика технологии в качестве простого и сложного объекта. Делается вывод, что технология представляет собой системное знание, предназначенное для использования в качестве технологической основы определенной практической деятельности в любой сфере деятельности, могущее выступать в качестве охраняемого простого объекта (простая технология), либо в качестве разновидности сложного объекта, состоящего из

нескольких охраняемых результатов интеллектуальной деятельности

и

(комплексная технология).

В параграфе также описывается эволюция действия международной передачи технологий. Исследуются соответствующие положения, касающиеся международной передачи технологий, установленные международной конвецией и договором, а также российским и китайским законодательством. Обращается особое внимание на различное понимание понятия передачи технологий в области экономики и права. Указывается на то, что в отличие от ранней международной передачи технологий одним из обозначений современной международной передачи технологий является осуществление передачи технологий на основании законодательств и/или соответствующих международных конвенций и договоров. Доказывается, что передачей технологий по существу является передача права на технологию, осуществляемая на основании договора об отчуждении права на технологию, лицензионного договора о предоставлении права использования технологии либо смешанного договора с элементами договора об отчуждении права или лицензионного договора. В результате анализа соответствующих положений и существа передачи технологий с точки зрения гражданского права автор приходит к следующему выводу: международной передачей технологии должны быть действия, возникающие между территориями, находящимися под юрисдикцией различных законодательств, на которых действует право на технологию, связанные с распоряжением правом на технологию путем его отчуждения или предоставления права использования по договору об отчуждении права на технологию, по лицензионному договору либо по смешанному договору с элементами договора об отчуждении права или лицензионного договора.

§2 «Международно-правовое регулирование передачи технологий» включает в себя описание зарождения и развития системы международного согласования в области международной передачи технологий, анализ основных международных конвенций и договоров, связанных с международно-правовым регулированием передачи технологий, к которым

12

совместно присоединились РФ и КНР, и их соответствующих положений, а также рекомендации по усовершенствованию системы международного согласования.

В параграфе упоминается, что с 1978 по 1985 г. Конференция ООН по торговле и развитию (ЮНКТАД) подготовила проект Международного кодекса поведения в области передачи технологий, но поскольку данный проект не был принят, то и не оказал существенного влияния на унификацию понятия передачи технологии, и до сих пор отсутствует специальная международная конвенция в области международной передачи технологий. Анализируются четыре главных документа, являющихся международными конвенциями и договорами, связанными с международно-правовым регулированием передачи технологий, к которым присоединились РФ и КНР, в том числе, «Парижская конвенция по охране промышленной собственности 1883 г», «Бернская конвенция об охране литертурных и художенственных произведений 1886 г.», «Договор о патентной кооперации 1970 г. (РСТ)» и «Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности» (ТРИПС). Обобщается, что:

- система международно-правового регулирования передачи технологий состоит из трех правовых систем, связанных с международно-правовым регулированием в области интеллектуальной собственности, администрирующихся всемирными организациями, в частности, Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), Всемирной тороговой организацией (ВТО), а также другими организациями ООН (вкл. УНИДРУА, ЮНКТАД, ЮНСИТРАЛ);

- основной целью международной конвенции является устранение или уменьшение влияния территориальной сферы на охрану интеллектуальной собственности, предотвращение злоупотребления правом на интеллектуальную собственность (недобросовестной лицензионной практики) и признание приоритета защиты здоровья населения либо государственного публичного интереса перед интересами правообладателей, обладающих

13

исключительным правом на изобретения, полезные модели и промышленные образцы;

- основные правила международно-правового регулирования передачи технологий, установленные в соответствующих международных конвенциях, включают в себя два принципа (принцип национального режима и принцип режима наибольшего благоприятствования), два правила (правила о принудительной лицензии и злоупотреблении правом на интеллектуальную собственность) и одну процедуру (РСТ).

На основании проведенного исследования делается вывод, что отсутствие специальной международной конвенции и двустороннего соглашения между российским и китайским правительством в области передачи технологий отрицательно сказывается на международно-правовом регулировании передачи технологий, и существующая система международно-правового регулирования передачи технологий отстает от требований, диктуемых развитием международной передачи технологий, тем самым важное значение будет иметь заключение международной конвенции и/или двустороннего соглашения между российским и китайским правительствами в области международной передачи технологий.

§3 «Национальное регулирование международной передачи технологий в Китае» посвящен существующей правовой системе в области передачи технологий, а также общим вопросам, связанным с правовым регулированием передачи технологий, и рекомендациям по усовершенствованию законодательства.

В параграфе анализируются главные положения, связанные с выполнением обязательств, вытекающих из международных конвенций и договоров, установленные китайскими законами, а также законы, принятые китайским правительством по правовому регулированию передачи технологий. Раскрывается соотношение между публичным и частным правом в сфере ре1улирования передачи технологий. Рассматриваются общие вопросы, связанные с правовым регулированием данных отношений, в

14

частности, связанные с субъектом и объектом передачи технологий, а также договором о передаче технологии. Обобщается, что:

- существующая правовая система затрагивает как международное право, так и публичное и частное право;

- в публично-правовом источнике права может содержаться правовая норма, которая является частноправовой, а в частноправовом источнике возможно наличие правовой нормы публично-правового характера;

- отсутствует унификация понятий в области передачи технологий и существует коллизия между законами в отношении вступления в силу договора о передаче запатентованной технологии, ограниченной к импорту и экспорту.

Автор рекомендует принятие специального закона в области передачи технологий в Китае с целью унификации понятий и избежания коллизии между законами.

§4 «Национальное регулирование международной передачи технологий в России» посвящен существующему правовому режиму передачи технологий, а также общим вопросам, связанным с правовым регулированием передачи технологий, и рекомендациям по усовершенствованию законодательства.

В параграфе перечисляется перечень международных конвенций и договоров, к которым присоединилось российское правительство, и законов, принятых российским правительством, связанных с регулированием передачи технологий. Описываются основные законы, связанные с правовым регулированием передачи технологий. Рассматриваются общие вопросы, связанные с правовым регулированием отношений, возникающих из субъекта и объекта передачи технологий, а также договора о передаче технологии, и выделяются общие тенденции развития законодательства в рассматриваемой сфере.

§5 «Сравнительный анализ законодательства двух стран в области передачи технологий» включает в себя содержание, касающееся сравнения и

15

анализа правовых норм, связанных с передачей технологий, предусмотренным законодательством РФ и КНР.

В параграфе проводится сравнительное исследование с целью углубленного анализа , причин существующих проблем в правовом регулировании передачи технологий между Россией и Китаем. Указывается на то, что в нормах законодательства РФ и КНР по вопросам правового регулирования передачи технологий между Россией и Китаем отражены как тождественные положения, так и отличия, вместе с тем различия не являются принципиальными и существенными и дается сравнительная таблица.

Глава 2 «Субъект и объект передачи технологий» состоит из трех параграфов, и посвящена вопросам, касающимся возникновения субъекта и объекта передачи технологии, государственным предприятиям как субъекту и правовой охране права на технологию.

§1 «Возникновение субъекта и объекта» посвящен правовым основаниям и разновидностям субъекта и объекта, а также моменту возникновения комплексной технологии и права на комплексную технологию.

В параграфе обосновывается, что правообладатель технологии не всегда эквивалентен создателю технологии, а также возникновение статуса правообладателя технологии и возникновение права на технологию зависит от завершения юридического процесса создания технологии. Обобщается, что в России и Китае с завершением юридического процесса возникают право на РИД и на РТД, в том числе, будь то РИД или РТД, патентные права, право на ноу-хау, право на программы для ЭВМ, право на топологии интегральных микросхем и на селекционные достижения, к тому же в России еще возникает право использования РИД в составе сложного объекта, вместе с тем возникновение права на комплексную технологию зависит от прежних (созданных ранее, без участия создателя комплексной технологии) и/или последних (возникающих в процессе создания комплексной технологии) РИД в составе комплексной технологии, причем соответственно возникают:

- право на комплексную технологию, в состав которой входят лишь

16

прежние РИД;

- право на комплексную технологию, в состав которой входят прежние и последние РИД;

- право на комплексную технологию, в состав которой входят только последние РИД.

На основании проведенного исследования автор рекомендует необходимость заключения двустороннего соглашения в области передачи технологий между Россией и Китаем, причем в данном соглашении необходимо установить понятие права на комплексную технологию и объем правовой охраны права на комплексную технологию.

§2 «Государственные предприятия как субъект» посвящен влиянию субъектов передачи технологий между российскими и китайскими государственными предприятиями как воплощению (или исполнителю воли) государства в сфере международной передачи технологий на правовое регулирование передачи технологий.

В параграфе обосновывается, что государственное предприятие как субъект до известной степени становится воплощением (или исполнителем воли) государства в сфере международной передачи технологий, тем самым действие гражданско-правового характера, возникающее из отношений между субъектами передачи технологий более или менее становится действием, приобретающим межгосударственный характер. Обобщается, что споры из договора, тем более при отсутствии достижения согласования по спорам сторонами договора, обычно разрешаются по дипломатическим каналам, а не в судебном порядке либо в порядке арбитража, тем самым приводя к игнорированию функции правового регулирования отношений, возникающих в области передачи технологий между российским и китайским организациями. Автором делается вывод о необходимости заключения правительствами обеих стран двустороннего соглашения в области передачи технологий с целью осуществления реального правового регулирования отношений, возникающих в области передачи технологий, особенно для

17

государственных предприятий как субъектов передачи технологий.

§3 «Правовая охрана права на комплексную технологию» посвящен специфике международной охраны права на технологию и системе национальной правовой охраны права на технологию, а также вопросам, связанным с действием, объемом охраны права на комплексную технологию, признанием действия нарушением права на комплексную технологию и возмещением убытков, причиненных данным нарушением.

В параграфе излагаются ограниченная территориальная или темпоральная сфера действия права на РИД, установленная государственным законодательством, и неограниченная, возникающая в отсутствие необходимости государственной регистрации. Показывается, что территориальная и темпоральная сфера действия права на комплексную технологию зависит от территориальной и темпоральной сферы действия права на РИД в составе комплексной технологии, более того, территориальная сфера действия права на комплексную технологию, в состав которой входят не только запатентованные, но и незапатентованные охраняемые РИД (например, ноу-хау), является сферой, где действуют запатентованные и/или один из незапатентованных охраняемых РИД, а темпоральная сфера, т.е. срок действия права на комплексную технологию зависит от срока действия права, которое последним утратит силу. Анализируется влияние утраты права на РИД в составе комплексной технологии на содержание права на комплексную технологию и на территориальную и темпоральную сферу действия права на комплексную технологию. Обобщается, что:

- утрата права на РИД в составе комплексной технологии может привести к изменению содержания права на комплексную технологию, что повлияет на территориальную и темпоральную сферу действия данного права;

- влияние утраты права на РИД в составе комплексной технологии на содержание права на комплексную технологию и на территориальную и темпоральную сферу действия права на комплексную технологию зависит от конкретных РИД, утрачивающих силу. Такая утрата права может повлечь

18

следующее:

* во-первых, право на комплексную технологию остается действительным, но содержание права на комплексную технологию может измениться, что в свою очередь влечет изменение территориальной и темпоральной сферы действия права на комплексную технологию;

* во-вторых, право на комплексную технологию может уже не действовать на какой-то территории, но действовать на другой территории, что влечет изменение содержания такого права, территориальной и темпоральной сферы его действия;

* в-третьих, право на комплексную технологию может одновременно утратить силу при утрате права на все РИД в составе комплексной технологии.

На основании проведенного исследования и анализа автор рекомендует необходимость заключения двустороннего соглашения в области передачи технологий между Россией и Китаем, на основе которого возможно осуществление унификации понятия комплексной технологии, единства объема правовой охраны права на комплексную технологию и реального правового регулирования отношений, возникающих в связи с использованием комплексной технологии.

Глава 3 «Договор о передаче технологий» состоит из пяти параграфов, и посвящена исследованию вопросов, связанных с основными видами и условиями договоров о передаче технологий, договором об отчуждении права на технологию, лицензионным договором о предоставлении права использования технологии, договором об инвестиции в качестве передачи права на технологию, а также рассмотрению споров из договора.

§1 «Основные виды и условия договоров о передаче технологий» посвящен основным видам и условиям договоров о передаче технологий.

В параграфе исследуются виды договоров о передаче технологий, установленные российским и китайским законодательством, перечисляется перечень общих условий договора о передаче технологий, установленный

19

российским и китайским законодательством. Разрабатываются условия, обычно вызывающие разногласия и споры. Обобщается, что:

- условия, предотвращающие оспаривание юридической силы, абсолютно запрещены в лицензионном договоре;

- предпосылкой запрещения принудительного пакета лицензионных условий является наличие принудительности, а определение принудительности зависит от следующих факторов, на которые необходимо обратить внимание:

* во-первых, если необходимая лицензия не связана с дополнительной лицензией, принудительность существует с объективной точки зрения;

* во-вторых, если лицензиат принимает дополнительную лицензию, не желая и не имея необходимости приобретать дополнительную лицензию, то принудительность существует с субъективной точки зрения, даже если необходимая лицензия связана с дополнительной лицензией;

- исключительные условия по обратной передаче лицензиатом технической информации лицензиару безусловно запрещены, однако неисключительные условия также запрещаются, если имеет место следующее:

* ограничение лицензиаром лицензиату в проведении новых исследований и разработок на основе технологии, включенной в договор;

* ограничение лицензиаром лицензиату в использовании технического результата усовершенствования, совершенного лицензиатом;

* безвозмездная передача другой стороне технического результата усовершенствования, совершенного первой стороной;

* безвозмездное предоставление лицензиару права на использование технических результатов усовершенствования, полученного от лицензиата, наряду с этим платное предоставление лицензиату права на использование технических результатов усовершенствования, полученного от лицензиара;

* безвозмездное обладание лицензиаром исключительным правом на технический результат усовершенствования, совершенного лицензиатом, либо безвозмездное обладание лицензиаром совместно с лицензиатом

20

исключительным правом на технический результат усовершенствования, совершенного лицензиатом;

- в условиях гарантий установление предварительной оценки убытков в качестве разновидности способа определения суммы возмещения вполне приемлемо, поскольку определение размеров ущерба после неисполнения гарантий лицензиаром бывает весьма затруднительным;

- содержание условий защиты передаваемых прав не должно выходить за пределы содержания передаваемых прав, установленных законодательством, превышать территориальную сферу действия передаваемого права, а также не должно быть связано с недобросовестной лицензионной практикой. Использование объектов передаваемых прав лицензиатом должно осуществляться только на территории, установленной лицензионным договором, и способами, установленными лицензионным договором. Использование объектов передаваемых прав, осуществленное за пределами территории, установленной лицензионным договором, и в пределах территории действия передаваемых прав, влечет за собой не только нарушение договора, но и нарушение права. Использование данных объектов за пределами территории действия передаваемых прав влечет только нарушение договора, при этом необязательно возникает нарушение права лицензиатом;

- условия разрешения споров затрагивают выбор международной подсудности и права, подлежащего применению к договору. Выбор сторонами права, подлежащего применению к договору, не означает выбор международной подсудности. Международная подсудность при нарушении договора и права является неодинаковой, также право, подлежащее применению к договору, не всегда эквивалентно праву, подлежащему применению при нарушении права. Правом, подлежащим применению к договору, не могут быть определены все споры, связанные с договором.

§2 «Договор об отчуждении права на технологию» посвящен особенностям договора об отчуждении права на технологию, моменту

21

вступления в силу данного договора и моменту перехода права на технологию, а также правовому статусу субъектов в промежутке между заключением договора и государственной регистрацией и/или выдачей лицензии на импорт и экспорт.

В параграфе обосновывается соотношение между вступлением в силу договора и переходом права на технологию. Обобщается, что в соответствии с российским законодательством договор об отчуждении права на технологию вступает в силу с момента его государственной регистрации, наряду с этим осуществляется переход права на технологию, а в соответствии с китайским законодательством моментом перехода права на технологию в зависимости от вида технологии (запатентованная или незапатентованная, свободная или ограниченная к импорту и экспорту) может быть один из следующих моментов:

- момент заключения договора (в момент заключения договора возникает переход права на технологию при условии, что передаваемая технология является незапатентованной охраняемой технологией, разрешенной к свободному импорту и экспорту, вместе с тем соглашением сторон не предусмотрено иное);

- момент, установленный договором (в момент, установленный договором, возникает переход права на технологию при условии, что передаваемая технология является незапатентованной охраняемой технологией, разрешенной к свободному импорту и экспорту, причем соглашением сторон предусматривается дата перехода права на технологию. При этом дата вступления в силу договора не совпадает с датой перехода права на технологию);

- момент государственной регистрации перехода патентных прав (в момент государственной регистрации договора возникает переход права на технологию при условии, что передаваемая технология является запатентованной технологией, разрешенной к свободному импорту и экспорту. Договор, в котором устанавливается иная дата перехода патентных прав,

22

является недействительным);

- момент выдачи лицензии на экспорт и импорт (в момент выдачи лицензии на экспорт и импорт возникает переход права на технологию при условии, что передаваемая технология является незапатентованной охраняемой технологией, имеющей ограничения к импорту и экспорту. Договор, в котором устанавливается иная дата перехода патентных прав, является недействительным);

- момент выдачи лицензии на экспорт и импорт, если он наступает позже момента государственной регистрации перехода патентных прав (для лицензируемых технологий, требующих государственной регистрации патентных прав) (в момент государственной регистрации договора и выдачи лицензии на экспорт и импорт возникает переход права на технологию при условии, что передаваемая технология является запатентованной технологией, имеющей ограничения к импорту и экспорту. Договор, в котором устанавливается иная дата перехода патентных прав, является недействительным);

- момент государственной регистрации перехода патентных прав, если он наступает позже момента выдачи лицензии на экспорт и импорт (для лицензируемых технологий, требующих государственной регистрации патентных прав).

В диссертации анализируются вопросы, возникающие после заключения договора до перехода права на технологию, и возникающие после перехода права на технологию. Обобщается, что:

- после непосредственного заключения договора до перехода права на технологию договор об отчуждении патента либо договор об отчуждении права на технологию, имеющую ограничения к импорту и экспорту, юридически еще не вступает в силу, но это не означает, что условия заключенного договора по существу не связывают сторон договора. В данном промежутке времени право на распоряжение правом на технологию правообладателем ограничено в связи с заключением договора об отчуждении

23

права на технологию;

- после вступления в силу договора об отчуждении права на технологию, в первую очередь, прекращение исключительного права прежнего правообладателя не влечет изменения или расторжения лицензионного договора, заключенного предшествующим правообладателем; во-вторых, для простой технологии переход права на нее означает переход исключительного права на данную технологию, а для комплексной технологии - переходит не исключительное право на РИД в составе комплексной технологии, а право использования РИД в составе комплексной технологии, даже если правообладатель исключительного права на РИД в составе комплексной технологии и правообладатель комплексной технологии является одним и тем же лицом; в-третьих, прекращение права прежнего правообладателя на технологию не означает прекращение обязанности сохранения конфиденциальности сведений, составляющих содержание технологии.

§3 «Лицензионный договор о предоставлении права использования технологий» посвящен лицензионному режиму (лицензионному способу), моменту вступления в силу лицензионного договора, сроку действия лицензионного договора, территориальной сфере действия лицензионного договора, прекращению лицензионного договора, институту принудительной лицензии, а также совпадению нарушения договора с нарушением права в ходе исполнения лицензионного договора.

В параграфе показывается что, на основании китайского права монопольная лицензия на использование технологии ограничивает право лицензиара распоряжаться правом на технологию: в данной ситуации лицензиар не только не вправе выдавать лицензию другим лицам в одной и той же сфере, но не вправе и сам использовать данную технологию в данной сфере; особенность же смешанной лицензии заключается в том, что в одном лицензионном договоре в разные временные периоды отражен разный лицензионный режим.

В диссертации анализируются специфические вопросы, связанные со

24

сроком, территориальной сферой действия лицензионного договора и прекращением лицензионного договора. Обобщается, что:

- наиболее длительный срок действия лицензионного договора о предоставлении права использования комплексной технологии не может превышать срока действия исключительного права на РИД в составе комплексной технологии, которое последним утратит силу. Если в лицензионном договоре о предоставлении права использования комплексной технологии, в состав которой входят объекты патента и ноу-хау, не указан срок его действия, то он определяется аналогично сроку действия лицензионного договора о предоставлении права использования ноу-хау;

- территория, на которой допускается использование комплексной технологии, в состав которой входят объект патента и ноу-хау, может указываться при условии, что на данной территории действует лишь право на один из результатов в составе комплексной технологии;

- лицензионный договор о предоставлении права использования комплексной технологии прекращается, если право на РИД в составе комплексной технологии полностью прекращается;

- если утрачивает действие право на один из РИДов в составе комплексной технологии, потребительская ценность ее использования не меняется, лицензионный договор о предоставлении права использования данной комплексной технологии может продолжать свое действие, но при этом предмет лицензионного договора может быть изменен в связи с недействительностью права на один из РИДов в составе комплексной технологии;

- в случае, если из состава комплексной технологии исключается один из РИДов, входящих в ее состав, изменяется не только содержание права на комплексную технологию, но и содержание технического решения либо системного знания, выступающих в качестве комплексной технологии, при этом лицензионный договор о предоставлении права использования комплексной технологии прекращается, даже если остальная часть данной

25

комплексной технологии остается технологией в качестве объекта, при этом сама комплексная технология уже не тождественна прежней. К тому же в большинстве случаев оставшаяся часть данной комплексной технологии не может рассматриваться и в качестве новой технологии, а лицензионный договор о предоставлении права использования комплексной технологии прекращается.

§4 «Договор об инвестировании в качестве передачи права на технологию» включает в себя вопросы, касающиеся предмета договора, момента вступления в силу договора, срока действия договора, права, подлежащего применению к такому договору, сравнительного анализа особенностей договора об инвестиции в качестве отчуждения права на технологию и договора об отчуждении права на технологию, влияния утраты права на технологию на договор об инвестиции в качестве отчуждения права на технологию, а также обоснования права использования технологии в качестве инвестиции.

В параграфе излагается, что договор об инвестиции в качестве передачи права на технологию, согласно китайскому законодательству, является учредительным документом, и вступает в силу с момента государственной регистрации документа, а в соответствии с российским законодательством договор об инвестиции в качестве передачи права на технологию не является учредительным документом и вступает в силу с момента его подписания всеми учредителями общества. Доказывается, что прекращение права на технологию, инвестируемую в общество, не влечет за собой прекращение договора об инвестиции в качестве предоставления права использования технологии. Обосновывается вопрос о праве использования технологии в качестве инвестиции, делается вывод, что вопрос о праве использования технологии, инвестируемой в общество, может привести к правовой коллизии между законодательством об интеллектуальной собственности и корпоративным законодательством РФ и КНР. Автор рекомендует необходимость установления в российском и китайском законодательстве

26

соответствующих правил, связанных с правом использования технологии в качестве инвестиции при создании общества.

§5 «Рассмотрение споров из договора передачи технологии» посвящен вопросам, касающимся определения международной подсудности и права, подлежащего применению к договору передачи технологии при нарушении договора и/или нарушении права, а также признания и исполнения решений иностранных судов.

В параграфе исследуются правила договорной и исключительной подсудности, а также принцип автономии воли сторон договора при выборе права, подлежащего применению к договору, и принцип применения права страны, наиболее тесно связанной с договором, при отсутствии выбора сторонами договора права, подлежащего применению. Стороны договора вправе договариваться о том, что споры будут рассматриваться судом другой страны при условии, что их выбор не противоречит как российской исключительной подсудности, установленной статьями 247, 248 АПК РФ, так и китайской исключительной подсудности, предусмотренной ст. 242 «Гражданско-процессуального закона КНР». Раскрывается, что выбор права, подлежащего применению к договору, не означает выбор международной подсудности, международная подсудность при нарушении договора не всегда эквивалентна международной подсудности при нарушении права, право, подлежащее применению к договору, также не всегда эквивалентно праву, подлежащему применению при нарушении права. Доказывается, что споры, возникающие вследствие нарушения договора правоприобретателем либо лицензиатом (китайской стороной), относятся к компетенции народного суда КНР. Если между сторонами договора существует договорная подсудность, например, договором установлено, что возникающие между сторонами споры, по которым они не могут достичь согласия, подлежат рассмотрению судом РФ, то данные споры относятся к компетенции суда РФ при условии, что данная договорная подсудность не противоречит китайской исключительной подсудности. Наряду с этим споры, возникающие вследствие нарушения

27

правообладателем либо лицензиаром (российской стороной) договора, место исполнения которого находится в Китае, а организация-ответчик находится на территории РФ, относится к компетенции суда как России, так и Китая, если отсутствует договорная подсудность. Вместе с тем споры, возникающие вследствие нарушения патентных прав или права на ноу-хау лицензиара (российской стороны) лицензиатом (китайской стороной) в ходе исполнения лицензионного договора о предоставлении права использования объекта патента или ноу-хау, относятся к компетенции судов КНР независимо от выбора сторонами договора международной подсудности. Освещается, что правом, подлежащим применению к договорам, не могут быть определены все споры, связанные с договором. К спорам, возникающим вследствие нарушения права на технологию в ходе исполнения договора передачи технологии, применяется право страны, где право на технологию защищено на основании заявки. Обобщается, что споры, возникающие вследствие нарушения права на технологию в ходе исполнения договора о передаче технологии, относятся к компетенции суда государства, на территории которого право на технологию было защищено на основе заявки и впоследствии было нарушено, а к спорам, возникающим вследствие нарушения права на технологию в ходе исполнения договора о передаче технологии, применяется право страны, где право на технологию было защищено на основе заявки и впоследствии было нарушено.

В заключении автором подводятся краткие итоги проведенного исследования.

Библиографический список использованной литературы состоит из 126 наименований, включающих в себя нормативные и правоприменительные акты, научной литературы, статей, периодических изданий.

Список научных работ, опубликованных по теме диссертации:

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, указанных в перечне Высшей аттестационной комисии Министерства образования и науки Российской Федерации:

1. Цзинь Шу. Привилегия, патент и авторское право: исторический обзор // «Государство и право», 2009, № 4, 0,7 п.л.

2. Цзинь Шу. Правовые проблемы в лицензировании ноу-хау России и Китая // «Труды Института государства и права Российской Академии Наук», 2011, №2, 0,5 п.л.

3. Цзинь Шу. Признание нарушения права на закрытую информацию в Китае // «Труды Института государства и права Российской Академии Наук», 2011, №2, 0,5 п.л.

Подписано в печать 18.03.2014 г. Формат 60x90 1/16 Печать на ризографе. Тираж 150 экз. Заказ № 23394. Объем: 1,1 усл. п.л. Отпечатано в типографии ООО "Алфавит 2000", ИНН: 7718532212, г. Москва, ул. Маросейка, д. 6/8, стр. 1, т. +7 (495) 623-08-10, www.alfavit2000.ru

ТЕКСТ ДИССЕРТАЦИИ
«Правовое регулирование передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями»

04201457235

УЧРЕЖДЕНИЕ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

ИНСТИТУТ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

НА ПРАВАХ РУКОПИСИ

ЦЗИНЬ ШУ

ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ ТЕХНОЛОГИЙ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКИМИ И КИТАЙСКИМИ

ОРГАНИЗАЦИЯМИ

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 12.00.03 - ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО; ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО; СЕМЕЙНОЕ ПРАВО; МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

ДИССЕРТАЦИЯ

НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИД АТА ЮРИДИЧЕСКИХ НАУК

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:

ЛИСИЦЫН-СВЕТЛАНОВ АНДРЕЙ ГЕННАДЬЕВИЧ АКАДЕМИК РАН

МОСКВА - 2014

Оглавление

Введение..................................................................................................................3

Глава 1. Обзор правового регулирования передачи технологий................12

§1. Понятие технологии и международной передачи технологий..............12

§2. Международно-правовое регулирование передачи технологий...........21

§3. Национальное регулирование международной передачи технологий в

Китае.......................................................................................................................35

§4. Национальное регулирование международной передачи технологий в

России.....................................................................................................................44

§5. Сравнительный анализ законодательства двух стран в области

передачи технологий.............................................................................................49

Глава 2. Субъект и объект передачи технологий...........................................54

§1.Возникновение субъектов и объектов......................................................54

§2. Государственные предприятия как субъекты..........................................70

§3. Правовая охрана права на комплексную технологию............................75

Глава 3. Договор о передаче технологий.........................................................95

§ 1. Основные виды и условия договоров......................................................95

§2. Договор об отчуждении права на технологию......................................119

§3. Лицензионный договор о предоставлении права использования

технологий............................................................................................................129

§4. Договор об инвестировании в качестве передачи права на

технологию...........................................................................................................154

§5. Рассмотрение споров из договора..........................................................163

Заключение.............................................

Список использованных источников Приложение............................................

179 181 193

Введение

Актуальность темы исследования

На мировой арене развивающимся странам в целях развития собственной науки и техники, помимо опоры на отечественные технологии, необходимо привлекать передовые технологии развитых стран, внедрять и применять все достижения интеллектуальной деятельности, созданные в человеческом обществе. Поэтому развертывание передачи технологий на международном уровне, привлечение передовых зарубежных технологий и опыта управления непременно приведет к развитию собственной экономики страны, повышению научно-технического уровня данной страны.

Каждый год развитые страны вкладывают значительный капитал в изобретения в различных областях с целью поддержания способности конкуренции в международной научно-технической сфере, ускорения собственного экономического развития страны, при этом одним из эффективных способов достижения вышеуказанной цели является осуществление передачи определенных технологий.

Именно поэтому, начиная с 90-х годов XX в., международная передача технологий стала одним из главных составляющих международной торговли, а также ускорителем, стимулирующим мировую экономику и развитие экономик различных стран. Отсюда следует, что в современной международной экономике и торговле международная передача технологий играет ключевую роль.

Международная передача технологий отличается от обычной международной торговли товарами, при этом первая регулируется многочисленными правовыми актами, включающими как внутригосударственные правовые нормы, так и нормы международного права. Поэтому, если говорить о международной передаче технологий, то заключение и исполнение договоров в данной сфере является сложным не только коммерческим, но и в большей степени правовым действием.

Из-за очевидной коммерческой особенности международной передачи технологий до сих пор в большинстве работ по упомянутой теме обосновываются лишь коммерческие факторы, проблемы передачи технологий, как правило, исследуются лишь в экономической науке, а не в науке гражданского права. Вследствие этого на практике проблемы международной передачи технологий не могут быть четко определены из-за отсутствия правовых основ либо несовершенства правовых норм, а также отсутствия работ с практическими рекомендациями, выполненных на монографическом уровне и представляющих собой комплексные исследования проблем передачи технологий, в частности передачи технологий в отношениях между Российскими и Китайскими организациями.

Таким образом, в целях совершенствования законодательства, связанного с передачей технологий, и предоставления рекомендаций для правоприменительной практики в данной сфере в науке гражданского права необходимы выявление специфики двусторонних правоотношений на примере отношений между российскими и китайскими организациями по поводу передачи технологий, а также правовых проблем в данной области и выработка предложений по их решению.

Степень научной разработанности проблемы

В юридической науке России и Китая не проводилось системного исследования правового регулирования передачи технологий между данными странами.

В большей степени российские и китайские авторы в своих научных трудах уделяли внимание международной технической торговле, это труды таких ученых как Ван Юйцин (Международная техническая торговля. 2007); Ли Сяопин (Перемещение технологий в международной торговле. 2008); Чжань Хунхай (Торговля интеллектуальной собственностью. 2009); Jay Dratler, Jr. Перевод: Ван Чуньянь (Лицензия интеллектуальной собственности. 2003); Ю.А. Варфоломеева (Интеллектуальная собственность в условиях инновационного развития. М., 2006) и другие работы.

Отдельно стоит выделить работу, близкую к теме исследования: Чжан Найгэнь. Законы об интеллектуальной собственности в международной торговле. 2007.

Недостаточная разработанность правового регулирования в области передачи технологий в отношениях между Российскими и Китайскими организациями в российском гражданском праве обусловила выбор данной темы, а также постановку цели и задач ее исследования.

Цели, предмет н объект исследования

Цель исследования состоит в выявлении специфики правоотношений между российскими и китайскими организациями относительно передачи технологий, выявлении правовых проблем в данной области и выработке предложений по их решению, в том числе, подготовка рекомендаций по совершенствованию действующего законодательства России и Китая.

Предметом и объектом исследования являются существующие проблемы, связанные с непосредственной практикой применения действующего российского и китайского законодательства в области передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями, особенности правоотношений между российскими и китайскими организациями относительно передачи технологий, теоретические положения, содержащиеся в научной литературе.

Задачи исследования

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

- выявление различий в сходных правовых понятиях, связанных с договорами о передаче технологии между Россией и Китаем, в аспекте российского и китайского законодательства и проблем, возникающих на практике в связи с указанным; исследование и определение такого понятия объекта гражданского правоотношения как передача технологий и предмета договора передачи технологий в российской и китайской науке гражданского

права;

- анализ проблем, возникающих из различных видов договоров передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями, предоставление новых рекомендаций, которые могут быть предложены в качестве альтернативы разрешения данных проблем в процессе совершенствования соответствующего гражданского законодательства России и Китая, связанного с передачей технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями.

Методологическая база исследования

Методологическая база исследования основывается как на общенаучных методах познания, так и специальных юридических методах познания.

В исследовании использованы способы толкования правовых норм, а также сравнительно-правовой и историко-правовой методы.

Теоретическая основа исследования

Теоретической основой исследования стали труды российских, китайских и западных юристов. У истоков разработки тематики о передаче технологии в России стояли М.М. Богуславский, Ю.А. Варфоломеев, О.В.Воробьева, В.В.Драгунов, М.Л.Городисский, В.О. Мушинский, С.С. Алексеев, А.П. Сергеев, Л.А.Трахтенгерц, А.Г. Лисицын-Светланов, Н.А.Шебанова, в Китае -Ли Шуанъюань, Чжань Хунхай, Чжан Найгэнь, Ван Юйцин, Чжэн Чэнсы, Тан Маожэнь, У Ханьдун, Ли Сяопин, Гуань Цзянь, Ван Лимин, Чжан Хэншань, Гань Пэйчжун. Автор уделил этим трудам значительное внимание. Работы таких западных специалистов как Jay Dratler, Jr, Karla С. Shippey, Eihanan Heipman, Paui R.Krugman также учтены и проанализированы автором.

Научная новизна исследования

Научная новизна исследования обусловлена тем, что в Российской Федерации и Китайской Народной Республике отсутствуют работы,

представляющие собой выполненные на монографическом уровне комплексные исследования в области изучения правовых проблем передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями. Автор изучил и конкретизировал существующие проблемы в данной области в аспекте действующего российского и китайского законодательства, дал подробные рекомендации по совершенствованию законодательства и выявил практическую необходимость заключения двустороннего соглашения в области передачи технологий между Россией и Китаем.

Положения, выносимые на защиту

Научная новизна отражена в следующих положениях, выносимых на защиту:

1. Для целей определения предмета сделки по передаче технологий на возмездной основе под технологией в широком смысле следует понимать системное знание, предназначенное для использования в качестве технологической основы определенной практической деятельности в любой сфере деятельности, могущее выступать в качестве охраняемого простого объекта (простая технология), либо в качестве разновидности сложного объекта, состоящего из нескольких охраняемых результатов интеллектуальной деятельности (комплексная технология).

2. При согласовании условий сделок по передаче технологии между российскими и китайскими организациями необходимо учитывать положения законодательства обеих стран, в которых тесно взаимосвязаны положения национального частного и публичного права. Эти особенности правового регулирования имеют особое значение по сделкам, связанным с полной или частичной переуступкой прав на технологию.

3. Для целей обеспечения эффективности охраны прав на РИД и обеспечения стабильности заключенных сделок необходимо учитывать, что утрата права на РИД в составе комплексной технологии может привести к изменению содержания права на комплексную технологию, при этом право

на комплексную технологию может либо действовать по-прежнему, либо может уже не действовать на какой-либо территории, но действовать на другой, либо может одновременно утратить силу при утрате права на все РИД в составе комплексной технологии.

4. Определение международной подсудности, т.е. выбор суда определенного государства, к компетенции которого относится спор, не тождественно определению права, подлежащего применению к договору (суд определенного государства может руководствоваться правом, подлежащим применению, которое не обязательно является национальным правом государства, где находится суд); в договорной практике изначально необходимо решить проблему «международной юрисдикции», компетентной рассматривать потенциальные споры, и с учетом сделанного выбора определять право, подлежащее применению.

5. В договоре об инвестировании в качестве предоставления права использования технологии должна быть предусмотрена исключительная лицензия. «Право использования технологии», которым обладает инвестируемое предприятие, не может рассматриваться в качестве имущества при расчете в случае ликвидации данного предприятия, что является правовой коллизией.

6. В регулировании вопросов охраны и передачи технологий главенствующую роль должно сыграть заключение двусторонних договоров между Россией и Китаем с учетом значения и роли государственных институтов обеих стран в процессе создания, передачи и использования технологий.

Научно-практическая значимость исследования

Научно-практическая значимость исследования состоит в том, что сформулированные в диссертации выводы и предложения могут быть использованы для научных исследований по проблеме передачи технологий в отношениях между российскими и китайскими организациями, при

совершенствовании российского и китайского гражданского законодательства. Содержащиеся в диссертации выводы и предложения также могут быть использованы для образовательных целей в высших учебных заведениях и в процессе послевузовского образования, в частности, при чтении лекций по курсу гражданского права России и Китая и спецкурсу гражданского и торгового права зарубежных стран.

Апробация результатов исследования

Результаты диссертационного исследования отражены в статьях, опубликованных автором:

Цзинь Шу. Привилегия, патент и авторское право: исторический обзор // «Государство и право», 2009, № 4, с.95-99;

Цзинь Шу. Правовые проблемы в лицензировании ноу-хау России и Китая // «Труды Института государства и права Российской Академии Наук», 2011, №2, с. 155-163;

Цзинь Шу. Признание нарушения права на закрытую информацию в Китае // «Труды Института государства и права Российской Академии Наук», 2011, №2, с. 164-174.

Кроме того, выводы из результатов исследования подтверждены многолетней практической деятельностью автора в области передачи технологий из России в Китай по проведению и юридическому сопровождению переговоров по заключению договоров в данной области, в частности:

1) о передаче технологии по получению нативной формы дигидрокверцетина между Институтом биологического приборостроения РАН и Инженерно-техническим центром исследования биологических изделий провинции Цзянсу КНР;

2) о передаче технологии по модульному биотехнологическому оборудованию OKA-OI между Институтом биологического приборостроения РАН и Чжэньцзянской восточной компанией по биоинженерному

оборудованию Китая;

3) о передаче технологии по получению противоопухолевого препарата ПОГЛЮКАР между Институтом высокомолекулярных соединений РАН и Четвертой фармацевтической компанией г. Чанчжоу КНР;

4) о передаче технологии по получению нанокристаллического материала на основе диоксида циркония между Институтом общей физики РАН и Хэйлунцзянским центром китайско-российского научно-технического сотрудничества и промышленной трансформации;

5) о передаче технологии по лазерной установке на основе мощного газодинамического С02-лазера между ЗАО «НЛП «ЛУГА» и ООО «Чутяньское лазерное оборудование Пекина»;

6) о передаче технологии по получению гексафторизопропанола между ЗАО «НПО «ПиМ - Инвест» и Хэнжуйской фармацевтической компанией провинции Цзянсу КНР;

7) о передаче технологии по производству бутилкаучука в углеводородном растворителе, по производству галоидированных бутилкаучуков, по процессу выделения изобутилена высокой чистоты, по процессу получения изобутилена дегидрированием изобутана в реакторах «кипящим» слоем катализатора между ОАО НИИ «Ярсинтез» и Паньцзиньской компанией «Хэюнь» Китая;

8) о передаче технологии по производству изопренового каучука между ФГУП НИИСК и Паньцзиньской компанией Хэюнь Китая, а также Цзилиньской нефтехимической компанией при Китайской нефтяной компании;

9) о передаче технологии жидкофазного процесса получения изопрена из изобутилена и формальдегида между компанией «Еврохим» России и Паньцзиньской компанией «Хэюнь» Китая.

Ситуации, возникающие на практике в связи передачей технологий из России в Китай, вызванные существующими правовыми коллизиями, несовершенством и пробелами в законодательстве РФ и КНР, нашли

отражение в вышеупомянутых переговорах и приведены автором в качестве конкретных примеров при анализе существующих правовых проблем для практического подтверждения выводов данного диссертационного исследования.

Структура исследования

Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих в себя тринадцать параграфов, заключения и списка использованных источников. Объем с

2015 © LawTheses.com